PREPARATION
UNPACKING
When you open the carton, you will
notice the turntable
body and the
dust cover packed in a vinyl bag
enclosed
by
two
styrofoam
mouldings. The turntable
packed
separately
underneath
mouldings.
You
will
also find
following
items included in either one
of the above two packings:
I.
A Headshell
2. A Rubber Mat
3. A Counter-Weightwith Stylus-Gauge
Readout and a String-Counter-
Weight for anti-skating
4. A 45-rpm
EP Adapter
hang-Gauge Readout
A small
Screwdriver
— for
cartridge installation
6. Assortment of small screws and nuts
— for use in cartridge installation
PARTS
NOMENCLATURE
It
is much
easier
to
handle
table
if you
know
the nomenclature
of
the
various
parts.
Take
minutes
to learn it by referring
Figure I.
ASSEMBLY
I. Set the turntable
body
on the flat
surface
of
selected
location
LOCATION
section
in this manual).
2.
Find
the
belt
around
the
of the turntable
(drive rim is on the
backside
of
the
turntable).
clean any dust and oil from
belt.
Also,
make
sure there
dust
in the
center
hole
of the turn-
table platter
and on the surface of
the
turntable
to avoid
inclined
ting of the platter.
3. Put the turntable
onto
the turntable
body.
Loop
the
belt
around
capstan and the drive
rim. Make
sure
the
belt
will
be on
of
the
capstan.
See Fig. 2-A for
looping the belt.
Set the
blank
section
of the center
gear opposite the turntable shaft by
Fig. 2-A Looping the Belt
Abb. 2-A Trelbriemeneneinsatz
Fig. 2-A Bouclage de la Courroie
VORBEREITUNG
AUSPACKEN
Wenn Sie den Karton öffnen, werden
Sie feststellen, dass das Plattenspieler-
Gehäuse und die Schutzhaube in einem
side
Vinylbeutel, der von zwei Styrofoam-
platter
is
Teilen umgeben ist, verpackt Sind. Der
the
Plattenteller
the
verpackt
auf der Unterseite
teile.
Die folgenden
einer der oben genannten
kungen zu finden:
1.
Tonarmkopf
2.
Gummi
matte
3.
Gegengewicht
Anzeigeskala und ein Antiskating-
with Over-
Gewicht
der Antiskating-Vorrich-
tung
4.
ein 45-rpm
use
in
hang-Anzeigeskala
ein
kleiner
5.
Tonabnehmer-Einbau
6.
Sortiment
Muttern
für
the
turn-
TABELL E DER BAUTEILE
Es ist viel einfacher den Plattenspieler
a few
zu bedienen,
to
verschiedenen
Sie sich daher in Bezug auf Abbildung
I etwas
Zeit.
EINSETZEN
(see
1.
Setzen
Sie
Gehäuse
auf
drive
rim
des gewählten
AUFSTELLUNG).
2.
Nehmen
Sie den Treibriemen,
Wipe
the
am Innenkranz
(Innenkranz
is no
Rückseite
fernen
Sie
Treibriemen.
set-
dass das Mittelloch
und
die
spielers sauber Sind, um ein schiefes
the
Aufsetzen
the
neck
vermeiden.
Fig.2-B
Abb.2-B
Fig.2-B
BLANK SECTION
BLANKE
TEIL
SECTION
NON
2.
MANDRIN
GEAR
ROTATION
3.
GETRIEBSUMDREHUNG
ROTATION
4.
TRIP
CLIQUET
befindes-t sich
separat
der Form-
Bauteile Sind in
Verpak-
mit
Aufl agekraft-
EP Adapter mit Ueber-
Schraubenzieher
für
kleiner
Schrauben
und
Tonabnehmer-Einbau
wenn Sie die Tabelle
der
Bauteile
kennen.
Lassen
das
Plattenspieler-
die Ebene
Oberflåche
Platzes (siehe unter
der
des Plattentellers
ist
befindet
sich
auf der
des Plattentellers).
Ent-
Staub
und
Oel
vom
Versichern
Sie sich,
des Plattentellers
Oberflåche
des
Platten-
des
Plattentellers
zu
3
—D
DENTEE
DE
LA
ROUE
DENTEE
3
PREPARATION
DEPAQUETAGE
Ouand vous ouvrez le carton, vous
remarquez Ie coffret du tourne-disques
et Ie cache poussiére empaquetés dans
une poche de vynil,
elle-méme
entre deux moules de mousse expensée.
La platine du tourne disque est em-
paquetée séparément sous les moules.
Vous
trouverez
aussi
les
suivants
inclus
dans I'un
des deux paquets ci-dessus.
1.
Un manteau
de téte
2.
Un tapis de caoutchouc
Un compteur de poids avec jauge
3.
de lecture de l'aiguille
et un com-
pteur de poids å corde, antidérapage.
4.
Un
adaptateur
45 tours
jauge de lecture de surplomb.
5.
Un petit tournevis
(pour I'instal-
lation de la cartouche)
6.
Un assortiment
de petits écrous et
vis
(pour
I'installation
touche)
NOMENCLATURE
II est beaucoup plus facile de manier
Ie tourne-disques
si vous connaissez
la nomenclature des différentes parties.
Passez quelque minutes
I'apprendre
en vous référant å Ia figure No. 1.
ASSEMBLAGE
I.
Placer le coffret
du tourne-disque
sur une surface plgne å I'endroit
choisi
(voir
la section
EMPLACE-
MENT
de ce manuel).
2.
Placer
Ia
courroie
autour
jante
d'entrafnement
du
disques (la jante d'entratnement
trouve
dans
la
partie
tourne-disque).
Enlevez proprement
toute
Ia poussiére et I'huile
courroie.
Assurez
vous
n'y
a pas de poussiére
dans Ie trou
central
de
la platine
du
disques et sur Ia surface
disques ceci pour éviter un position-
nement
incliné
de Ia platine.
3.
Placer Ie tourne-disques
fret
du tourne-disques;
courroie
autour
du cabestan
la jante
d'entrainement.
Fig. 3
Fitting
The Headshell
Abb. 3 Einsatz des Tonarmkopfes
Fig. 3 Fixation du Manteau de Téte
insérée
articles
ou I'autre
avec une
de Ia car-
de
la
tourne-
se
arriére
du
de la
aussi qu'il
tourne-
du tourne-
sur Ie cof-
Boucler
la
et de
Assurez