Deutsch WPM Touch Sicherheitshinweise 1.1 Symbole und Kennzeichnung Besonders wichtige Hinweise sind in dieser Anleitung mit ACHTUNG! und HINWEIS gekennzeichnet. ACHTUNG! Unmittelbare Lebensgefahr oder Gefahr für schwere Perso- nenschäden oder schwere Sachschäden. HINWEIS HINWEIS Risiko für Sachschäden oder leichte Personenschäden oder wichtige Informationen ohne weitere Gefahren für Personen...
WPM Touch Deutsch Lieferumfang Wärmepumpenmanager Der Wärmepumpenmanager wird in zwei Versionen ausgelie- fert. Im Gehäuse der Wärmpumpe integriert Wärmepumpenmanager zur Wandmontage für eine Wär- mepumpen-Heizungsanlage Zum Lieferumfang des Wärmepumpenmanagers für Wand- montage gehören: Wärmepumpenmanager mit Gehäuse ...
Deutsch WPM Touch Montage 3.1 Befestigung des Abdeckung Regler öffnen (Abb. 3.2 auf S. 6) Dübel für die obere Befestigungsöse in Bedienhöhe an- wandmontierten bringen. Wärmepumpenmanagers Schraube so weit in den Dübel einschrauben, dass der Regler noch eingehängt werden kann.
WPM Touch Deutsch 3.2 Temperaturfühler 3.2.2 Montage des Außentemperaturfühlers Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämt- Je nach Wärmepumpentyp sind folgende Temperaturfühler liche Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: nicht verfälscht wird.
Deutsch WPM Touch Elektrische Anschlussarbeiten Wärmepumpe 4.1 Elektrische Anschlussarbeiten ACHTUNG! Das Kommunikationskabel ist funktionsnotwendig für außen Die bis zu 5-adrigen elektrische Versorgungsleitung für aufgestellte Luft/Wasser-Wärmepumpen. Es muss geschirmt den Leistungsteil der Wärmepumpe wird vom Stromzähler sein und getrennt zu Last-Leitung verlegt werden. Es wird an der Wärmepumpe über das EVU-Sperrschütz (falls gefor-...
Deutsch WPM Touch 4.2 Funktionen 2.gemischter Kreis +A412 Fühler Der Wärmepumpenmanager WPM Touch besitzt in der Grund- Umwälzpumpe ausstattung eine nicht änderbare Steckerbelegung der Funk- M22 Mischer Auf tion „Allgemein/1.ungemischter Kreis“ auf den Funktionsblock „grau“. Weitere Funktionen können individuell auf drei Funkti- M22...
Deutsch WPM Touch 4.3 Anschluss von elektronisch geregelten Umwälzpumpen Elektronisch geregelte Umwälzpumpen können hohe Anlauf- ströme aufweisen, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärmepumpenmanagers reduzieren können. Bei hohen oder unbekannten Anlaufstromwert ist ein Koppelrelais zu installie- ren. Das Koppelrelais ist bauseits zu stellen. Dies ist nicht erfor- derlich, wenn durch die elektronisch geregelte Umwälzpumpe...
WPM Touch Deutsch Sonderzubehör 5.1 Raumtemperaturregler 5.2 Gebäudeleittechnik RTM Econ Der Wärmepumpenmanager kann durch die Ergänzung der je- weiligen Erweiterungsschnittstelle an ein Netzwerk eines Bei der Kühlung über Flächenheiz-/kühlsysteme erfolgt die Re- Gebäudeleitsystems angeschlossen werden. Für den genauen gelung nach der an den Raumreglern gemessenen Raumtem- Anschluss und die Parametrierung muss die ergänzende Mon-...
Seite 14
Deutsch WPM Touch 452117.66.03c · FD 0505 www.dimplex.eu...
Seite 15
WPM Touch Deutsch www.dimplex.eu 452117.66.03c · FD 0505...
Seite 16
Glen Dimplex Deutschland Projektierung- und Angebotswesen Produkt- und Anwendungsinformation Zentrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Wärmepumpen, Speicherheizgeräte, elektrische Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Raumheizgeräte, Lüftungsgeräte, D-95326 Kulmbach elektrische Warmwasserbereiter. T +49 9221 709-101 T +49 9221 709-616...
English WPM Touch Safety notes 1.1 Symbols and markings Particularly important information in these instructions is marked with CAUTION! and NOTE. CAUTION! Immediate danger to life or danger of severe personal injury or significant damage to property. HINWEIS NOTE Risk of damage to property or minor personal injury or impor- tant information with no further risk of personal injury or dam- age to property.
WPM Touch English Heat pump manager: scope of supply The heat pump manager is available in two versions. Integrated in the heat pump casing Heat pump manager for wall mounting for a heat pump heating system The scope of supply of the wall-mounted heat pump manager...
English WPM Touch Mounting 3.1 Attaching the wall-mounted Open the controller cover (Fig. 3.2 on page 6) Mount the dowels for the upper fastening eyelet at opera- heat pump manager tor level. Screw the screw into the dowel so that the controller can The controller is attached to the wall with the 3 screws and be mounted.
WPM Touch English 3.2 Temperature sensor 3.2.2 Mounting the outside temperature sensor Depending on the heat pump type used, the following temper- The temperature sensor must be mounted in such a way that all ature sensors are already installed or must be additionally...
English WPM Touch Electrical installation work for the heat pump 4.1 Electrical installation work CAUTION! The communication cable is necessary for the function of air- The electrical supply cable for the output section of the to-water heat pumps in outdoor installation. It must be heat pump (up to 5-core) is fed from the electricity meter shielded and laid separately from the mains cable.
A maximum of five function blocks are possible (yellow, green, red, orange, In its basic configuration, the heat pump manager WPM Touch blue). has a non-modifiable pin assignment for the function “General/...
English WPM Touch 4.3 Connection of electronically regulated circulating pumps Electronically regulated circulating pumps may have high start- ing currents, which may reduce the service life of the heat pump manager. In the event of a high or unknown starting cur- rent value, a coupling relay must be installed.
WPM Touch English Special accessories 5.1 RTM Econ room temperature 5.2 Building management system controller The heat pump manager can be connected to a building man- agement system network via supplementation of the relevant With cooling using panel heating/cooling systems, regulation is expansion interface.
Seite 30
English WPM Touch 452117.66.03-EN · FD 0505 www.dimplex.eu...
Seite 31
WPM Touch English www.dimplex.eu 452117.66.03-EN · FD 0505...
Seite 32
Glen Dimplex Deutschland On site service Head office After-sales service, technical support and Glen Dimplex Deutschland GmbH spare partsl. Assistance before and Am Goldenen Feld 18 after installation of your equipment D-95326 Kulmbach T +49 9221 709-545 T +49 9221 709-101...
WPM Touch Consignes d'installation pour le professionnel Gestionnaire de pompe à chaleur N° de commande : 452117.66.03-FR FR · FD 0505...
Seite 35
WPM Touch Français Table des matières Consignes de sécurité............................2 1.1 Symboles et identification ..............................2 1.2 Prescriptions et consignes de sécurité..........................2 Fournitures gestionnaire de pompe à chaleur ....................3 Montage................................4 3.1 Fixation du gestionnaire de pompe à chaleur mural....................4 3.2 Sondes de température ................................
Français WPM Touch Consignes de sécurité 1.1 Symboles et identification Les indications particulièrement importantes dans ces instruc- tions sont signalées par ATTENTION ! et REMARQUE. ATTENTION! Danger de mort immédiat ou danger de dommages corporels ou matériels graves. HINWEIS REMARQUE Risque de dommages matériels ou de dommages corporels...
WPM Touch Français Fournitures gestionnaire de pompe à chaleur Le gestionnaire de pompe à chaleur est livré en deux versions. Intégré à la jaquette de la pompe à chaleur Gestionnaire de pompe à chaleur pour montage mural pour une installation de chauffage par pompe à chaleur Les articles suivants sont fournis avec le gestionnaire de pompe à...
Français WPM Touch Montage 3.1 Fixation du gestionnaire de Ouvrir le couvercle du régulateur (Fig. 3.2 - page 4) Poser la cheville de l’œillet de fixation supérieur à hauteur pompe à chaleur mural de commande. Visser la vis dans la cheville de telle manière que le régula- Le régulateur est fixé...
WPM Touch Français 3.2 Sondes de température 3.2.2 Montage de la sonde de température extérieure Selon le type de pompe à chaleur, les sondes de température La sonde de température doit être placée de telle sorte qu'elle suivantes sont déjà intégrées ou doivent être montées en plus : puisse détecter l'ensemble des influences météorologiques...
Français WPM Touch Branchements électriques de la pompe à chaleur 4.1 Travaux nécessaires aux HINWEIS REMARQUE En cas d'utilisation de pompes à courant triphasé, un contac- branchements électriques teur de puissance peut être commandé avec le signal de sortie 230 V du gestionnaire de pompe à chaleur.
Seite 41
WPM Touch Français +A2xx +A200-N14 +A220-T1 (en option) +A200-T1 +A220-N17 (en option) Abb. 4.1:Gestionnaire de pompe à chaleur de chauffage mural www.dimplex.eu 452117.66.03-FR · FD 0505...
Dans sa version de base, le gestionnaire de pompe à chaleur de l'extension disponible comme accessoire spécial. Cinq blocs WPM Touch possède une affectation des connecteurs non mo- fonctionnels sont possibles au maximum (jaune, vert, rouge, difiable de la fonction « Général/1er circuit non mélangé » sur le orange, bleu).
Français WPM Touch 4.3 Raccordement de circulateurs à régulation électronique Les circulateurs à régulation électronique peuvent présenter des courants de démarrage élevés qui, le cas échéant, peuvent être préjudiciables à la longévité du gestionnaire de pompe à chaleur. Installer un relais de couplage si la valeur du courant de démarrage est élevée ou inconnue.
WPM Touch Français Accessoires spéciaux 5.1 Régulateur de température 5.2 Système de gestion technique ambiante RTM Econ du bâtiment Lors du rafraîchissement via un système de chauffage/rafraî- Le gestionnaire de pompe à chaleur peut être relié au réseau chissement par surfaces, la régulation a lieu en fonction de la d'un système de gestion technique du bâtiment grâce à...
Seite 46
Français WPM Touch 452117.66.03-FR · FD 0505 www.dimplex.eu...
Seite 47
WPM Touch Français www.dimplex.eu 452117.66.03-FR · FD 0505...
Seite 48
Glen Dimplex Deutschland Centrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach T +49 9221 709-101 F +49 9221 709-339 info@dimplex.de www.dimplex.de Bureau et service France Dimplex SAS Solutions Thermodynamiques 25A rue de la Sablière F-67590 Schweighouse Sur Moder...
Seite 49
WPM Touch Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Programmatore della pompa di calore N. d’ordinazione: 452117.66.03-IT IT · FD 0505...
Seite 51
WPM Touch Italiano Sommario Note di sicurezza ..............................2 1.1 Simboli e contrassegno................................. 2 1.2 Norme e indicazioni di sicurezza............................2 Dotazione di fornitura del programmatore della pompa di calore ............3 Montaggio................................4 3.1 Fissaggio a parete del programmatore della pompa di calore ................4 3.2 Sensore di temperatura ................................
Italiano WPM Touch Note di sicurezza 1.1 Simboli e contrassegno All’interno del manuale, le avvertenze particolarmente impor- tanti sono accompagnate dalle diciture ATTENZIONE! e NOTA. ATTENZIONE! Pericolo di vita o pericolo di lesioni o danni materiali gravi. HINWEIS NOTA Pericolo di danni materiali o lesioni lievi oppure informazioni importanti senza ulteriori pericoli per persone e cose.
WPM Touch Italiano Dotazione di fornitura del programmatore della pompa di calore Il programmatore della pompa di calore viene fornito in due ver- sioni. Integrato nella custodia della pompa di calore Programmatore della pompa di calore con montaggio a pa- ...
Italiano WPM Touch Montaggio 3.1 Fissaggio a parete del Aprire il coperchio del regolatore (Fig. 3.2 a pag. 4). Applicare il tassello per l’asola di fissaggio superiore ad al- programmatore della pompa di tezza utile. calore Avvitare la vite nel tassello in modo che il regolatore possa ancora esservi appeso.
WPM Touch Italiano 3.2 Sensore di temperatura 3.2.2 Montaggio del sensore temperatura esterna A seconda del tipo di pompa di calore, i seguenti sensori di tem- Il sensore di temperatura deve essere posizionato in maniera peratura sono già montati o devono essere aggiunti:...
Italiano WPM Touch Operazioni di allacciamento elettrico della pompa di calore 4.1 Operazioni di allacciamento HINWEIS NOTA Utilizzando le pompe trifase, attraverso il segnale di uscita a elettrico 230 V del programmatore della pompa di calore è possibile pi- lotare un contattore di potenza.
Seite 57
WPM Touch Italiano +A2xx +A200-N14 +A220-T1 (opzionale) +A200-T1 +A220-N17 (opzionale) Abb. 4.1:Programmatore della pompa di calore per riscaldamento montato a parete www.dimplex.eu 452117.66.03-IT · FD 0505...
Di serie, nella funzione “Impostazioni generali/1° circuito non blu) mediante l’apposita espansione disponibile come accesso- miscelato” il programmatore della pompa di calore WPM Touch rio speciale. È possibile avere fino a un massimo di cinque bloc- presenta uno schema di assegnazione dei connettori non modi- chi funzione (giallo, verde, rosso, arancione, blu).
Italiano WPM Touch 4.3 Collegamento di pompe di ricircolo regolate elettronicamente Le pompe di ricircolo regolate elettronicamente possono pre- sentare elevate correnti di avviamento, che in determinate cir- costanze possono ridurre la durata del programmatore della pompa di calore. Nel caso in cui la corrente di avviamento abbia un valore elevato o sconosciuto, è...
WPM Touch Italiano Accessori speciali 5.1 Regolatore temperatura 5.2 Sistema di gestione edificio ambiente RTM Econ Integrando un’apposita interfaccia di espansione, il program- matore della pompa di calore può essere connesso alla rete di Nella modalità di raffrescamento tramite sistemi di riscalda- un sistema di gestione dell’edificio.
Seite 62
Italiano WPM Touch 452117.66.03-IT · FD 0505 www.dimplex.eu...
Seite 63
WPM Touch Italiano www.dimplex.eu 452117.66.03-IT · FD 0505...
Seite 64
Glen Dimplex Deutschland Assistenza in loco Sede centrale Servizio clienti, supporto tecnico e pezzi Glen Dimplex Deutschland GmbH di ricambio. Guida per la progettazione prima Am Goldenen Feld 18 e dopo l’installazione dei dispositivi. D-95326 Kulmbach Tel.: +49 9221 709-545...
Seite 65
WPM Touch Instrukcja instalacji dla specjalisty Sterownik pompy ciepła Nr zamówienia: 452117.66.03-PL PL · FD 0505...
Seite 67
WPM Touch Polski Spis treoeci Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......................2 1.1 Symbole i oznaczenia ................................2 1.2 Przepisy i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....................... 2 Zakres dostawy sterownika pompy ciepła....................3 Montaż ..................................4 3.1 Mocowanie sterownika pompy ciepła zamontowanego na ścianie ..............4 3.2 Czujnik temperatury................................
Polski WPM Touch Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Symbole i oznaczenia Szczególnie ważne wskazówki są w niniejszej instrukcji ozna- czone słowami UWAGA! i WSKAZÓWKA. UWAGA! Bezpośrednie zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo po- ważnych obrażeń albo szkód rzeczowych. HINWEIS WSKAZOWKA Ryzyko szkód rzeczowych lub niebezpieczeństwo lżejszych obrażeń...
WPM Touch Polski Zakres dostawy sterownika pompy ciepła Sterownik pompy ciepła jest dostarczany w trzech wersjach. zintegrowanej z obudową pompy ciepła jako sterownik pompy ciepła do montażu naściennego dla instalacji grzewczej z pompą ciepła Zakres dostawy sterownika pompy ciepła do montażu ścien- nego obejmuje: Sterownik pompy ciepła z obudową...
Polski WPM Touch Montaż 3.1 Mocowanie sterownika pompy Otworzyć pokrywę regulatora (Rys. 3.2 na str. 4) Kołek górnego uchwytu mocującego zamocować na wy- ciepła zamontowanego na sokości obsługi. ścianie Śrubę wkręcić w kołek na tyle, by stało się możliwe zawie- szenia na niej regulatora.
WPM Touch Polski 3.2 Czujnik temperatury 3.2.2 Montaż czujnika temperatury zewnętrznej W zależności od typu pompy ciepła są już zainstalowane bądź Czujnik temperatury musi być umieszczony tak, aby rejestrował muszą zostać dodatkowo zamontowane następujące czujniki wszelkiego rodzaju wpływy atmosferyczne i nie fałszował war- temperatury: tości pomiaru.
Polski WPM Touch Prace związane z elektrycznym przyłączeniem pompy ciepła 4.1 Elektryczne prace HINWEIS WSKAZOWKA Więcej informacji na temat okablowania sterownika pompy przyłączeniowe ciepła znajduje się w dokumentacji elektrycznej. Maksymalnie 5-żyłowy elektryczny przewód zasilający do UWAGA! modułu mocy pompy ciepła należy poprowadzić od licz- nika prądu elektrycznego pompy ciepła poprzez stycznik...
Seite 73
WPM Touch Polski +A2xx +A200-N14 +A220-T1 (opcja) +A200-T1 +A220-N17 (opcja) Abb. 4.1:Zamontowany na ścianie sterownik pompy ciepła www.dimplex.eu 452117.66.03-PL · FD 0505...
Polski WPM Touch 4.2 Funkcje czowy i niebieski) przy użyciu dostępnego w programie akceso- riów specjalnych modułu rozszerzeniowego. Możliwych jest Wyposażenie podstawowe sterownika pompy ciepła WPM maksymalnie pięć bloków funkcyjnych (żółty, zielony, czer- Touch obejmuje niezmienne funkcje styków funkcji „Ogólne/ wony, pomarańczowy, niebieski).
Polski WPM Touch 4.3 Przyłączanie elektronicznie regulowanych pomp obiegowych Elektronicznie regulowane pompy obiegowe charakteryzują się wysokim prądem rozruchu, który może spowodować redukcję żywotności sterownika pompy ciepła. W przypadku wysokiej lub nieznanej wartości prądu rozruchu należy zainstalować przekaźnik łączący. Przekaźnik dołączający zapewnia użytkow- nik.
WPM Touch Polski Akcesoria specjalne 5.1 Regulator temperatury 5.2 System zarządzania budynkiem pomieszczenia RTM Econ Sterownik pompy ciepła można podłączyć do sieci systemu za- rządzania budynkiem przez rozbudowę systemu o odpowiedni W przypadku chłodzenia pomieszczeń przy użyciu powierzch- interfejs. W celu precyzyjnego podłączenia i parametryzacji in- niowych systemów grzewczych lub chłodniczych regulacja ma...
Seite 78
Polski WPM Touch 452117.66.03-PL · FD 0505 www.dimplex.eu...
Seite 79
WPM Touch Polski www.dimplex.eu 452117.66.03-PL · FD 0505...
Seite 80
Glen Dimplex Deutschland Serwis na miejscu Centrala Serwis posprzedażowy, wsparcie techniczne Glen Dimplex Deutschland GmbH i części zamienne. Wsparcie przed instalacją Am Goldenen Feld 18 i po instalacji urządzeń. D-95326 Kulmbach T +49 9221 709-545 T +49 9221 709-101 F +49 9221 709-924545 F +49 9221 709-339 pn - cz: w godz.