CHANGING
GEAR
RATIO
Change the gear ratio by using separately-sold
differ according
to gear used. Refer to the illustrations
ÄNDERUNG DER ÜBERSETZUNG
DieÜbersetzung kanndurch dieVerwendung separaterhältlicherRitzelverändertwerden.Die
Befestingungspunkte ändem sich je nach Ritzel. Anleitung und Nurnmer auf DII beachten.
CHANGEMENT
DE RAPPORT
DE TRANSMISSION
Changer le rapport de transmission en utilisant des pignons vendus séparément. Les
points de fixation du moteur varient en fonction du pignon utilisé. Se reporter aux
illustrations
et aux numéros
sur Dl 1.
Making
holes
*Make
a pilot hole in the directed
Löcher
bohren
position
Perqage
des trous
etc., then enlarge
size using a body reamer.
*Machen
Sie ein kleines Führungsloch mit einer Nadel Oder einem
kleinen Bohrer und erweitem es dann auf die notwendige Grosse
einem
Karosseriebohrer.
*Percer
un pré-trou å la position indiquée au moyen d'un outil å
percer et foret etc., puis l'agrandir å la taille requise avec un alésoir
carrosserie.
Cutting
out polycarbonate
body parts
Ausschneiden
der Polycarbonat
Découpe
des piöces
de carrosserie
Straight
sections
—use scissors
Gerade
Bereiche
mit Schere
bearbeiten
Sections
droites
— utiliser
des ciseaux
CD
NOTICE
'Some
bodies may be pre-painted
or have other work already carried
'Einige
Karosserieen
können
bereits
bemalt
sein, Oder andere
Vorbereitungen
können
bereits
erledigt
sein.
Certaines
carrosseries
peuvent
étre pré-peintes
ou avec d'autres
travaux déjå effectués.
*Handle
tools with care.
*Werkzeuge
mit Vorsicht benutzen.
*Manipuler
les outils avec précaution.
MOTOR
pinion gears. Motor attachment
and numbers
on Dll.
O
using a pin vise and drill bit,
it to the desired
*Use different cutting tools depending upon the section you are working on.
Karosserieteile
*Benutzen
*Utiliser
en polycarbonate
Curved sections — use a modeling knife
Für gebogene Bereiche Modellbaumesser benutzen
Sections
courbes
—utiliser
*When
using a modeling knife, make multiple
passes to score the cut line, then bend and snap off
the unwanted
area.
*Wenn
Sie ein Modellbaumesser
machen Sie mehrere Schnitte an der vorgezeich-
neten Linie, dann biegen Sie das Abfallstück
und brechen
es ab.
on utilise
un couteau
de modélisme,
plusieurs
passages
pour
marquer
coupe, puis plier et détacher
Making holes
*Make
*Löcher
Löcher
bohren
Percer des trous aux diamétres indiqués.
Pergage des trous
& GEAR
(Dll»
A
B
points
o
o
*Pin
vise
*Schraubstock
*Outil å percer
Sie je nach Arbeitsbereich
verschiedene Schneidewerkzeuge.
différents outils de découpe Selon la partie travaillée.
un couteau
de modélisme
'Keep
hands
and
section
being
cut, particularly
using a modeling knife.
'Hande
und
Finger
besonders
bei
der
Modellbaumessers.
'Tenir
éloignés mains et doigts de la
section découpée, en particulier si on
utilise
un couteau
de modélisme.
benutzen,
um
faire
la ligne
de
la partie indésirable.
*Make 6mm hole for antenna pipe as shown.
holes of sizes shown.
nach Maß bohren.
*Für Antennenrohr6mm Loch wie abgebildet
Faire un trou de 6nm pour le tube
6.5m
19
c
Pinion gear
Spur gear Gear ratio
A
*25T
29
65T
B
*27T
o
c
29T
*Kit standard pinion gear: 29T
*Bausatz-Standard
Motorritzel:
* Pignon moteur standard du kit: 29T
*RIC
body reamer
*Karosseriebohrer
*Alésoir
carrossserie
fingers
off
of
when
fernhalten,
Nutzung
des
comme montré.
O
6.5m
58747 Mini Cooper
*Fit
6.76:
1
6.26:1
5.83
: 1
29Z
RC