PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
•practice
to achieve a large regular oval.
•Üben Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
Exercez vous
décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
*Before
sending your RIC model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüfen Sie es nochmals
selbst
entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer
votre modéle R/C pour une
réparation,
vérifiez-le
å nouveau
en suivant
processus.
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery in model.
Schwache
Oder keine
Pack de propulsion manquant ou insuffisament
Damaged motor.
Motorschaden.
Moteur endommagé.
Model
does
not move.
Modell
fährt
nicht.
Le modöle
ne démar-
Wom or broken wiring.
re pas.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cåblage sectionné ou usé.
ESC
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Variateur électronique de vitesse endommagé.
Weak
or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
ou le modéle.
Antenna is not fully extended.
No control.
Die Antenne ist nicht voll ausgezogen.
Keine
Kontrolle.
L'antenne n'est pas complétement
Perte
de contröle.
Moving parts are incorrectly
lubricated.
Die beweglichen
unzureichend geschmiert.
Les piéces mobiles
insuffisamment
•use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Sie leichte,
Markierung für einen 8er-Übungskurs.
'Employez
des boites vides... comme reperes pour
réaliser
des
"8".
E-E
einsenden,
der
ce
Batterien
in Auto.
chargée.
Fahrregler.
in transmitter
or model.
Batterien
in Sender
Oder Auto.
déployée.
assembled
or insufficiently
Teile Sind falsch zusammengebaut
sont assemblées
incorrectement
lubrifiées.
the speed after vertex
'Nehmen
leere Büchsen
etc. als
und beschleunigen
Kurve.
'Ralentissez
de la vitesse apres le passage du milieu de la courbe.
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene
Batterien
einlegen.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler Ie cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Ensure antenna (fully contained in pipe) extends outside the body.
Sicherstellen,
dass
die Antenne
außerhalb der Karosserie ausgezogen ist.
S'assurer que l'antenne (entiérement dans le tube) est déployée hors de la carrosserie.
Check, reassemble and apply grease as necessary.
Oder
Prüfen, erneut zusammenbauen
Vérifier, réassembler et appliquer de la graisse si nécessaire.
ou
24
Decelerate when entering into a curve and pick up
of the curve.
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas Weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
l'entrée d'une courbe et reprenez
beim Hersteller.
(komplett
im
Röhrchen
vorhanden)
und nötigenfalls fetten.
58747 Mini Cooper Racing(MB-OI) (11057828)
der
n