Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Drive Alu Freetec Gebrauchsanweisung

Drive Alu Freetec Gebrauchsanweisung

Leichtgewichtrollstuhl mit / ohne trommelbremse
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Alu Freetec
LEICHTGEWICHTROLLSTUHL mit / ohne Trommelbremse
LIGHTWEIGHT WHEELCHAIR with / without drum brake
FAUTEUIL ROULANT LÉGER avec / sans frein à tambor
LICHTGEWICHT ROLSTOEL met/ zonder trommelrem
Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d'utilisation
– Gebruiksaanwijzing
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Drive Alu Freetec

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Content Teile des Rollstuhles Parts of wheelchair Vorwort Introduction Konformitätserklärung Declaration of conformity Indikation Indication Lieferumfang Delivery content Sicherheitshinweise Safety instructions Gebrauchszustand herstellen Assembly Räder aufstecken Mounting wheels Einhängen der Fußstützen Assembling footrests Fußauflage einstellen Adjusting footrests Sitz Einstellungen Adjusting seat Rückenlehne einstellen Adjusting backrest...
  • Seite 3: Teile Des Rollstuhles

    Teile des Rollstuhls – Parts of wheelchair – Pièces du fauteuil roulant - Onderdelen van de rolstoel 1 Schiebegriff 1 Push handle 1 Poignée de poussée 1 Hoogteverstelling 2 Handbremse 2 Hand brake 2 Poignée de frein 2 Handrem 3 Abnehm- und verschieb- 3 Removable and adjustable 3 Accoudoir escamotable et 3 Verwijder- en verschuifbare...
  • Seite 4: Vorwort

    Das zugelassene Maximalgewicht des Benutzers beträgt müssen durch ihre Begleitperson eingewiesen werden. 125 kg. Aber der Grad der Aktivität ist ein wesentlicher Der ALU FREETEC zeichnet sich durch sein geringeres Faktor. Beispielsweise kann ein aktiver Benutzer, der 75 Gewicht und seine erweiterten Einstellmöglichkeiten aus.
  • Seite 5 Während des Umsetzens wird unter Ihnen wenig oder Treppen überwinden: gar keine Unterstützung sein; verwenden Sie ein Um- Da das Überwinden von Treppen schwierig ist, empfeh- setzbrett, wenn irgend möglich; len wir den Einsatz von zwei Begleitern, einem vor dem Wenn Sie in der Lage sind, mehr oder weniger auf- Rollstuhl und einem hinter dem Rollstuhl.
  • Seite 6: Gebrauchszustand Herstellen

    Gebrauchszustand herstellen Räder aufstecken und entfalten Stecken Sie die Greifreifenräder durch drücken auf den Entriegelungsknopf in der Nabenmitte in die vorgesehe- ne Aufnahme am Varioblock ein. Achten Sie darauf dass das Rad nach dem Einsetzen richtig verriegelt ist, kont- rollieren Sie diesen Vorgang durch Ziehen nach außen. Entfalten Sie nun den Rollstuhl durch Drücken auf die Sitzfläche bis diese spürbar einrastet.
  • Seite 7: Rückenlehne Einstellen

    Sitztiefe einstellen Mit Auslieferung ist eine Sitztiefe bei allen Modellen von 43 cm eingestellt. Diese Sitztiefe ist in insgesamt 4 Schritten bis zu 50 cm anpassbar. Vor der Einstellung der Sitztiefe öffnen Sie die beiden Klettverschlüsse der Sitzflächenpolsterung (Bild 10) und klappen Sie den vorderen Teil der Polsterung nach vorn (Bild 11).
  • Seite 8: Schiebegriffhöhe Verstellen

    Schiebegriffhöhe verstellen Zum Verstellen der Schiebegriffhöhe lösen Sie die Klemmschraube, danach können Sie die Höhe von 92 - 103 cm stufenlos einstellen. (Bild 19+20). Klemmschraube wieder anziehen! Feststellbremse einstellen und Gebrauch Mit Auslieferung ist die Feststellbremse entsprechend dem Konfigurationszustand richtig eingestellt. Sofern Sie Veränderungen an der Radposition vorgenommen haben muss die Bremseinstellung eventuell geändert werden.
  • Seite 9: Armlehnen

    Armlehnen einstellen und abnehmen Im Anlieferzustand sind die Armlehnen bereits am Roll- stuhl montiert. Je nach Anforderung können die Ar- mauflage als Kurz- oder Langarmstütze (Bild 28+29) eingestellt werden. Zur Einstellung drücken Sie den Fe- derknopf in der Mitte außen an der Armauflage (Bild 30), nun ist diese in die gewünschte Position verschiebbar.
  • Seite 10: Reinigung / Wartung / Wiedereinsatz

    Luft nachgefüllt werden. Überprüfen Sie aber immer die Reifen auf Risse oder sonstige Beschädi- gungen. Bei Defekten suchen Sie Ihren DRIVE MEDICAL– Fach- händler auf. Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Bei der Aufbereitung sind die Vorgaben des Her- stellers zu beachten und werden auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
  • Seite 11: Typenschild

    Typenschild 1 Produktname 2 Artikelnummer 3 Seriennummer 4 Produktionsdatum Jahr / Monat 5 Gebrauchsanweisung beachten Zubehör 1 Höhenverstellbare Armstützen mit verstellbaren 6 PU-Frontrad (150x35 mm) Armauflagen 7 Amputationsbeinstütze 2 Universell einstellbare Kopfstütze 8 Antikipphilfe 3 Bremshebel-Verlängerung 9 Therapietisch 4 Stockhalter 10 Hochschwenkbare u.
  • Seite 36 Ihr Fachhändler / Your specialist Dealer / Votre revendeur spécialisé / Uw speciaalzaak: www.drivemedical.de Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • info@drivemedical.de • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25...

Inhaltsverzeichnis