Herunterladen Diese Seite drucken
15101
hpi•racing
Thank you for selecting this high performance HPI Nitro Star T-15 engine. Please read the following instructions thoroughly. Nitro Star engines are compatible with most aftermarket engine parts
(muffler, plugs) that fit OS engines. We recommend HPI R5 cold glow plug #1504, any high quality •wet type" air filter (#1535 Red Star Air Cleaner Filters 35 FAor #87044 Air Cleaner), and a muffler
that has a fitting to provide pressure to the gas tank. Use "car" fuel with 16-20% nitro. (Do not use airplane fuel, it may cause overheating). We recommend using a glow plug igniter that uses a
Ni-Cd battery (#74108 Pro Glow Plug Igniter with AC Charger 120V).
Vielen Dank. dass Sie sich für den Hochleistungsmotor Nitro Star T-15 von HPI entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sehr gründlich. Nitro Star Motoren sind kompatibel mit
den meisten handelsüblichen
Motorteilen (Reso-Rohr; Kerzen) die auch bei OS Motoren passen. Wir empfehlen die HPI Glühkerze mit der Bestellnummer #1504. einen hochwertigen Luftfilter
(#1535 Red Star Luftfiltereinsätze
35 FA Oder #87044 Luftfilter), sowie ein Reso-Rohr mit Druckanschluß zum Tank. Verwenden Sie "Auto" Kraftstoff mit 16-20% Nitromethan. (Verwenden Sie KEINEN
"Flugzeug- K raftstoff.er kannzu einerÜberhitzung des Motorsführen).Wirempfehlen einenGlühkerzenstecker zu verwenden, d er einenNiCdAkku benutz(#74106Glühkerzenstecker mit Ladegeråt
230V). Wenn Sie ein HPI Auto fahren, können Sie das Gasgestänge mit der Bestellnummer A896 nutzen um Ihren Schiebevergaser richtig anzusteuem..
Merci d'avoir choisi ce moteur haute performance
adaptables du marché (silencieux, bougies) pour moteurs de grosse cylindrée. Nous conseillons la bougie HPI Ret 1504, tout filtre å air de haute qualité "humide- (Ref. 1535 Fittre
35 FA ou Ref.87044 Filtre
air). et un silencieux ayant un dispositif destiné
il pourrait provoquer une surchauffe). Nous conseillons d'utiliser un chauffe-bougie qui utilise une batterie Cd-Ni.(Ref.74106 Chauffe bougie Pro avec chargeur courant alternatif 230V).
'35,
nqæ-XöQ7-3—E-æ
(#74107)
Importantll
Wichtigll
The carburetor
needles are preset from the factory and should not be adjusted
Die Vergasemadeln
Sind ab Werk eingestellt,
Les pointeaux
sont pré-réglés
en usine et ne doivent pas étre mis au point pendant le rodage. Les réglages d'usine sont énumérés en page 4.
Recommended
Fuels
Empfohlene
HA Power Fuel Is 100% Factory Approved
Our high quality castor/synthetic
protection to extend engine life and delivers superior performance.
Not avallabk
in UK and EU.
74318/
74348
20%Glow Fuel(US only)
74001/
74005
50
(JP only)
1
Priming the carburator
Fill tank with high quality RIC car glow fuel.
Tank mit hochwertigen
Kranstoff
Remplir
réservoir avec
carburant
1 5-20
Fuel
Carburant
Kraftstoff
160/0-200/0
Recommended
NI&o
Content
Empfohlener Nitromethan•Gehalt
Concentration
recommandée
en nitrométhane
2
Starting
The Engine
Important!!
Wichtig!!
Keep the wheels Off the ground during Static break-int
Während
dem Einlaufen
die Råder
vom Boden
Mettez la voiture sur uno cak de telle fawn que ks mues no
touchent plus le solf
1/4 of the way open,
1
114 geöffnet.
un quart de Couverture maximum.
2
3
Nitro Star T-15 Engine
Nitro Star T-15 Mit Seilzugstarter
HPI Nitro Star T-15. Veuillez lire soigneusement
pressuriser le reservoir de carburant. Utilisez du carburant "auto" avec 16-20% de nitro. (Nutilisez pas de carburant "avion".
rncn—ÆJ
! !
und sollten während der Einlaufphase
Kranstoffe
Carburants
for HPI Nitro Sor engines.
011mixture provides
maximum
Füllen des Vergasers
Starten
des
Motors
Make sure the receiver switch is off. Manually tum the
throttle servo by hand until the carburetor is 1/4 of the
way open.
Drehe das Gasservo (bei ausgeschaltetem Empfånger)
Soweit, dass der Vergaser zu ca. 1/4 geoffnet ist.
Attach the glow igniter to the glow plug. Pull the starter
rernhattenl
cord using quick short pulls, never pulling it more than
12 inches (30cm). Once the engine is running turn the
throttle servo so that the engine runs fast enough to
slowly turn the tires. Remove the glow igniter as soon
as the engine is running.
Kerzensteckerauf die Glühkerzeaufsetzen.Seilzugstarter
mit kurzen schnellen Zügen betåtigen (nicht mehr als
30cm herausziehen). Gasservo nun soweit zurückdrehen,
daß der Motor schnell genug låufi. um die Räder langsam
zu drehen. A usdemAuspuffkommt n unstarkerRauchund01.
Das ist normal.
Note: It the engine is difficult to start, reset the
carburetor
on pg.4.
to the engine
manual for proper starting procedures.
Hinweis:
Falls Sie Probleme
Stellen Sie ihn wieder auf die Werkseinstellungen,
30cm
Maxf
12"
auf Seite 4 finden.Bei
30cm
schauen
Sie bitte in Ihrer Anleitung
korrekt
zu starten.
with Pullstart
Moteur
FOÄ5—
les instructions qui suivent. Les moteurs Nitro Star sont compatibles avec la plupart des piéces
nicht verstellt werden. Die Werkseinstellungen
recommandés
100% FACTORY
APPROVED
16 % Nitro
Kraftstoff
16 % Carburant
Amorgage du carburateur
0K
Mise
en marche
Du Moteur
needles
to the factory
settings
listed
For non-pull
start engines,
please refer
start-up
section
of your car kit
haben den Motor zu starten,
die Sie
Motoren ohne Seilzugstarter,
nach, um den Motor
Nitro
Star
T-15 avec
lanceur
T-15
J XP70b5—
(#1535)
during break-in.
The factory settings are listed on page 4.
finden Sie auf Seite 4.
Fuel is 100% Factory Awoved
Mth a high quality castor/synthetic
Oil mixture it provides maximum
protection to extend engine life and deliver superior performance.
Tornado Kraftstoff
ist der einzige Kraftstoff,
Nitro Star Motoren
gemacht ist unsere
Mischung aus Rizinus- und Syntheticö/ Dietet maxima/en Schu&,
vertångert
das Motor'eben
und bringt übedegene
Content
Fuel est
seal carburant
100% homogué
pour les moteurs HPI Nitro Star. Notre mélange d'huile haute
qualitå ricin'synthåtlque
fournit une protection
plus longue durée de vie du moteur et Offre des
performances supé rieures.
Prime the carburetor
by pressing
fuel reaches the carburetor.
the fuel line (no air bubbles) continue to press the primer
button
2 more
times.
Pumpen Sie mittels
Spritpumpe
der Sprit den Spritschlauch
komplett
Pumpe noch
drücken.
Amorcez le carburateur
en appuyant sur le dispositif
réservoir
de carburantjusqu•å
ce que le carburant
carburateur.
Une fols que la conduite de carburant
carburant
(sans budes d'air), appuyez 2 fois encore sur Ie bouton
Veiller å ce que la commande du récepteur Soit en position d'arrét.
Tourner å la main le servo carburateur jusqu'å ce que l'ouverture du
carburateur soit un quart de l'ouverture maximum.
Placer le chauffe-bougie sur la bougie. Tirer le lanceur par petits
coups, jamais plus de 30 cm. une fois que le moteur est lancé,
toumer le servo du carburateur de faqon que le moteur fonctionne
assez vite pour faire tourner lentement les roues. Retirer le
chauffe-bougie dés que le moteur est lancé. Laisser tourner
le moteur jusqu'å ce que le réservoir soit vide.
Si le "oteur estdifficileå démarror, remettre lespointeaux de
carburateur aux réglages d'usine énumérés en page 4.
Pour les moteurs
sans lanceur, veuillez voir les procéduros
démarra
correctes å la section de démarrage du moteur du
manueJ
votre
voiture,
Slar
air Red Star
for HPI Ni&o Star engines.
der Zu 100% fur HPI
qualitativ
hochwertige
für
Leistung.
constructeur
maxima'e pour
the fuel tank primer
until
Once fuel has completely
filled
den Sprit bis zum Vergaser.
gefüllt hat (Ohne Luftblasen),
d'amoreage
du
atteigne
est plelne de
el-,-t
de
1-15101-2
loading

Inhaltszusammenfassung für HPI Racing 15101

  • Seite 1 15101 Nitro Star T-15 Engine with Pullstart hpi•racing Moteur Nitro Star T-15 avec lanceur Slar Nitro Star T-15 Mit Seilzugstarter FOÄ5— T-15 Thank you for selecting this high performance HPI Nitro Star T-15 engine. Please read the following instructions thoroughly. Nitro Star engines are compatible with most aftermarket engine parts (muffler, plugs) that fit OS engines.
  • Seite 2 Engine Break-ln Einstellung des gasgetages Réglage de Ia commande des gaz Perform the following Lassen Sie den Motor wie folgt Respectez ces conseils de rodage pour static break-in to prevent prévenir tout dommage å votre moteur. eInen Schaden an Ihrem neuen Motor damage to your new engine.
  • Seite 3 Pannes et remådes Troubleshooting problembehebung Descri tion Possible Problem Solution Engine does not start Out of fuel Refill fuel tank (Contaminatedftjéi Replace fuel Glow plug igniter is not charged Charge glow igniter 'Glow plug is Replace Glow Plug No fuel flow Check fuel lines for crack, leaks, and holes.
  • Seite 4 Lock Nut M2 Stoppmutter M2 (4St.) Z662 I-M2 Argent A662 www.hpiracing.com www.hpiracing.co.jp www.hpi-europe.com HPI Racing USA HPI Japan HPI Europe LTD., 70 Icon Street 3-22-20 Takaoka-Kita, Hamamatsu units 6-8 Rawdon Network Centre, Foothill Ranch , CA 92610 Shizuoka, Ja Marquis Drive, Moira, Swadlincote, Derbyshire.

Diese Anleitung auch für:

Nitro star t-15