Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transporto; Transport - Drive Devilbiss Rotec Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IT
in direzione del punto su cui ci si vuole sedere, distribu-
endo il peso su braccia e mani.
Superamento di ostacoli con accompagnatore
Per salire sul marciapiede
L'accompagnatore posiziona la carrozzella in marcia
avanti davanti al marciapiede. Poi inclina all'indietro la
carrozzella fino a far salire sul marciapiede le ruote orien-
tabili; quindi spinge la carrozzella in avanti fino a poggia-
re le ruote posteriori contro il bordo e la spinge di nuovo
fino a far salire anche queste sul marciapiede.
Per scendere dal marciapiede
L'accompagnatore deve posizionare in avanti la car-
rozzella con le ruote orientabili sul bordo del marciapiedi
e poi inclinarla all'indietro verso di sé. Quindi con cautela
spinge la carrozzella in avanti fino a toccare la strada con
le ruote posteriori, poi appoggia lentamente le ruote ori-
entabili sul terreno.
Per superare una scala
Poiché è difficile superare una scala, raccomandiamo il ri-
corso a due accompagnatori, uno davanti alla carrozzella
e uno dietro sulle manopole. L'accompagnatore posizi-
onato dietro la carrozzella la inclina all'indietro verso di
sé tenendo saldamente le manopole. L'accompagnatore
posizionato davanti alla carrozzella afferra saldamente il
telaio laterale anteriore e solleva la carrozzella sui gra-
dini, mentre l'altro accompagnatore poggia un piede sul
gradino successivo e poi ripete l'operazione.
Non abbassare le ruote orientabili fino a quando l'ultimo
gradino non sia stato superato dall'accompagnatore pos-
to davanti alla carrozzella. Per scendere una scala, la pro-
cedura è la stessa descritta sopra, ma in senso contrario.
Sollevamento della carrozzella con apparecchi di solle-
vamento
Se per superare un ostacolo la carrozzella deve essere
sollevata, ad es. con una gru a paranco, i punti di sospen-
sione da usare sono esclusivamente i 4 punti contrasseg-
nati dall'adesivo con gancio sul telaio della carrozzella.
Non tentare mai di sollevare la carrozzella afferrandola
per una qualsiasi parte rimovibile (ad es. braccioli, pog-
giagambe o poggiapiedi). Evitare di utilizzare le scale
mobili.
Superamento di pendenze in autospinta
Raccomandiamo di evitare rampe con una pendenza su-
periore a 9°. In caso di pendenze maggiori esiste il peri-
colo di ribaltamento qualora le ruote girino su se stesse
o se la pendenza viene affrontata di traverso.
Salita su rampe
Piegare il busto in avanti e azionare le ruote a spinta con
colpi rapidi per raggiungere la velocità opportuna.
Se si desidera fermarsi per riposarsi lungo il percorso,
azionare i due freni contemporaneamente.
Discesa da rampe
Piegare il busto all'indietro e regolare velocità e direzio-
46
Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 02.07.2024 | Salvo errori e modifiche
ne facendo scorrere le mani sulle ruote a spinta.
Evitare i cambiamenti improvvisi di direzione, non ten-
tare mai di salire o scendere una rampa in diagonale e
non cercare di girare la carrozzella durante la salita. La
carrozzella non è idonea come sedile per la guida di un
veicolo.
Rispettare il peso massimo permesso dell'utilizzatore.
Questi dati sono riportati sia nei dati tecnici delle pre-
senti istruzioni che sulla targhetta tipologica.
Rischio di inceppamento
La sedia a rotelle ha parti mobili.
Esiste il rischio di intrappolamento quando si effettuano
regolazioni e impostazioni sulla carrozzina.
Tenere il prodotto al riparo dalla luce solare diretta
Le parti del prodotto potrebbero surriscaldarsi e causare
lesioni quando vengono toccate.
Ogni grave incidente relativo al prodotto deve esse-
re denunciato al fabbricante e alle autorità competenti
dello Stato membro in cui hanno sede l'utilizzatore e/o
il paziente.
Trasporto in veicoli a motore per il trasporto di persone
con difficoltà motorie (KMP)
bilità motorie (KMP).

Transporto

Tutte le sedie a rotelle approvate da Drive DeVilbiss
come sedili per veicoli sono testate in base alla norma
ISO 7176 19. I test secondo la norma ISO 7176-19 sono
stati eseguiti con i sistemi di ritenuta di AMF-Bruns. Il cor-
retto montaggio del sistema di ritenuta è un prerequisito
per il trasporto sicuro dei prodotti nel KMP e la base per
il rilascio. Punti di fissaggio sul sistema di ritenuta (vede-
re le istruzioni di installazione AMF Bruns) I sistemi di rite-
nuta AMF-Bruns forniscono i nodi di forza per il fissaggio
dei prodotti nel KMP. I prodotti possono essere fissati
solo a questi punti di forza per il contenimento nel KMP.
La persona responsabile del trasporto deve conoscere
le normative vigenti in materia di trasporto e il funziona-
mento del KMP e del sistema di ritenuta. Per fissare la
sedia a rotelle è necessario utilizzare sistemi di ritenuta a
quattro punti ancorati al veicolo.
Il fatto che la sedia a rotel-
le sia o meno omologata
come posto a sedere in
un veicolo a motore per il
trasporto di persone con
disabilità motorie (KMP)
è visibile dal simbolo del
gancio sulla (fig. 1) sedia a
rotelle o può essere letto
in questo manuale di istru-
zioni, capitolo Trasporto in
veicoli a motore per il tras-
porto di persone con disa-
Istruzioni per l'uso ROTEC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis