WARNING: Heavy object. INTENDED USE Back injury could result from improper lifting. Use hoist The S960 is an industrial rider machine when removing. designed to sweep both rough and smooth hard surfaces (concrete, tile, stone, synthetic, etc) and carpeted surfaces WARNING: Electrical Hazard.
Seite 5
- Reduce speed when turning. to unplug. Grasp plug at outlet and - Keep all parts of body inside pull. operator station while machine is moving. - Always be aware of surroundings while operating machine. Tennant S960 (11-2025) Tennant S960 (11-2025)
Seite 6
- All repairs must be performed by a trained service mechanic. - Do not modify the machine from its original design. - Use Tennant supplied or approved replacement parts. - Wear personal protective equipment as needed and where recommended in this manual.
500 hours Brush belt Check for wear, adjust or replace if damaged 500 hours Hopper dust filter Replace Note: More frequent maintenance may be required under extreme dusty conditions. Tennant S960 (11-2025) Tennant S960 (11-2025) Tennant S960 (11-2025)
Recharge batteries once a month. Disconnect batteries before storing. Store the machine in a dry area with brushes in the raised position. NOTE: To prevent potential machine damage store machine in a rodent and insect free environment. Tennant S960 (11-2025) Tennant S960 (11-2025)
Kontaktangaben des Herstellers: WARNUNG: Warnung vor Gefahren oder Für die EMEA-Region: sicherheitsgefährdenden Arbeitsweisen, die Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. schwerwiegende oder Box 6 5400 AA, Uden – The Netherlands sogar tödliche Verletzungen Europe@tennantco.com verursachen können. ZUR SICHERHEIT: Dieser Hinweis Der Erstkäufer hat das Recht, kostenlos...
Seite 11
- in Bereichen, die zu dunkel - Achten Sie immer auf Ihre sind, um die Bedienelemente Umgebung, wenn Sie die gut sehen oder die Maschine Maschine bedienen. bedienen zu können, es sei denn, die Arbeitsscheinwerfer sind eingeschaltet. Tennant S960 (11-2025)
Seite 12
- Verwenden Sie zum Anheben der - Verwenden Sie Hebevorrichtungen Batterien eine Hebevorrichtung oder Böcke, die das Gewicht der und ausreichende Hilfskräfte. Maschine tragen können. - Die Installation der Batterien - Schieben oder ziehen Sie die muss von geschultem Personal Tennant S960 (11-2025)
Seite 13
- Nehmen Sie keine Änderungen Maschine. an der Originalkonstruktion der - Binden Sie die Maschine gut Maschine vor. auf dem Lastkraftwagen oder - Verwenden Sie nur Tennant- Anhänger fes Ersatzteile oder gleichwertige Ersatzteile. - Tragen Sie bei Bedarf und auf Empfehlung dieses Handbuchs entsprechende Schutzausrüstung.
Auf lose Kabel und Sauberkeit der Bat- Kabel terie überprüfen 500 Stun- Bürsten-Riemen Auf Verschleiß prüfen, einstellen oder ersetzen, falls beschädigt 500 Stun- Kehrgutbehälter-Staub- Auswechseln filter Hinweis: Unter extrem staubigen Bedingungen kann eine häufigere Wartung erforderlich sein. Tennant S960 (11-2025)
Schwingungsbeschleunigung ah ≤ 2,5 m/s² Laden Sie die Batterien vor der Betriebsumgebungstem- Min: 0 °C, max.: Lagerung der Maschine auf, um ihre peratur 43 °C Lebensdauer zu verlängern. Akkus einmal monatlich laden. Akkus vor dem Lagern abklemmen. Tennant S960 (11-2025)
AVERTISSEMENT : Les UTILISATION PRÉVUE batteries au plomb-acide La S960 est une machine à conducteur émettent de l'hydrogène. Ce porté industrielle conçue pour balayer à la gaz est susceptible d’exploser fois les surfaces dures rugueuses et lisses ou de s’enflammer.
à moins que la machine soit machine. équipée d’un toit de protection. - Conformez-vous toujours aux consignes de sécurité et au Code Avant de mettre en marche la de la route. Tennant S960 (11-2025)
Seite 19
- Ne poussez pas ou ne tirez pas la - Utilisez les pièces de rechange machine sans opérateur sur son fournies ou agréées par Tennant. siège de contrôle. - Portez l’équipement de protection - Ne poussez pas ou ne tirez pas la requis, comme recommandé...
Bouton des phares 10. Vérifiez l’usure de la brosse latérale Bouton d’avertisseur et la présence de débris emmêlés. Compteur de batterie/Compteur 11. Chargez les batteries. horaire Bouton de réinitialisation du circuit de commande Interrupteur pour la pulvérisation Tennant S960 (11-2025)
Seite 21
500 heures Courroie de brosse Vérifier l’usure, régler ou remplacer si endommagé. 500 heures Filtre anti-poussière du Remplacer bac à déchets Remarque : Un entretien plus fréquent peut être nécessaire dans des conditions de poussière extrême. Tennant S960 (11-2025)
76 dB(A) fois par mois. Déconnectez les batteries avant de accélération des vibrations ah ≤ 2,5 m/s² les stocker. Température de fonctionne- Min : 0 °C, max. : Entreposez la machine dans un ment ambiante 43 °C Tennant S960 (11-2025)
Houd vonken en open vuur uit de buurt BEOOGD GEBRUIK van de machine. Houd de De S960 is een industriële opzitmachine afdekkingen tijdens het die is ontworpen om zowel ruwe als opladen open. gladde harde oppervlakken (beton, tegels, steen, synthetisch, enz.) en...
Seite 24
- Zet de machine uit en haal de aanwezig zijn en naar behoren sleutel uit het contact. functioneren. - Controleer of de remmen en de Wanneer u onderhoud pleegt aan de stuurinrichting naar behoren functioneren. machine: Tennant S960 (11-2025)
Seite 25
- Vervang versleten of beschadigde uitgeschakeld. onderdelen alleen door - Gebruik bij het schoonmaken vervangingsonderdelen die van de machine geen door Tennant zijn geleverd of hogedrukreiniger of waterslang goedgekeurd. in de buurt van elektrische - Draag, indien nodig en wanneer onderdelen.
Seite 27
500 bedrijf- Borstelaandrijfriem Controleer op slijtage, stel af of vervang suren indien beschadigd 500 bedrijf- Stoffilter van de vergaa- Vervangen suren rbak NB: In een erg stoffige omgeving moet onderhoud mogelijk frequenter worden uitgevoerd. Tennant S960 (11-2025)
Seite 28
Min.: 0 °C, Max.: machine stalt om de levensduur van bedrijf 43 °C de accu's te verlengen. Herlaad de accu's eens per maand. Ontkoppel de accu's voor opslag. Stal de machine in een droge ruimte met de borstels omhoog. Tennant S960 (11-2025)
Mantenga las chispas y USO PREVISTO llamas alejadas de las La S960 es una máquina industrial baterías. Durante la operación con conductor diseñada para barrer de carga, mantenga las tanto superficies irregulares como lisas cubiertas abiertas (cemento, losas, piedra, material sintético,...
Seite 30
- Asegúrese de que todos los superficie plana. dispositivos de seguridad estén - Apague la máquina y retire la llave bien instalados y funcionen de contacto. correctamente. - Controle el correcto funcionamiento de los frenos y la dirección. Tennant S960 (11-2025)
Seite 31
- Cuando el cargador esté deslizantes. funcionando, no desconecte el cable de CC del cargador externo de la toma de la máquina. Pueden producirse arcos voltaicos. Si es necesario interrumpir la carga, desconecte primero el cable de Tennant S960 (11-2025)
Medidor de batería/contador de horas 11. Cargue las baterías. Botón de reinicio del circuito de control Interruptor de pulverización de agua Interruptor del cepillo lateral Interruptor de elevación del cepillo lateral 10. Interruptor del motor de aspiración Tennant S960 (11-2025)
Seite 33
Compruebe si hay desgaste, ajústela o sustitúyala si está dañada 500 horas Filtro de polvo de la tolva Sustituir Nota: En condiciones extremas de polvo, puede que sea necesario realizar las operaciones de mantenimiento con mayor frecuencia. Tennant S960 (11-2025)
Desconecte las baterías antes de Ruido 76 dB(A) almacenar la máquina. aceleración de vibración ah ≤2,5 m/s² Guarde la máquina con los cepillos en la posición elevada en un lugar Temperatura ambiente de Mín.: 0 °C, Máx.: funcionamiento 43 °C seco. Tennant S960 (11-2025)
Tenersi USO PREVISTO lontano da eventuali fiamme e scintille. Tenere i coperchi L’S960 è una macchina industriale con aperti durante la ricarica delle uomo a bordo progettata per spazzare batterie. sia superfici dure ruvide e lisce (cemento, piastrelle, pietra, sintetico, ecc.) che...
- Verificare il corretto funzionamento - Spegnere la macchina e togliere la dei freni e del volante. chiavetta. Quando si effettua la manutenzione: Quando si usa la macchina: - Tutte le attività devono essere Tennant S960 (11-2025)
Seite 37
- Non spingere o trainare la - Usare parti di ricambio fornite macchina su un piano inclinato dalla Tennant o parti di ricambio quando il freno è disabilitato. approvate. - Non lavare con acqua sotto - Indossare dispositivi di protezione pressione o bagnare la macchina individuale in base alle necessità...
Interruttore spruzzo acqua 11. Caricare le batterie. Interruttore spazzola laterale Interruttore di sollevamento/ abbassamento spazzola laterale 10. Interruttore della ventola di aspirazione 11. Interruttore scuotifiltro/spazzola principale 12. Interruttore freccia luminosa Tennant S960 (11-2025)
Seite 39
500 ore Cinghia della spazzola Verificare l’usura; regolare o sostituire se danneggiata. 500 ore Filtro parapolvere del Sostituire cassetto rifiuti Nota: in ambienti caratterizzati da una notevole quantità di polvere potrebbe essere necessaria una manutenzione più frequente. Tennant S960 (11-2025)
Ricaricare le batterie una volta al mese. Accelerazione delle vibrazioni ah ≤ 2,5 m/s² Scollegare le batterie prima di porre Temperatura ambiente di Min: 0 °C, max: la macchina in magazzino. esercizio 43 °C Conservare la macchina in un’area Tennant S960 (11-2025)
åtgärder som måste utföras för säker För EMEA-regionen: användning av maskinen. Följande information varnar för potentiellt Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. riskfyllda förhållanden för operatören. Var Box 6 5400 AA, Uden - Nederländerna medveten om när dessa förhållanden Europe@tennantco.com...
Seite 42
- Dra inte i batteriladdarsladden - Håll alla delar av kroppen innanför för att dra ur kontakten. Ta tag i förarplatsen när maskinen är i kontakten vid uttaget och dra. rörelse. - Ta alltid hänsyn till omgivningen när maskinen körs. Tennant S960 (11-2025)
Seite 43
- Alla reparationer måste utföras av kvalificerade servicetekniker. - Modifiera inte maskinens konstruktion. - Använd reservdelar som är godkända av Tennant eller motsvarande. - Använd personlig skyddsutrustning efter behov och där det rekommenderas i denna handbok. För säkerhet: Använd skyddshandskar.
Seite 44
Knapp för återställning av styrkrets 11. Ladda batterierna. Reglage för vattenspray Reglage för sidoborste Reglage för lyft/höjning av sidoborste 10. Reglage för vakuumfläkt 11. Reglage för huvudborste/filterskakare 12. Reglage för körriktningsvisare 13. Reglage för framåt/back Tennant S960 (11-2025)
Seite 45
Kontrollera om det finns lösa kablar och rengör batteriets utsida 500 timmar Borstdrivrem Kontrollera om det finns slitage, justera eller byt ut om den är skadad 500 timmar Behållarens dammfilter Byt ut Obs: Under mycket dammiga förhållanden kan underhåll behöva utföras oftare. Tennant S960 (11-2025)
Seite 46
Koppla bort batterierna före längre tids förvaring. Förvara maskinen på torr plats med borstarna i upplyft läge. OBS: För att undvika skador på maskinen ska den förvaras i en miljö fri från gnagare och insekter. Tennant S960 (11-2025)
Undgå TILSIGTET ANVENDELSE at opsamle dem. S960 er en industriel maskine, der er ADVARSEL: Tungt objekt. designet til både at feje ru og glatte, Forkert løft kan forårsage hårde overflader (beton, fliser, sten, rygskade.
Seite 48
20%/11° . maskinen på hældninger med - Reducér hastigheden ved drejning. bremsen deaktiveret. - Hold alle legemsdele inde i - Undlad at rengøre maskinen førerkabinen, når maskinen er i med trykluft eller vandslanger bevægelse. i nærheden af elektriske Tennant S960 (11-2025)
Seite 49
- Alle reparationer skal udføres af en uddannet servicemekaniker. - Maskinen må ikke modificeres. - Brug reservedele, der er fremstillet af Tennant, eller dele af tilsvarende kvalitet. - Brug personlige værnemidler efter behov og i det omfang, det er anbefalet i denne vejledning.
Seite 50
10. Kontrollér sidebørsten for slid og Batterimåler/timemåler sammenfiltrede rester. Knap til nulstilling af kontrolkredsløb 11. Oplad batterier. Vandsprøjtekontakt Kontakt til sidebørste Kontakt til løft/hævning af sidebørste 10. Kontakt til sugepumpe 11. Hovedbørste-/filterrysterkontakt 12. Kontakt til afviserlys 13. Frem-/bakkontakt Tennant S960 (11-2025)
Seite 51
Batterier, poler og kabler Kontrollér for løse kabler, og rengør batteriets yderside 500 timer Børstedrivrem Kontrollér for slitage, juster eller udskift, hvis den er beskadiget 500 timer Skidtkassens støvfilter Udskift Bemærk: Hyppigere vedligeholdelse kan være nødvendig under ekstremt støvede forhold. Tennant S960 (11-2025)
Seite 52
Frakobl batterierne inden opbevaring. Opbevar maskinen på et tørt sted med børsterne i oprejst position. BEMÆRK: For at forhindre eventuel beskadigelse af maskinen skal maskinen opbevares et sted, der er fri for gnavere og insekter. Tennant S960 (11-2025)
Rapporter maskinskade eller feilaktig uten at det koster noe. Ta kontakt med lokal selger for Tennant og be om en operasjon øyeblikkelig papirkopi av brukerhåndbøkene hvis du ønsker det. ADVARSEL: Batteriene avgir hydrogengass.
Seite 54
20% / 11° helling. vannslange på maskinen - Reduser hastigheten under i nærheten av elektriske svinging. komponenter. - Hold alle kroppsdeler innenfor - Koble fra batterikoblinger og operatørstasjonen når maskinen laderledning før du jobber med er i bevegelse. maskinen. Tennant S960 (11-2025)
Seite 55
- Alle reparasjoner må kun utføres av kvalifisert servicemekaniker. - Ikke prøv å endre maskinen fra originaldesignet. - Bruk reservedeler fra Tennant eller andre godkjente reservedeler. - Bruk personlig verneutstyr etter behov og der det er anbefalt i denne brukerhåndboken.
Seite 56
10. Se etter slitasje og rusk på Batterimåler/timemåler sidebørsten. Knapp for tilbakestilling av 11. Lad opp batteriene. kontrollkrets Bryter for vannspray Bryter for sidebørster Bryter for heving av sidebørste 10. Vakuumviftebryter 11. Bryter for hovedbørste/filterrister 12. Bryter for blinklys 13. Retningsbryter Tennant S960 (11-2025)
Seite 57
Se etter løse kabler og rengjør den utvendige delen av batteriet 500 timer Børstebelte Se etter slitasje, juster eller skift ut hvis skadet 500 timer Støvfilter for beholder Bytte Merk: Hyppigere vedlikehold kan være nødvendig under ekstremt støvete forhold. Tennant S960 (11-2025)
Seite 58
Min: 0 °C, maks: Koble fra batteriene før lagring. 43 °C Oppbevar maskinen på et tørt sted med børstene i hevet posisjon. MERK: For å forhindre potensiell maskinskade skal maskinen oppbevares i et miljø fritt for gnagere og insekter. Tennant S960 (11-2025)
Valmistajan yhteystiedot: TURVALLISUUDEN VUOKSI: Osoittaa EMEA-alue: koneen käyttöturvallisuuden varmistamiseksi vaadittavan Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB toimenpiteen. P.O. Box 6 5400 AA, Uden – Alankomaat Europe@tennantco.com Seuraavassa kuvataan tilanteita, jotka voivat olla vaaraksi käyttäjälle. Opi Alkuperäisellä ostajalla on oikeus pyytää...
Seite 60
- Liiku hitaasti kaltevilla tai liukkailla ohjaamassa sitä. pinnoilla. - Älä työnnä tai hinaa konetta - Lakaisu on kielletty pinnoilla, kaltevilla pinnoilla jarrun ollessa joiden kaltevuus on yli 12,3 % / kytkettynä pois päältä. Tennant S960 (11-2025)
Seite 61
- Älä tee muutoksia koneen alkuperäiseen rakenteeseen. - Käytä Tennantin toimittamia tai hyväksymiä varaosia. - Käytä henkilösuojaimia tarpeen ja tässä käsikirjassa annettujen suositusten mukaisesti. Turvallisuuden vuoksi: käytä suojakäsineitä. Turvallisuuden vuoksi: käytä suojalaseja. Turvallisuus: käytä hengityssuojainta. Tennant S960 (11-2025)
Seite 63
Tarkista kaapeleiden kiinnitys ja puhdis- ta akun ulkopinta 500 tuntia Harjan hihna Tarkista kulumien ja säädön tarpeen varalta; vaihda, jos se on vaurioitunut 500 tuntia Suppilon pölysuodatin Vaihda Huomautus: Tiheämpi huoltoväli saattaa olla tarpeen erittäin pölyisissä olosuhteissa. Tennant S960 (11-2025)
Seite 64
Irrota akut ennen niiden varastointia. tärinäkiihtyvyys ah ≤ 2,5 m/s² Säilytä konetta kuivassa paikassa Ympäristön lämpötila käytet- Min. 0 °C, en- harjat nostettuina ylös. täessä intään: 43 °C HUOMAUTUS: Koneen vaurioitumisen välttämiseksi varastoi kone tilaan, joka on suojattu jyrsijöiltä ja hyönteisiltä. Tennant S960 (11-2025)
Mantenha as tampas abertas durante o UTILIZAÇÃO PREVISTA carregamento das baterias. A S960 é uma máquina de condutor sentado industrial concebida para varrer AVISO: Materiais inflamáveis superfícies duras ásperas e lisas (betão, ou metais reativos podem azulejo, pedra, sintético, etc.) e superfícies...
Seite 66
- pare a máquina numa superfície foram aplicados e se estão a plana; funcionar bem. - desligue a máquina e retire a - Verifique se os travões e a direção chave. funcionam bem. Ao realizar a manutenção da Quando usar a máquina: Tennant S960 (11-2025)
Seite 67
Poderá resultar na formação escorregadia. de arcos. Se o carregador tiver - Tenha cuidado ao conduzir numa de ser interrompido durante o rampa. carregamento, desligue primeiro o cabo de alimentação de CA. - Evite o contacto com o ácido da Tennant S960 (11-2025)
Botão de reposição do circuito de controlo Interruptor de pulverização de água Interruptor da escova lateral Interruptor de elevação/levantamento da escova lateral 10. Interruptor da ventoinha de aspiração 11. Interruptor do mecanismo de vibração da escova principal/filtro Tennant S960 (11-2025)
Seite 69
500 horas Correia de escovas Verifique se existe desgaste, ajuste ou substitua se estiver danificado 500 horas Filtro de poeiras do Substituir contentor Nota: Em condições de poeira extrema, poderá ser necessária manutenção mais frequente. Tennant S960 (11-2025)
Seite 70
76 dB(A) Desligue as baterias antes de armazenar. aceleração da vibração ah ≤ 2,5 m/s² Guarde a máquina num local seco Temperatura de funcionamen- Min.: 0 °C, Máx.: to ambiente 43 °C com as escova na posição elevada. Tennant S960 (11-2025)
Dane kontaktowe producenta: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniach lub Dla regionu EMEA: niebezpiecznych działaniach, które mogą spowodować Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. zranienie lub śmierć. Box 6 5400 AA, Uden - The Netherlands Europe@tennantco.com DLA BEZPIECZEŃSTWA: Określa czynności, których należy przestrzegać...
Seite 72
- W obszarach zagrożonych pleców lub inne urazy ciała. upadkiem obiektów, chyba że są - W pobliże maszyny nie wyposażone w osłonę nad głową. dopuszczać dzieci i osób postronnych. - Nie przewozić ludzi na żadnej Tennant S960 (11-2025)
Seite 73
- Przed przystąpieniem do pracy z ochronne. maszyną odłączyć przewody od Bezpieczeństwo: stosować ochronę akumulatora i przewód ładowarki. oczu. - Nie ciągnąć za przewód ładowarki Ze względów bezpieczeństwa: zakładać akumulatora w celu odłączenia. Chwycić wtyczkę przy gniazdku i ochronną maskę przeciwpyłową. Tennant S960 (11-2025)
Seite 74
B. Panel sterowania (patrz strona 2) pod kątem zużycia i zaplątanych Stacyjka odpadów. Przycisk wyłączenia awaryjnego 10. Sprawdzić szczotkę boczną pod Przycisk reflektora kątem zużycia i zaplątanych Przycisk sygnału dźwiękowego odpadów. Wskaźnik stanu akumulatora/licznik 11. Naładować akumulatory. godzin Przycisk resetowania obwodu Tennant S960 (11-2025)
500 godzin Pasek szczotek Sprawdzić pod kątem zużycia, wy- regulować lub wymienić w przypadku uszkodzenia 500 godzin Filtr pyłu pojemnika Wymienić odpadów Uwaga: W bardzo zapylonym środowisku roboczym może być wymagana częstsza konserwacja. Tennant S960 (11-2025)
Seite 76
76 dB(A) na przechowanie naładować Przyspieszenie drgań ah ≤ 2,5 m/s² akumulatory, aby przedłużyć ich trwałość. Ładować akumulatory raz Temperatura pracy otoczenia Min.: 0°C, maks.: na miesiąc. 43°C Przed rozpoczęciem przechowywania należy odłączyć akumulatory. Przechowywać maszynę w Tennant S960 (11-2025)
VAROVÁNÍ: Hořlavý materiál ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ nebo reaktivní kovy mohou vyvolat výbuch nebo požár. S960 je průmyslový pojízdný stroj určený Nepoužívejte zařízení pro k čištění drsných i hladkých tvrdých úklid těchto materiálů. povrchů (beton, dlaždice, kámen, syntetika atd.) a koberců (komerční nylon, polyester VAROVÁNÍ: Těžký...
Seite 78
účel. cigarety, zápalky nebo horký Podepřete zařízení zdvihacím popel. stojanem. - Na svažující se nebo kluzké ploše - Používejte kladku nebo zdvihací postupujte pomalu. plošinu o dostatečné nosnosti pro Tennant S960 (11-2025)
Seite 79
Čeština hmotnost stroje. firmou Tennant nebo schválené - Netlačte ani netahejte zařízení, náhradní díly. aniž by obsluha seděla na sedadle - Používejte osobní ochranné a ovládala zařízení. pracovní prostředky podle potřeby - Netlačte ani netahejte zařízení a tam, kde je to doporučeno v této po nakloněné...
Seite 80
Tlačítko resetování řídicího obvodu 11. Nabijte akumulátory. Spínač rozprašovačů vody Spínač bočního kartáče Spínač zvedání/spouštění bočního kartáče 10. Spínač sacího ventilátoru 11. Spínač hlavního kartáče / třepačky filtru 12. Spínač směrových světel 13. Přepínač pohybu vpřed/vzad Tennant S960 (11-2025)
Seite 81
Zkontrolujte, zda nejsou volné kabely, a kabely vyčistěte vnější povrch akumulátoru 500 hodin Řemen kartáče Zkontrolujte opotřebení, seřiďte nebo vyměňte v případě poškození 500 hodin Prachový filtr koše Vyměnit Poznámka: V případě velmi prašného provozního prostředí může být nutné provádět údržbu častěji. Tennant S960 (11-2025)
Seite 82
76 dB(A) akumulátory. Vibrační zrychlení ah ≤ 2,5 m/s² Uložte stroj do suché místnosti Provozní teplota prostředí Min: 0 °C, Max.: s kartáči ve zdvižené poloze. 43 °C POZNÁMKA: Skladujte zařízení v prostředí, kde se nevyskytují hlodavci Tennant S960 (11-2025)
Elérhetőségi adatok Gyártó: FIGYELMEZTETÉS: Olyan veszélyekre vagy helytelen Az EMEA régió esetében: eljárásokra figyelmeztet, amelyek súlyos személyi Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. sérülést vagy halált Box 6 5400 AA, Uden -Hollandia Europe@ okozhatnak. tennantco.com A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN: Olyan Az eredeti vásárlónak jogában áll a teljes...
- Vízszintes felületen álljon meg. felső védőszerkezettel. - Állítsa le a gépet, és vegye ki a kulcsot. Mielőtt a gépet beindítja: - Gondoskodjon róla, hogy minden biztonsági védőeszköz a helyén A gép karbantartásakor: Tennant S960 (11-2025)
Seite 85
Bakolja alá a gépet. - Ne változtassa meg a gép eredeti - A gép tömegének megtartásához kialakítását. használjon emelőberendezést. - Használjon a Tennant által - Csak akkor tolja vagy vontassa a szállított vagy jóváhagyott gépet, ha van vezető az ülésben. cserealkatrészeket.
Seite 86
10. Ellenőrizze, hogy az oldalkefe nem Vízpermetező kapcsoló kopott-e, és nem tekeredett-e rá Oldalkefe kapcsoló törmelék. Oldalkefe emelő/felemelés kapcsoló 11. Töltse fel az akkumulátorokat 10. Vákuumszivattyú kapcsoló 11. Főkefe / Szűrőrázó kapcsoló 12. Fordulásjelző kapcsoló 13. Előre/hátra kapcsoló Tennant S960 (11-2025)
óránként ruk és kábelek kábelek, és tisztítsa meg az akkumulátor külsejét Kefehajtó szíj Ellenőrizze a kopást, állítsa be vagy óránként cserélje ki, ha sérült. Garat porszűrője Cserélje óránként Megjegyzés: Különösen poros környezetben gyakoribb karbantartási időközök lehetnek szükségesek. Tennant S960 (11-2025)
Töltse fel az Környezeti üzemi hőmérséklet Min.: 0 °C, max.: akkumulátorokat havonta egyszer. 43 °C Válassza le az akkumulátorokat tárolás előtt. A gépet száraz helyen tárolja, a keféket tartsa felemelt helyzetben. MEGJEGYZÉS: A lehetséges Tennant S960 (11-2025)
χειριστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ μπαταρίες μολύβδου-οξέος εκλύουν αέριο υδρογόνο. Το S960 είναι ένα βιομηχανικό μηχάνημα Μπορεί να προκληθεί έκρηξη με οδηγό, που έχει σχεδιαστεί για να ή πυρκαγιά. Κρατήστε τις σκουπίζει τραχιές και λείες σκληρές μακριά από σπίθες και...
Seite 90
να οδηγήσει σε καταπόνηση της σκοτεινές για να δείτε με μέσης ή σε άλλον τραυματισμό. ασφάλεια τους διακόπτες ή να - Κρατήστε παιδιά και μη λειτουργήσετε το μηχάνημα, εκτός εξουσιοδοτημένα άτομα μακριά κι αν έχετε ενεργοποιήσει τα φώτα από το μηχάνημα. Tennant S960 (11-2025)
Seite 91
- Χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά που - Μην ψεκάζετε το μηχάνημα με παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα νερό υπό πίεση και μην το πλένετε από την Tennant. με μάνικα κοντά σε ηλεκτρικά εξαρτήματα. - Αποσυνδέστε τα καλώδια της μπαταρίας και το καλώδιο του Tennant S960 (11-2025)
Seite 92
- Μην φορτώνετε/εκφορτώνετε μηχανήματα σε επιφάνειες με κλίση που υπερβαίνει το 20% /11°. - Σβήστε το μηχάνημα και αφαιρέστε το κλειδί. - Ακινητοποιήστε τους τροχούς του μηχανήματος. - Δέστε το μηχάνημα στο φορτηγό ή α. το ρυμουλκούμενο όχημ Tennant S960 (11-2025)
Seite 93
10. Ελέγξτε την πλευρική βούρτσα για Διακόπτης ανύψωσης/σηκώματος φθορά και μπλεγμένες ακαθαρσίες. πλευρικής βούρτσας 11. Φορτίστε τις μπαταρίες. 10. Διακόπτης ανεμιστήρα σκούπας 11. Διακόπτης κύριας βούρτσας / δονητή φίλτρου 12. Διακόπτης φλας 13. Διακόπτης εμπρόσθιας κίνησης/ όπισθεν Tennant S960 (11-2025)
καθαρίστε το εξωτερικό της μπαταρίας 500 ώρες Ιμάντας κίνησης βούρτσας Ελέγξτε για φθορά, ρυθμίστε ή αντικαταστήστε εάν υπάρχει ζημιά 500 ώρες Φίλτρο σκόνης χοάνης Αντικατάσταση Σημείωση: Ενδέχεται να απαιτείται πιο συχνή συντήρηση κάτω από ακραίες συνθήκες σκόνης. Tennant S960 (11-2025)
Seite 95
αποθηκεύεται σε εσωτερικό χώρο. Σταθμεύστε το μηχάνημα σε δροσερό, στεγνό χώρο. Μην εκθέτετε το μηχάνημα στη βροχή ή το χιόνι. Πρέπει να φυλάσσεται σε εσωτερικό χώρο. Φορτίστε τις μπαταρίες πριν από την αποθήκευση του μηχανήματος για να Tennant S960 (11-2025)
Seite 96
VDC φορτιστή (έξυπνου τύπου) Αμπέρ φορτιστή (έξυπνου τύπου) Hertz φορτιστή (έξυπνου 50/60 τύπου) VAC φορτιστή (έξυπνου 110 V-220 V τύπου) Θόρυβος 76 dB(A) επιτάχυνση κραδασμών ah ≤ 2,5 m/s² Θερμοκρασία περιβάλλοντος Ελάχ.: 0 °C, Μέγ.: λειτουργίας 43 °C Tennant S960 (11-2025)
В данном руководстве используются следующие предупреждающие Производитель: символы: Для региона EMEA: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предупреждения об Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. опасностях или действиях, Box 6 5400 AA, Uden -The Netherlands противоречащих технике Europe@tennantco.com безопасности, которые могут привести к серьезным...
руководстве по эксплуатации превышает 20% / 11°. машины. - На поворотах снижайте - С отключенными тормозами. скорость. - Без фильтров или с забитыми - Не высовывайтесь из кабины фильтрами. оператора во время движения - В пыльных помещениях без машины. Tennant S960 (11-2025)
Seite 99
предметы. - Перед поддомкрачиванием - Используйте устройство для машины заблокируйте ее съема аккумуляторов, которое колеса. не проводит электрический ток. - Проводите поддомкрачивание - Для подъема аккумуляторов только в специально используйте лебедку и другие предназначенных местах. вспомогательные средства. Tennant S960 (11-2025)
Seite 100
При погрузке на грузовой автомобиль, прицеп или разгрузке с них - Используйте погрузочный трап, грузовик или прицеп, способные выдержать вес машины и оператора. - Перед погрузкой машины опорожните бункер для мусора. - Не ездите по скользкой наклонной плоскости. Tennant S960 (11-2025)
Seite 101
Переключатель распыления воды наличие износа и запутавшегося Переключатель боковой щетки мусора. Переключатель подъема боковой 11. Зарядите аккумуляторы. щетки 10. Выключатель вытяжного вентилятора 11. Переключатель главной щетки / встряхивателя фильтра 12. Переключатель сигналов поворотов 13. Переключатель прямого / обратного хода Tennant S960 (11-2025)
Seite 102
провода кабелей и очистите внешнюю поверхность аккумулятора 500 часов Ремень щетки Проверьте наличие износа, отрегулируйте или замените в случае повреждения 500 часов Пылеулавливающий Замените фильтр бункера Примечание. В условиях чрезвычайно сильной запыленности может потребоваться более частое обслуживание. Tennant S960 (11-2025)
под дождем, храните ее в помещении. Припаркуйте машину в прохладном сухом месте. Не держите машину под дождем или снегом. Храните в помещении. Для продления срока службы аккумуляторов зарядите их перед хранением машины. Перезаряжайте аккумуляторы раз в месяц. Отключайте аккумуляторы для Tennant S960 (11-2025)
Smart) Ампер Зарядное устройство (тип 50/60 Smart) Герц Зарядное устройство (тип 110–220 В Smart) В перем. тока Шум 76 дБ (A) ускорение вибрации ah ≤ 2,5 м/с² Рабочая температура Мин.: 0° C, макс.: окружающей среды 43 °C Tennant S960 (11-2025)
Üretici iletişim bilgileri: hakkında uyarı amacıyla kullanılır. EMEA bölgesi için: GÜVENLİK İÇİN: Ekipmanın güvenli Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. bir şekilde çalıştırılması için uyulması Box 6 5400 AA, Uden - Hollanda Europe@ gereken işlemleri tanımlamak amacıyla tennantco.com kullanılır.
Seite 106
- Eğimli ve kaygan zeminlerde yavaş destekleyin. gidin. - Makinenin ağırlığını taşıyabilecek - %12,3 / 7° eğimi aşan rampalarda vinç veya kriko kullanın. süpürme yapmayın. %20 / 11° - Makinenin koltuğunda makineyi eğimi aşan rampalarda taşıma kontrol edecek bir operatör Tennant S960 (11-2025)
Seite 107
- Akünün sökülmesiyle ilgili tesis güvenlik yönergelerine uyun. - Tüm onarımlar, eğitimli bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. - Makinenin orijinal tasarımını değiştirmeyin. - Tennant'ın sağladığı veya onayladığı yedek parçaları kullanın. - Gerektiği şekilde ve bu kılavuzda tavsiye edilen durumlarda kişisel koruyucu ekipman kullanın.
Seite 108
Kontrol devresi sıfırlama düğmesi çöplere karşı kontrol edin. Su püskürtme düğmesi 11. Aküleri şarj edin. Yan fırça düğmesi Yan fırça kaldırma/yükseltme düğmesi 10. Vakum fanı düğmesi 11. Ana Fırça / Filtre çalkalayıcı düğmesi 12. Dönüş sinyali düğmesi 13. İleri/geri anahtarı Tennant S960 (11-2025)
Seite 109
Gevşek kablo olup olmadığını kontrol kablolar edin ve akünün dışını temizleyin 500 saat Fırça kayışı Aşınma olup olmadığını kontrol edin, hasarlıysa ayarlayın veya değiştirin 500 saat Hazne toz filtresi Değiştirin Not: Aşırı tozlu koşullar altında daha sık bakım gerekli olabilir. Tennant S960 (11-2025)
Seite 110
önce aküleri şarj edin. Ayda bir kez aküleri yeniden şarj edin. Saklamadan önce akülerin bağlantısını sökün. Makineyi, fırçaları yükseltilmiş durumda olacak şekilde kuru bir alanda depolayın. NOT: Olası makine hasarını önlemek için makineyi kemirgen hayvanların ve Tennant S960 (11-2025)
POSTUPUJTE NASLEDOVNE: Identifikácia činností, ktorými je nutné Pre región EMEA: sa riadiť kvôli bezpečnej obsluhe a prevádzke zariadenia. Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA, Uden – The Netherlands Nasledujúce informácie signalizujú Europe@tennantco.com potenciálne nebezpečné podmienky pre obsluhu.
Seite 112
- Na zastavenie stroja používajte - Pred zdvihnutím stroja zablokujte brzdy. jeho kolesá. - Nezbierajte horiace alebo tlejúce - Stroj dvíhajte len na vyhradených odpadky, napríklad cigarety, miestach. Podoprite stroj stojanmi. zápalky alebo horúci popol. - Na zdvíhanie použite iba zdvihák Tennant S960 (11-2025)
Seite 113
- Postupujte podľa bezpečnostných pokynov pracoviska týkajúcich sa vytiahnutia akumulátora. - Všetky opravy musí vykonávať školený servisný technik. - Nevykonávajte na stroji úpravy, ktoré sa líšia od pôvodného návrhu. - Používajte len náhradné dielce dodané alebo schválené spoločnosťou Tennant. Tennant S960 (11-2025)
Seite 114
Tlačidlo resetovania riadiaceho a zamotaný odpad bočnej kefy. obvodu 11. Nabite akumulátory. Spínač rozprašovania vody Spínač bočnej kefy Spínač zdvíhania/spúšťania bočnej kefy 10. Spínač ventilátora odsávania 11. Spínač hlavnej kefy/vytriasača filtra 12. Spínač smerového signálu 13. Prepínač jazdy vpred/vzad Tennant S960 (11-2025)
Seite 115
Skontrolujte, či nie sú uvoľnené káble a káble a vyčistite vonkajší povrch akumulátora. 500 hodín Pás kefy Skontrolujte opotrebovanie, nastavte alebo vymeňte ho, ak je poškodený 500 hodín Prachový filter zásobníka Výmena Poznámka: V mimoriadne prašnom prostredí bude potrebné skrátiť intervaly údržby. Tennant S960 (11-2025)
Seite 116
76 dB(A) nabite akumulátora. Akumulátory zrýchlenie vibrácií ah ≤ 2,5 m/s² dobíjajte raz za mesiac. Okolitá prevádzková Min.: 0 °C, Max.: 43 °C Pred uskladnením odpojte teplota akumulátory. Stroj skladujte na suchom mieste s kefami vo zvýšenej polohe. Tennant S960 (11-2025)
Seite 117
Kontaktni podatki proizvajalca: morate upoštevati za varno delovanje Za regijo EMEA: opreme. Naslednje informacije sporočajo Tennant N.V. Industrielaan 6, 5405 ABP.O potencialno nevarne pogoje za Box 6 5400 AA Uden - Nizozemska upravljavca. Seznanite se, kdaj lahko Europe@tennantco.comwww.tennantco. pride do nevarnih pogojev za delo.
Seite 118
- uporabite dvigalo ali dvižno vžigalice ali vroč pepel; napravo, ki lahko nosi težo stroja; - se premikajte počasi na nagnjenih - ne potiskajte in ne vlecite stroja in spolzkih površinah; Tennant S960 (11–2025)
Seite 119
- namestitev akumulatorja mora izvesti usposobljeno osebje; - upoštevajte lokalne varnostne napotke glede odstranjevanja akumulatorja; - vsa popravila lahko izvaja samo pooblaščen mehanik; - stroja ne smete predelovati niti spreminjati njegove izvirne oblike in namena; Tennant S960 (11–2025)
Seite 120
Stikalo za pršenje vode 11. Napolnite akumulatorje. Stikalo za stransko krtačo Stikalo za dviganje stranske krtače 10. Stikalo za ventilator sesalca 11. Stikalo za glavno krtačo/tresalo filtra 12. Stikalo za smernike 13. Stikalo za vožnjo naprej/vzvratno Tennant S960 (11–2025)
Seite 121
Preverite, ali so kabli zrahljani in očistite kabli zunanjost baterije 500 ur Jermen krtače Preverite obrabo, prilagodite ali zamen- jajte, če je poškodovano 500 ur Prašni filter v košu Zamenjajte Opomba: Če delate v zelo prašnih pogojih, boste mogoče morali povečati pogostost vzdrževanja. Tennant S960 (11–2025)
Seite 122
43 °C življenjsko dobo. Akumulatorje polnite enkrat na mesec. Pred shranjevanjem odklopite akumulatorje. Stroj hranite na suhem mestu z dvignjenimi ščetkami. OPOMBA: Stroj shranjujte v prostoru brez glodavcev in insektov, da se izognete morebitnim poškodbam stroja. Tennant S960 (11–2025)
Seite 123
DROŠĪBAI: norāda uz darbībām, kuras Ražotāja kontaktinformācija: jāveic, lai nodrošinātu iekārtas drošu EMEA reģionam: lietošanu. Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB Tālāk sniegtā informācija lietotājam P.O. Box 6 5400 AA, Uden – Nīderlande norāda uz potenciāli bīstamiem Europe@tennantco.com apstākļiem. Jums jāzina, kad šādas situācijas var rasties.
Seite 124
- pa slīpām un slidenām virsmām - pirms paceļat iekārtu ar domkratu, pārvietojieties lēnām; nobloķējiet riteņus; - Neizmantojiet ierīci uz rampām - celiet iekārtu tikai aiz tam Tennant S960 (11-2025)
Seite 125
Atbalstiet kas neatbilst tās oriģinālajam iekārtu ar pacelšanas balstiem; projektam; - izmantojiet vinču vai domkratu, kas - izmantojiet tikai Tennant paredzēti mašīnas svaram; piegādātas vai apstiprinātas - Nestumiet vai nevelciet iekārtu, ja rezerves daļas; operators neatrodas sēdeklī un - valkājiet individuālos...
Seite 126
Ūdens izsmidzināšanas slēdzis gruži. Sānu birstes slēdzis 11. Uzlādējiet akumulatorus. Sānu birstes pacelšanas slēdzis 10. Vakuuma nosūcēja slēdzis 11. Galvenās birstes / filtra kratītāja slēdzis 12. Pagrieziena signāla slēdzis 13. Virziena uz priekšu/atpakaļ slēdzis Tennant S960 (11-2025)
Seite 127
Pārbaudiet, vai nav vaļīgu kabeļu un kabeļi notīriet akumulatora ārpusi 500 stun- Birstes piedziņas siksna Pārbaudiet, vai nav nodiluma, noregulē- jiet vai nomainiet, ja tā ir bojāta 500 stun- Tvertnes putekļu filtrs Nomainiet Piezīme. Īpaši putekļainos apstākļos var būt nepieciešama biežāka apkope. Tennant S960 (11-2025)
Atkārtoti uzlādējiet akumulatorus reizi mēnesī. Apkārtējā darba temperatūra Min.: 0 °C, maks.: 43 °C Atvienojiet akumulatorus pirms uzglabāšanas. Glabājiet iekārtu sausā vietā ar paceltām birstēm. PIEZĪME. Lai novērstu iespējamos mašīnas bojājumus, glabājiet to vietā, kur nav grauzēju un kukaiņu. Tennant S960 (11-2025)
Seite 129
Negalima jų NUMATYTOJI PASKIRTIS valyti. S960 – tai pramoninė vairuojamoji mašina, sukurta šluoti šiurkščius ir lygius kietus ĮSPĖJIMAS. Sunkus objektas. paviršius (betono, plytelių, akmens, Netinkamai keliant galima sintetinės dangos ir pan.) ir kiliminę dangą...
Seite 130
20 % / 11° šlaitais. - Nestumkite arba netempkite - Sukdami sumažinkite greitį. mašinos nuokalnėje, kai stabdys - Kai mašina juda, pasirūpinkite, yra išjungtas. kad jokia kūno dalis neišsikištų iš - Nepurkškite ir neplaukite mašinos operatoriaus kabinos. žarna šalia elektrinių dalių. Tennant S960 (11-2025)
Seite 131
- Visus remonto darbus turi atlikti parengtas techninės priežiūros mechanikas. - Nekeiskite originalios mašinos konstrukcijos. - Naudokite „Tennant“ tiekiamas arba patvirtintas atsargines dalis. - Dėvėkite reikiamas ir šiame žinyne rekomenduojamas asmenines apsaugos priemones. Saugumo sumetimais: mūvėkite apsaugines pirštines.
Seite 132
11. Įkraukite akumuliatorius. mygtukas Vandens purškimo jungiklis Šoninio šepečio jungiklis Šoninio šepečio pakėlimo arba nuleidimo jungiklis 10. Siurblio ventiliatoriaus jungiklis 11. Pagrindinio šepečio / filtro kratytuvo jungiklis 12. Posūkio signalo jungiklis 13. Važiavimo pirmyn arba atgal jungiklis Tennant S960 (11-2025)
Seite 133
Patikrinkite, ar nėra atsilaisvinusių laidų ir laidai ir nuvalykite akumuliatoriaus išorę 500 val. Šepečio diržas Patikrinkite, ar nesusidėvėjęs, sureguli- uokite arba pakeiskite, jei pažeistas 500 val. Surinktuvo dulkių filtras Pakeiskite Pastaba: Dirbant ypač dulkėtoje aplinkoje gali prireikti dažniau atlikti priežiūros darbus. Tennant S960 (11-2025)
Seite 134
43 °C laikas būtų ilgesnis. Įkraukite akumuliatorius kartą per mėnesį. Prieš padėdami sandėliuoti, atjunkite akumuliatorius. Mašiną laikykite sausoje vietoje su pakeltais šepečiais. PASTABA: Kad neapgadintumėte mašinos, laikykite patalpoje, kurioje nėra graužikų ir vabzdžių. Tennant S960 (11-2025)
Euroopa, Lähis-Ida ja Aafrika seadme ohutuks kasutamiseks. Järgmine teave juhib tähelepanu Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. tingimustele, mis võivad operaatorile Box 6 5400 AA, Uden – Holland Europe@ ohtlikud olla. Viige end kurssi tingimusega, tennantco.com...
Seite 136
- Liikuge kallakutel ja libedatel masinat, kui operaator oma istmel pindadel aeglaselt. seadet ei juhi. - Ärge kasutage pühkimisfunktsiooni - Ärge lükake ega pukseerige kallakutel, mille tõus on suurem masinat kallakutel, kui masina kui 12,3%/7°. Ärge kasutage pidur on deaktiveeritud. Tennant S960 (11-2025)
Seite 137
- Kõiki parandustöid peab tegema pädev hooldusmehaanik. - Ärge muutke masina algset konstruktsiooni. - Kasutage Tennanti pakutavaid või heakskiidetud varuosi. - Kasutage kaitsevarustust vastavalt vajadusele ja kasutusjuhendi soovitustele. Ohutusnõue! Kandke kaitsekindaid. Ohutusnõue! Kandke kaitseprille. Ohutusnõue! Kandke tolmukaitsemaski. Tennant S960 (11-2025)
Kontrollige silindrilist harja kulumise ja Veepihustuse lüliti takerdunud prahi suhtes. Külgharja lüliti 10. Kontrollige külgharja kulumise ja Külgharja tõstelüliti takerdunud prahi suhtes. 10. Imuri lüliti 11. Laadige akud. 11. Põhiharja/filtriraputi lüliti 12. Suunatulede lüliti 13. Edasi-/tagasikäigu lüliti Tennant S960 (11-2025)
Seite 139
Veenduge, et ühendused pole lahti tulnud ja puhastage aku välispind 500 tundi Harja rihm Kontrollige kulumise suhtes, reguleerige või asendage uuega, kui märkate kahjustusi. 500 tundi Kogumiskasti tolmufilter Asendage Märkus. Äärmiselt tolmustes tingimustes võib olla vajalik sagedasem hooldus. Tennant S960 (11-2025)
Seite 140
Enne masina hoiulepanekut laadige 43 °C akusid, et pikendada nende tööiga. Laadige akusid kord kuus. Enne ladustamist ühendage akud lahti. Ladustage masinat kuivas kohas, harjad ülestõstetud asendis. MÄRKUS. Hoidke masinat võimalike masinakahjustuste vältimiseks närilisteta ja putukateta keskkonnas. Tennant S960 (11-2025)
Seite 141
Vă rugăm să condiții. Identificați amplasarea tuturor contactați reprezentantul dvs. local dispozitivelor de siguranță pe mașină. Tennant pentru a solicita o copie tipărită a Raportați imediat deteriorarea mașinii sau manualelor de utilizare, dacă doriți. funcționarea defectuoasă a acesteia.
Seite 142
- Utilizați-o numai așa cum este suficiente. descris în acest manual. - Mențineți zona de lucru bine - Folosiți frânele pentru a opri aerisită. mașina. - Evitați componentele în mișcare. - Nu colectați reziduuri care ard sau Nu purtați îmbrăcăminte largă sau Tennant S960 (11-2025)
Seite 143
și să controleze originale a mașinii. mașina. - Utilizați piese de schimb livrate - Nu împingeți și nu remorcați sau aprobate de Tennant. mașina pe planuri înclinate cu - Purtați echipamente de protecție frâna dezactivată. personală după cum este necesar - Nu curățați mașina prin pulverizare...
Seite 144
Buton de resetare a circuitului de 11. Încărcați bateriile. comandă Comutator pentru pulverizarea apei Comutator perie laterală Comutator ridicare perie laterală 10. Comutator pentru ventilatorul de aspirație 11. Comutator perie principală / agitator filtru 12. Comutator semnal de direcție 13. Comutator înainte/înapoi Tennant S960 (11-2025)
Seite 145
500 de ore Curea perie Verificați pentru a identifica urme de uzură, reglați sau înlocuiți dacă există deteriorări 500 de ore Filtru pentru praf buncăr Înlocuiți Notă: Poate fi necesară o întreținere mai frecventă în condiții extreme de praf. Tennant S960 (11-2025)
Seite 146
Reîncărcați bateriile o dată pe lună. Deconectați bateriile înainte de depozitare. Depozitați mașina într-un loc uscat cu periile în poziție ridicată. NOTĂ: Pentru a preveni o eventuală deteriorare a mașinii, depozitați mașina într-un mediu fără rozătoare și insecte. Tennant S960 (11-2025)
Seite 147
са използвани следващите предупреждения, съобразно посоченото За региона на Европа, Близкия в описанието им: Изток и Африка: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. Предупреждава за Box 6, 5400 AA, Uden - Нидерландия опасности или практики, Europe@tennantco.com които не са безопасни...
Seite 148
лесно възпламеним прах. до машината на деца и - На места, в които е твърде неупълномощени лица. тъмно, за да виждате уредите - Не возете пътници на която и да за управление или да работите е част от машината. Tennant S960 (11-2025)
Seite 149
резервни части. електрическите компоненти. - Носете лични предпазни - Изключвайте акумулаторните средства, ако е необходимо и връзки и кабела на зарядното когато това се препоръчва в устройство преди работа по ръководството. машината. - Не дърпайте кабела на Tennant S960 (11-2025)
Seite 150
- Бъдете внимателни при движение по рампа. - Не товарете/разтоварвайте машини на рампи с наклон над 20% / 11°. - Изключете машината и извадете ключа. - Блокирайте гумите на машината. - Привържете машината към о. камиона или ремаркет Tennant S960 (11-2025)
Seite 151
Превключвател за страничната 11. Заредете акумулаторите. четка Превключвател за повдигане/ спускане на страничната четка 10. Превключвател на вакуумната помпа 11. Превключвател на главната четка/ вибрационното сито на филтъра 12. Превключвател за мигачи 13. Превключвател за ход напред/ назад Tennant S960 (11-2025)
Seite 152
батерията 500 часа Ремък на четка Проверете за износване, регулирайте или сменете, ако има повреда 500 часа Прахоулавящ филтър на Замяна контейнера Забележка: При крайно запрашени условия на работа може да са необходими по-чести интервали на поддръжка. Tennant S960 (11-2025)
прохладно, сухо място. Не оставяйте машината на открито, когато вали дъжд или сняг. Съхранявайте я на закрито. Преди да приберете машината за съхранение, заредете акумулаторните батерии, за да удължите срока им на експлоатация. Презареждайте акумулаторите един път месечно. Tennant S960 (11-2025)
Seite 154
(интелигентен тип) VDC Зарядно устройство (интелигентен тип) Ampere Зарядно устройство 50/60 (интелигентен тип) Hertz Зарядно устройство 110V-220V (интелигентен тип) VAC Шум 76 dB(A) вибрационно ускорение ah ≤ 2,5 m/s² Работна температура на Мин.: 0°C, макс.: околната среда 43°C Tennant S960 (11-2025)
Seite 155
Ne NAMJENA podižite takve materijale. S960 je industrijski stroj za vožnju UPOZORENJE: Teški predmet. dizajniran za metanje grubih i glatkih Uslijed nepravilnog podizanja tvrdih površina (beton, pločice, kamen, može doći do ozljeda leđa.
Seite 156
20 % / 11°. komponenti. - Smanjite brzinu prilikom skretanja. - Odspojite priključke akumulatora i - Za vrijeme upravljanja strojem svi kabel punjača prije rada na stroju. dijelovi tijela moraju biti u kabini - Nemojte povlačiti kabel punjača rukovatelja. Tennant S960 (11-2025)
Seite 157
- Sve popravke treba izvoditi samo osposobljeni mehaničar. - Nemojte vršiti izmjene na stroju. - Koristite originalne rezervne dijelove tvrtke Tennant ili odobrene zamjenske dijelove. - Koristite osobnu zaštitnu opremu po potrebi i kao što je previđeno u ovom priručniku.
Seite 158
11. Napunite akumulator. kruga Prekidač za raspršivanje vode Prekidač bočne četke Prekidač za podizanje bočne četke 10. Prekidač ventilatora usisivača 11. Prekidač glavne četke / vibracijskog uređaja za filtar 12. Prekidač pokazivača žmigavca 13. Prekidač za naprijed/natrag Tennant S960 (11-2025)
Seite 159
Provjerite ima li labavih kabela i očistite kabeli vanjski dio akumulatora 500 sati Remen četke Provjerite istrošenost, podesite ili zami- jenite ako je oštećeno 500 sati Filtar pretinca za prašinu Zamijenite Napomena: češće održavanje može biti potrebno u izrazito prašnjavim uvjetima. Tennant S960 (11-2025)
Napunite akumulator jednom mjesečno. Isključite akumulator prije skladištenja. Stroj odložite na suho mjesto, a četke ostavite u podignutom položaju. NAPOMENA: Stroj čuvajte u prostoriji bez insekata i glodavaca radi sprječavanja eventualnih oštećenja stroja. Tennant S960 (11-2025)