manually
rotating
the gear. Push
the
trip
of the
gear inward
shown
in Figure 2-B.
Never
turn
the gear and the turn-
table in the opposite direction
normal
rotation.
4
Fit the turntable platter firmly onto
the turntable
body
(Note:
sure
there
is no dust
in the
hole
of the
platter
and on the
spindle of the body beforehand).
Place
the
rubber
mat
on
5.
table platter,
after
wiping dust, if
any, off the backside of the mat.
6.
Plug the headshell into
end of the tonearm,
and secure it
by turning the lock clockwise (wipe
clean all dust from
the connecting
points of the headshell). See Figure
3.
7.
Insert
the counter-weight
inch (0.7 cm) by turning
end
portion
of the
tonearm.
weight
moves forward
by clockwise
revolutions
and
backward
counter-clockwise
revol
utions.
Figure
4.
Fig. 4. Installing Counter-Weights
Abb. 4 Einsatz des Gegengewichts
Fig. 4. Installation
du qompteur
8. Passthe string of the string-counter-
weight
through
the
anti-skating
guide
and
hook
up
to
skating
gauge bar at the inner-most
notch temporarily.
See Figure 4.
NOTE:
See CARTRIDGE
AND
LUS section for cartridge in-
stallation
and stylus pressure
adjustment.
CONNECTION
The output
cables of RP-2500 come
with 2 RCA-type pins or 1 DIN-type
plug. The procedures
below should
followed
for connection
to your am-
plifier
or receiver.
I. Connect the output
cables to the
input terminals of your amplifier
or receiver marked
PHONO or MAG
(if marked otherwise, make sure
they are magnetic phono inputs).
3.
Setzen
Sie den
as
Gehäuse. Legen Sie den Treibriemen
um
die
Motorachse
kranz.
Ueberzeugen
of
der Treibriemen
der
Motorachse
2-A
zum
Treibriemen-Einsatz.
Setzen
Sie
make
center
zentrale Getriebs gegen der Platten-
spieler-shaft, durch Umdrehung
Anleitungen.
the
turn-
des
Getriebs
zu zeigen. Der Getrieb und Platten-
spieler
darf
the front-
drehungen gegenteilig spielen.
4. Setzen
Sie den Plattenteller
das
Spielergehäuse
Ueberzeugen Sie sich vorher,
kein
Staub
Plattentellers
about
1/4
haftet.
into the
5.
Legen Sie die Gummimatte
The
Plattenteller,
falls vorhanden,
by
der Matte
entfernt
6.
Stecken Sie den Tonarmkopf
See
das vordere
fixieren
Sie
Befestigungshülse
(säubern Sie die Kontakte
armkopfes). Siehe Abb. 3.
Setzen Sie das Gegengewicht durch
7.
Drehen,
etwa 0.7cm,
teil
des
Tonarms.
bewegt
sich durch
im Uhrzeigersinn
entgegengesetzten
rückwärts.
Hängen Sie den Draht
8.
skating-Gewichts
skating-Oese
de Poids
über
die
innerste
skatingstifts.
ANMERKUNG:
und AbtastnadeI-Spalte
the
anti-
abnehnereinsatz
kraftjustierung.
STY-
ANSCHLUSS
Die Ausgangsleitungen
sind
entweder
DIN-Stecker.
Verstärkers Oder Empfängers, solIten
die folgenden
I. Verbinden
tungen mit den Eingangsanschlüssen
Ihres Empfängers Oder Verstärkers,
be
die mit PHONO Oder MAG gekenn-
zeichnet
sind (falls
net, stellen Sie fest, 0b es Magnet
Phono Eingånge Sind).
(a) Wenn
Ihr
Stecker
Stecken Sie die RCA-Stecker der
Ausgangsleitungen
Plattenteller
auf
das
und
den
Innen-
Sie sich,
dass
um das Kopfteil
liegt.
Siehe
Abb.
den
blanke
Teil
des
am
Stossen Sie den Trip
einwärts
als Abb.
2-B
nicht
die normale
Um-
fest
auf
(Anmerkung:
dass
im
Zentru
msloch
des
sowie
an der Spindel
auf den
nachdem
der
Staub,
von der Rückseite
ist.
auf
Ende
des
Tonarms
und
ihn
durch
Drehen
der
im Uhrzeigersinn
des Ton-
auf das Rück-
Das
Gewicht
Umdrehungen
vorwärts und bei
Umdreh ungen
Siehe
Abb.
4.
des Anti-
durch
die
Anti-
und
danach
anfangs
Nut
des
Anti-
Siehe Abb. 4.
Siehe
Tonabnehner
für Ton-
und
Aufl age-
des RP-2500
2 RCA-Stecker
Oder I
Beim
Anschluss
. Ihres
Punkte beachtet
werden:
Sie
die Ausgangslei-
anders bezeich-
Plattenspieler
RCA-
hat:
in die Phono-
4
vous
que
la courroie
soit
cou du cabestan.
Voir Fig. 2-A
pour
le bouclage de la courroie..
Placer
la section
non
dentée
roue
dentée
centrale,
å l'opposé
du mandrin
du tourne-disques,
rotation
manuelle
de la roue dentée.
Pousser
Ies cliquets
de
dentée. vers I'intérieur
comme
montré sur la Figure 2-B.
Ne jamais tourner
la roue dentée et
le tourne-disques
dans la direction
opposée å Ia direction
normale de
rotation.
Fixer fermement
Ia platine
4.
coffret
du tourne-disques
s'assurer qu'il n'y a pas de poussiére
dans Ie trou
central
de la platine
préalablement,
sur Ie mandrin
tourne-disque).
5.
Placer le tapis de caoutchouc
la platine du tourne-disques,
avoir nettoyé
la poussiére, s'il s'en
trouve,
sur I'envers
du tapis.
6.
Brancher
Ie manteau
de téte
le bout frontal
du bras acoustique,
et
I'assurer
en vissant
I'écrou
le sens des aiguilles
d'une
(nettoyer
proprement-
poussiére des points de connection
du manteau de téte). Voir Figure 3.
Insérer
Ie compteur
de poids
7.
environ
0.7cm
en
tournant
l'intérieur,
la portion
terminale
bras acoustique.
Le poids se déplace
vers
I 'avant
en
tournant
sens des aiguilles
d'une
vers l'arriére
en tournant
Voir Fig. 4.
8.
Passer le fil du compteur
å corde au travers du gu ide anti-
dérapage et Ie fixer å la barre de Ia
jauge antidérapage, temporairement,
au cran le plus interne. Voir Fig. 4
NOTE:
Voir
la section
CARTOUCHE
ET AIGUILLE
pour l'instal-
lation
de
Ia cartouche
réglage
de
Ia
pression
l'aiguille.
BRANCHEMENTS
Les cäbles de sortie du RP-2500 sont
munis de deux broches du type RCA
et d'une prise du type DIN. Les pro-
cédures suivantes doivent
étre suivies
pour le branchement au récepteur ou
å l'amplificateur.
1. Brancher
Ies cäbles
de sortie
bornes d'entrée de votre amplifica-
teur ou récepteur, marquées PHONO
ou MAG (si elles sont marquées
d'une autre fagon, s'assurerque ce
sont des entrées phono magné-
tiques).
sur le
de Ia
par
Ia roue
il est
sur Ie
(Note:
et
du
sur
aprés
dans
dans
montre
toute
la
å
vers
du
dans
le
montre
et
å I'envers.
de poids
et
le
de
au