Radio
Control
Car Operating
Umgang mit femgesteuerten
Reverse
Switch
Servowegschalter
Commutateur
d'inversion
For HPI or Futaba radios, set fie throttle switch
(All other radios, HPI TF-40 and HPI TF-20 use Normal.)
Stellen Sie bei HPI und Futaba Sendem
schalter
auf Rückwärts.
(Alle anderen
und HPI TF-20 auf Normal)
Pour les systémes radio HPI ou Futaba, réglez le commutateur
d'inversion
sur marche
arriére
radio, HPI TF40, etpourle
TF- , r#lez-le surnormal (Nor).
HPI.
(ZtUUh(HP1
TF40.
HPI TF-20)tSNORÆlZ
Put the car on a stand
Stellen
Sie das Auto
Mettez la voiture sur un support
If you hear a tone signal,
Wenn Sie e inen Signalto
n
Lorsque vous entendez un signal sonore, Ie réglage du contröleur
Reference
Abschnitt
Section
de référence
Procedures
Procédures
Modellautos
to Reverse.
Setvoweg-
Sen±r,
HPI TF-40
Pour tous les autres systémes
)
auf eine Box.
the set-up of the speed control has been completed
hören, ist d er Einstellvorgan
g
des R ulers abgeschlossen.
Section
de fonctionnement
du véhicule
Do not touch
Den
Gashebel
Ne touchez pas ä la gächette daccélération
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrét (neutre)
vitesse est terminé.
Keep
4
radio-commandé
Center
throttle
Mm.
Stellen Sie die Gas-Trimmung
in die Mitte.
Centrez
Ie trim d'accélération
0/
ON
AN
MARCHE
ON
AN
MARCHE
C)
throttle
nicht
berühren.