Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Onkyo R-100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-100:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Artistry in Sound
ONXYO
FM/AM Tuner Amplifier
UKW/MW-Receiver
Ampli-Tuner FM/AM
Sintonizador de FM/AM-Amplificador
FM/AM
Tuner/Versterker
Förstärkare med Inbyggd FM/AM-Radiodel
AmplifiCatoreSintonizzatoreFM/AM
Instruction
Manual
Bedienungsanleitung
Manuel
d'instructions
Manual
de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni
per I'uso
00
3
15
27
52
65
78
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo R-100

  • Seite 1 Artistry in Sound ONXYO FM/AM Tuner Amplifier UKW/MW-Receiver Ampli-Tuner FM/AM Sintonizador de FM/AM-Amplificador FM/AM Tuner/Versterker Förstärkare med Inbyggd FM/AM-Radiodel AmplifiCatoreSintonizzatoreFM/AM Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per I'uso...
  • Seite 2: Important Safeguards

    Congratulations onyour p urchase oftheONKYO R -100Tuner-Amplifier. • Please read this manual thoroughly before making connections and turning power on. • Following the instructions in this manual will enable you to obtain optimum performance and listening enjoymentfrom your new R- 100. • Pleaseretain this manualfor future reference. Features •...
  • Seite 3 Loading the batteries (See page 13) Einlegen der Batterien (Siehe Seite 25) Mise en place des piles (Voir en page 38) Inserci6n de Ias pilas (Consulte Ia påpina 50) ONKYO NC. 174S Plaatsen van de batterijen (Zie blz. 63) Batteriernas isättning...
  • Seite 4 CONTENTS Operations Features..Using the remote control transmitter ...e..Important safeguards Troubleshooting guide ..l..Precautions..Specifications System Control positions and functions....INHALT Bedienung....Eigenschaften ..... Verwendung des Fernbedienungsteils ..15 Aufstellung Wartungen Betriebsprobleme und deren Behebung ..15 Vorsichtsmaßnahmen Technische...
  • Seite 5: System Connections

    FM Antenna Connections usethe T-shaped antenna ifyouliveinanarea where signal strength Precautions of FM broadcasts is high. Connectthe antennato the FM75 ohms terminals a ndplace the antenna on a wallor othersurface inthe Warranty Card position in which reception i sbest.If signal strength i slowinyour Theserial n umber i s written ontherear panel o fthisunit.Copy area, u seamufti-element FMoutdoorantenna.
  • Seite 6 Do not connect both indoor outdoor FM antennas. If you install an outdoor antenna. be sure to disconnect indoor feeder antenna. Indoor T-shaped AM loop Outdoor Outdoor antenna SPEAKER antenna antenna antenna remove insulation twist copper strands together MONITOR insert here tighten unscrew...
  • Seite 7 Compact Disc Player (CD) Connect the output leads of the CD player to the CD jacks. An is no possibility of a short circuit occurring. Onkyo CD player with remote control that has the RI mark can Connecting Speaker Cables be operatedby the R-100.
  • Seite 8 Buttons (CD) Remote Control Sensor These buttons are used to operate the C- 100 ONKYO CD player. This sensor receives the remote control signals. . Press this button to stop the CD player. Mufti-function Display (MULTI FUNCTION DISPLAY) . Press this button to pause the CD play back.
  • Seite 9: Multi Function Display

    NOTE: This function works when an Onkyo cassettetape deck K-IOO Example 1 or CDplayerC-IOOisconnected to a R-100with an RI Whenthecompactdisc player'splaybuttonispressed, the R-100's SOURCEwill switch automatically to "CD." If the current listening remote control cable.
  • Seite 10 As an example, the procedure for presetting FM 107.1 MHz in station Memory Function 3 is described below. This unit can store a total of 30 FM and AM stations in the memory use the SOURCE button to select for instant recall at anytime. The 30 stations can be any combination @ Press theMEMORY button, then use the DOWN o rUP...
  • Seite 11 to Set the Current Time Make sure to adjust the time to the current time before setting the timer. Also do the same adjustment after a power failure has occurred or the power cord has been unpiugged. for more than 0.5 seconds changes the time fast. Pressing Plug the power cord into a socket after making all Ofthe nec- the buttons for more than 3 seconds changes the time even essary connections between components.
  • Seite 12 NOTES: How to Set the Timer Reservation The timer reservation function makes it possible to turn the unit The timer reservation cannot be set unless the current time on or off automatically at the desired time. has been set. (Refer to "How to set the Current Time" on •...
  • Seite 13 Press the POWER How to Check the Timer Reservation Press PROGRAM two times in quick succession. Follow the procedures below for checking the time which is set • "CHECK" will come on, and then the time (20:00) when this by the timer reservation. will come ON is displayed.
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    I-JM-3 This unit uses infrared rays. Therefore, commands may not be received properly if the front panel of the R-100 is exposed to bright light. To prevent this from occurring, place the R-100 NOTES: so that it is not directly exposed to a bright light.
  • Seite 15 Remedy Cause Trouble • Place theAM loop antenna as far as possiblefrom Noise from High pitched noise or buzzing noise on • Move unit away from TV set. • Move antenna as far as possible from the flu- • Noise caused by turning fluorescent Crackling noise on AM and FM.
  • Seite 16: Eigenschaften

    7. Daraufachten,daß durchdie Belüftungsschlitze keineGegen- des Urheberrechtsinhabers nicht statthaft. ständeeindringen und keineFlüssigkeiten auf dasGerätver- Netzsicherung schüttet werden. Die Sicherung liegt im Inneren des Geräts und soil nicht vom Anwender ausgewechselt werden. Wenn sich das Gerätnicht einschalten läßt, den Onkyo-Fachhändler benachrichtigen. — 15 -...
  • Seite 17 Empfang erzieltwird. Wenn in IhremWohngebiet d ie UKW-SignaIe Da der MW-Empfang durch Fernseher und Videorecorder schwach Sind, eine Multielement-Außenantenne verwenden. Las- beinträchtigt werden kann, diese Gerätevom Empfangsteil sen Sie sich vom Onkyo- Fachhändler über den besten Antennentyp entfernt aufstellen. fijr Ihr Wohngebiet beraten.
  • Seite 18 Niemals sowohl die Außen-als auch die 2 immerantenne auschließem. Wenn Sie eine Außenantenne verwenden, muß die Zimmerantenne abqetrennt werden. UKW- T-fömige MW-Außenantenne LAUTSPRECHER Außenantenne Zimmerantenne Rehmenantenne 8m m Kabelisolierung Drahtadern entfernen zusammendrehen Hier Monitorfemseher einstecken Zuschrauben Aufschrauben • Hier den Netzstecker des K-100 Oder C-100...
  • Seite 19: Bedienungselementeund Funktionen

    CD-Spieler u nd einernK-IOO Cassettendeck (mit -Be• Lautsprechern kommt kein Ton.) zeichnung) vom•endet werden. Bedienungselementeund Funktionen Zur Verwendung eines Onkyo CD-PlayersOdereines Cassettendecksmit der RI -Markierung den Stecker der mitge- liefertenFernbedienungin die BuchsenREMOTE CONTROL ein- (Siehe Seite 2) stecken.Esspieltkeine Rolle.0bdasKabel z uerstvomR-100zuerst am Cassettendeck O derCD-Playereingesteckt w ird.
  • Seite 20 Kopfhörern aus. Durch Drücken der Taste Wird die Stumm- Zum Aktivieren des Ausschalttimers drücken. Da durch Wird das Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausgeschaltet. schattung des R-100 aktiviert, und die Einzelheiten siehe Abschnitt "Bedienung des Einschaftimers". erscheint. Durch erneutes Drücken der Taste Wird die Stummschaitung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 21: Bedienung

    Fern- Durch Drücken der Wiedergabetaste des CD-Players schaltet die bedienungskabel an den R-IOO angeschiossenwird. Eingangswahltaste des R-100 automatisch auf "CD". War zuvor das Cassettendeck eingeschaltet, Stoppt die Bandwiedergabe, Der R-IOO schaltet einfach durch direkte Bedienung des ge- und der CD-Player beginnt automatisch das Abspielen einer CD.
  • Seite 22 Z.B. das Verfahren zum Eingeben des Senders UKW 107,1 MHz ist Speicherfunktion Dieses Gerät kann insgesamt 30 UKW- und MW-Sender zum so- wie folgt: O Mit derSOURCE-Taste UKWeinsteilen. fortigen Abruf speichern. DieseGesamtzahlvon Sendern kann sich Die MEMORY -Taste drücken. und dann die Taste DOWN aus jeder beliebigen Kombination von UKW- und MW- Sendern...
  • Seite 23 Einstellen Uhrzeit Stellen Sie vor Programmierung des Timers sicher, daß die mo- mentane Uhrzeit richtig eingestellt ist. Nehmen Sie die gleiche Einstellung nach Stromausfall vor, Odernachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Bei jedem Drücken der UP Oder DOWN Taste Den Netzstecker in eine Steckdose stecken, nachdemm alle Wird die Zeit um eine Minute vor- Oder zurückgestellt.
  • Seite 24 Priorität der Timerfunktionen Wenn sowohl Einschl aftimer als auch Timer-Reservierung einge- stellt Sind, Wird das Gerät wie folgt bedient. Beispiel 2) Beispiel Die Timer-Reservierung ist von 9:00 bis 12:00 eingestelit. Der Die Timer-Reservierung ist von 9:00 bis 12:00 eingestellt. Der Einschlaftimer ist auf Laufzeit 90 Minuten, beginnend...
  • Seite 25 Wenn Tape als Tonquelle gewählt wird, muß sichergestellt werden, daß der Timer-Schalter in einer anderen Position als OFF gestellt ist. Achten Sie darauf, nur dann eine CD-Platte im CD-Spieler zu lassen, wenn Sie mit dem Timer eine CD- Wiedergabe beginnen möchten. Der CD-Spieler Wird beim Einschalten nähmlich automatisch als Eingangsqueile gewählt, wenn eine Platte eingelegt...
  • Seite 26: Verwendung Des Fernbedienungsteils

    • Netzkabel nicht angeschlossen. • Stecker in die steckdose stecken. Kein Strom. Netzsicherun durch ebrannt. • Wenden Sie sich an einen Onkyo- Fachändler. Strom vorhanden, aber kein Ton. • Stummschaltung aktiviert. • Drücken Sie die entsprechende Taste der Fern- • Schlechte Steckverbindungen.
  • Seite 27 Abhilfe Mögliche Ursache Problem • Das Gerät woanders aufstellen. • Störungen von einem elektrischen Brummgeräusch bei MW-Empfang (be- rät (z. B. Leuchtstoffröhre). • MW-Außenantenne verwenden. sonders nachts bei schwachen Sendern). Die MW-Schleifenantenne so weit entfernt • Einstreuung von einem Fernsehgerät. Hochfrequentes Störgeräusch.

Inhaltsverzeichnis