Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wärmepumpen-
Manager
Wärmepumpen-
Manager
Bestell-nr. / Order no. / N°de commande : 452114.66.87
Heat pump
manager
Bedienungsanweisung
für den Benutzer
Operating instructions
for users
Manuel d'utilisation
à l'usage de l'utilisateur
Gestionnaire de
pompe à chaleur
FD 9009 / J08<

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex WPM

  • Seite 1 Wärmepumpen- Bedienungsanweisung Manager für den Benutzer Operating instructions for users Manuel d’utilisation à l’usage de l’utilisateur Wärmepumpen- Heat pump Gestionnaire de Manager manager pompe à chaleur Bestell-nr. / Order no. / N°de commande : 452114.66.87 FD 9009 / J08<...
  • Seite 3 Einstellung der Sprache Inställning av språk MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten Håll MENY-tangenten intryckt några sekunder Auswahl des Menüpunktes 1 Einstellungen mit den Välj menyposten 1 Einstellungen med piltangenterna Pfeiltasten (⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der (⇑ och⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER- ENTER-Taste (↵) tangenten (↵) Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit den...
  • Seite 4 Instelling van de taal Seleccionar el idioma Houd de MENUE-toets enkele seconden lang ingedrukt Mantener pulsada la tecla MENUE durante algunos segundos En kies het menupunt 1 Einstellungen met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) en bevestig dit door op de ENTER- Seleccionar la opción 1 Einstellungen con las teclas de flecha (⇑...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines..............................DE-2 2 Wärmepumpenmanager ..........................DE-2 3 Kurzanweisung ............................DE-3 3.1 Auswahl der Betriebsart ................................DE-3 3.2 Änderung von Einstellwerten ..............................DE-3 3.3 Einstellungen und Betriebsdaten ..............................DE-3 4 Bedienung ..............................DE-4 5 Betriebsarten..............................DE-5 6 Anpassung des Heizbetriebes........................DE-6 7 Warmwasser –...
  • Seite 6: Allgemeines

    1 Allgemeines Bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung ist die Vorschriften und Sicherheitshinweise! Montage- und Gebrauchsanweisung zu beachten. Dieses Gerät  Innerhalb des Gerätes dürfen Einstellarbeiten nur von einem darf nur von einem Fachmann installiert und repariert werden. zugelassenen Installateur durchgeführt werden.
  • Seite 7: Kurzanweisung

    Kurzanweisung 3 Kurzanweisung 3.1 Auswahl der Betriebsart Durch mehrmaliges Drücken der Modustaste gewünschte Betriebsart auswählen (Textmeldung). Nach erfolgter Einstellung wird nach einer Wartezeit von 10 Sekunden die Betriebsart umgestellt (Symboländerung in der Anzeige). Kühlung Die Anlage arbeitet im Kühlbetrieb. Sommer Es wird nur Warm- und Schwimmbadwasser erwärmt.
  • Seite 8: Bedienung

    4 Bedienung  Die Bedienung des Wärmepumpenmanagers erfolgt über 6  Es können 6 unterschiedliche Betriebsarten ausgewählt Drucktasten: Esc, Modus, Menue, . Je nach aktueller werden:    Anzeige (Standard oder Menü) sind diesen Tasten Kühlen, Sommer, Auto, Party, Urlaub, 2. Wärmeerzeuger. unterschiedliche Funktionalitäten zugeordnet.
  • Seite 9: Betriebsarten

    Betriebsarten Taste Standardanzeige (Abb. 4.1 auf S. 4) Änderung von Einstellung (Kap. 8 auf S. 7) Aktivierung, bzw. Deaktivierung der Tastatursperre Verlassen Menüs Rücksprung   Hauptanzeige  Quittierung einer Störung  Rücksprung aus einem Untermenü Verlassen eines Einstellwertes, ohne Übernehmen von ...
  • Seite 10: Anpassung Des Heizbetriebes

    6 Anpassung des Heizbetriebes Bei der Inbetriebnahme wird die Heizkennlinie entsprechend den Anhebung vor der Sperrzeit eine zu starke Abkühlung des örtlichen und baulichen Gegebenheiten angepasst. Diese Heizflächen vermieden werden. Heizkennlinie kann mit den Wärmer- / Kälter-Pfeiltasten in der Überlagern sich Anhebung und Absenkung, so hat die Hauptanzeige individuellen Temperaturwünschen...
  • Seite 11: Menüstruktur

    Menüstruktur 8 Menüstruktur 8.1 Einstellungen HINWEIS Alle Einstellungen für den Benutzer werden im Menüpunkt „Einstellungen“ durchgeführt. Dynamische Menüs Im Folgenden wird das komplette Menü beschrieben. Bei der In der folgenden Tabelle werden neben der Menüstruktur und Inbetriebnahme werden Regelfunktionen und Menüaufbau an die Erläuterungen in der rechten Spalte die entsprechenden vorhandene Anlage angepasst.
  • Seite 12 Anlagenspezifische Parameter Einstellbereich  Einstellung des Temperaturwertes, um den die Heizungskennlinie  1. Heizkreis während einer Anhebung angehoben werden soll.  Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1,  Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Anhebung aktiv werden ...
  • Seite 13 Menüstruktur Anlagenspezifische Parameter Einstellbereich  Einstellung der gewünschten Warmwassertemperatur 30°C   ... 60°C ... 85°C Einstellung der Zeitprogramme für Warmwassersperren   Einstellung der Zeiten, in denen die Warmwasserbereitung  00:00 gesperrt ist.   23:59 Für jeden Wochentag kann separat gewählt werden, ob Zeit1, ...
  • Seite 14 Anlagenspezifische Parameter Einstellbereich  Einstellung der Zeitprogramme für einen Vorrang der  Schwimmbadbereitung  Einstellung der Startzeit für den Vorrang Schwimmbad  00:00  23:59 Einstellung der gewünschten Anzahl Stunden, für die ein Vorrang  für die Schwimmbadbereitung bestehen soll ...
  • Seite 15: Betriebsdaten

    Menüstruktur 8.2 Betriebsdaten Alle aktuellen Betriebszustände werden Menüpunkt Auswählen des Menüpunktes Betriebsdaten mit den  „Betriebsdaten“ angezeigt. Pfeiltasten und bestätigen mit der ENTER-Taste (  Folgende Daten können im Menü „Betriebsdaten“ je nach In das Menü Betriebsdaten gelangt man durch Anlagenkonfiguration abgefragt werden: ...
  • Seite 16 Anzeige von Fühler und Anlagewerten Anzeige  Anzeige der gemessenen Temperatur im Speicher bei Bivalent- Bivalent-  Regenerativen Anlagen (R13). Regenerativ  Anzeige der gemessenen Rücklauftemperatur (R4) während des Kühlfunktion  Kühlbetriebes, gemessen am Eingang zum Wärmetauscher passiv  Kühlen Anzeige der gemessenen Vorlauftemperatur während des Kühlfunktion ...
  • Seite 17 Menüstruktur Anzeige von Fühler und Anlagewerten Anzeige  Anzeige der Wärmequellentemperatur (R24) bei reversibler immer  Wärmepumpe mit elektronischen Expansonsventil  Anzeige der Wärmequellentemperatur (R24) bei Anlagen mit Kühlen  Kombination passive Kühlung und reversible Wärmepumpe. Kühlfunktion Anzeige des über den Codierwiderstand (R7) erkannten immer ...
  • Seite 18: Historie

    8.3 Historie Im Menü „Historie“ können die Laufzeiten von Verdichter(n), auswählen des Menüpunktes Historie mit den Pfeiltasten  Umwälzpumpen und weiterer Komponenten der Wärmepumpen- und bestätigen mit der ENTER-Taste (  Heizungsanlage abgefragt werden. Folgende Werte stehen je nach Anlagenkonfiguration zur Verfügung: In das Menü...
  • Seite 19: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Anzeige von Laufzeiten und gespeicherten Daten Anzeige  Hier wird die abgegebene Wärmemenge der Wärmepumpe Wärmemengen-  während der Betriebsart Warmwasser angezeigt. Wärmemenge zähler  kann hier zurückgesetzt werden. Warmwasser Hier wird die abgegebene Wärmemenge der Wärmepumpe Wärmemengen-  während der Betriebsart Schwimmbad angezeigt.
  • Seite 20 Die Wärmepumpe wurde durch Erreichen der Hochdruckgrenze ausgeschaltet und schaltet sich  automatisch wieder ein (Hochdrucksicherungsprogramm).  Die Wärmepumpe ist gesperrt. Die Ursache für die Sperre wird durch folgende Abkürzungen  angezeigt:  AT: Die Außentemperatur ist niedriger als -25 °C (bzw. -15 °C) oder höher als 35 °C. ...
  • Seite 21: Störmeldungen

    Displayanzeigen 9.2 Störmeldungen Störmeldungen werden im Display grundsätzlich in drei Der Kundendienst ist nur zu benachrichtigen, wenn eine Kategorien unterschieden: Wärmepumpen Störung (WP Störung) vorliegt. Hierzu ist der in Betriebsdaten angezeigte Softwarstand  Wärmepumpen Störung Fehlermeldung notieren. Nach Behebung  Anlagen Störung und Fehlerursache muss die Störung durch Drücken der Esc-Taste ...
  • Seite 22 DE-18...
  • Seite 23 Table of contents Table of contents 1 General Information............................. EN-2 2 Heat Pump Manager ............................ EN-2 3 Quick Reference Instructions ........................EN-3 3.1 Selection of the Operating Mode..............................EN-3 3.2 Changing the Settings.................................EN-3 3.3 Settings and Operating Data...............................EN-3 4 Operation ..............................EN-4 5 Operating Modes............................
  • Seite 24: General Information

    1 General Information For installation, operation and maintenance refer to the Regulations and Safety Information! installation and operating instructions. This unit should only be  Any adjustments to the settings within the device may only installed and repaired by an experienced technician. Repairs be carried out by an authorised technician.
  • Seite 25: Quick Reference Instructions

    Quick Reference Instructions 3 Quick Reference Instructions 3.1 Selection of the Operating Mode Select the desired operating mode by repeatedly pressing the mode button (text message). The operating mode will change 10 seconds after altering the setting (symbol changes on the display). Cooling The system operates in cooling operation.
  • Seite 26: Operation

    4 Operation  The heat pump manager is operated using 6 keys: Esc,  6 different operating modes can be selected: Mode, Menu, . Different functions are assigned to Cooling, Summer, Auto, Party, Vacation, 2nd heat    these buttons according to the current display (Standard or generator.
  • Seite 27: Operating Modes

    Operating Modes Button Standard display (Fig. 4.1 on p. 4) Change of setting (Chap. 8 on p. 7)  Activates or deactivates the keyboard block  Exits the menu and returns to the main display  Acknowledges a fault  Returns from a submenu ...
  • Seite 28: Adjustment Of Heating Operation

    6 Adjustment of Heating Operation During start-up, the heating characteristic curve is adjusted to raised before the shut-off time to prevent significant cooling of suit the building and local conditions. This heating characteristic the heating surfaces. curve can be adjusted to individual temperature requirements If the raising and lowering operations overlap each other, the using the Hotter/Colder arrow buttons on the main display.
  • Seite 29: Menu Structure

    Menu Structure 8 Menu Structure 8.1 Settings NOTE All user settings are made in the “Settings” menu item. The following table shows not only the menu structure and Dynamic menus The following contains a description of the complete menu. During start- explanations right-hand column,...
  • Seite 30 System-specific parameters Setting range  Sets the temperature value by which the heating characteristic  curve of heating circuit 1 is to be raised when the temperature is  raised. For each day of the week, it is possible to select whether Time1, ...
  • Seite 31 Menu Structure System-specific parameters Setting range  Setting for DHW preparation  Sets the desired hot water temperature 30°C   ... 60°C ... 85°C Sets the time programs for hot water blocks   Sets the times in which DHW preparation is blocked 00:00 ...
  • Seite 32 System-specific parameters Setting range  Sets the start time for the swimming pool priority 00:00   23:59 Sets the desired number of hours of priority of the swimming pool  water preparation  For each day of the week, it is possible to select whether a priority ...
  • Seite 33: Operating Data

    Menu Structure 8.2 Operating Data All current operating statuses are displayed in the "Operating Select the menu item OPERATING DATA with the arrow  data" menu item. buttons and confirm with the ENTER button (  Depending on the system configuration, the following data can You can access the operating data menu by: be queried in the “Operating data”...
  • Seite 34 Display of sensor and system values Display  Displays the measured return flow temperature during cooling Passive cooling  operation measured at the heat exchanger input function  cooling Displays the measured flow temperature (R4) during cooling Cooling function  operation measured at the heat exchanger output passive ...
  • Seite 35 Menu Structure Display of sensor and system values Display  Display of the heat source temperature (R24) for systems with a cooling  combination of passive cooling and a reversible heat pump Cooling function Displays the heat pump type identified from the coding Always ...
  • Seite 36: History

    8.3 History The “History” menu can be used to query the runtimes of the Select the menu item HISTORY with the arrow buttons and  compressor(s), circulating pumps and further components in the confirm with the ENTER button (  heat pump heating system.
  • Seite 37: Displays

    Displays Display of runtimes and stored data Display  The quantity of thermal energy supplied by the heat pump during therm energy  domestic hot water operation is displayed here. The quantity of meter  thermal energy can be reset here. domestic hot water The quantity of thermal energy supplied by the heat pump during...
  • Seite 38 The heat pump is blocked. The cause for the block is displayed using the following abbreviations:  ET: The external temperature is lower than -25 °C (or -15 °C) or higher than 35 °C.   OM: When the "Bivalent-alternative" operating mode is selected, the external temperature is lower than the limit temperature HG2.
  • Seite 39: Fault Messages

    Displays 9.2 Fault Messages Fault messages on the display fall into three broad categories: You only need to inform your after-sales service if there is a heat pump fault (HP fault). Make a note of the error message and the ...
  • Seite 40 EN-18...
  • Seite 41 Table des matières Table des matières 1 Généralités ..............................FR-2 2 Gestionnaire de pompe à chaleur .......................FR-2 3 Instructions sommaires ..........................FR-3 3.1 Choix du mode opératoire................................FR-3 3.2 Modification des valeurs de réglage............................FR-3 3.3 Réglages et caractéristiques d'exploitation ..........................FR-3 4 Commande ..............................FR-4 5 Modes opératoires ............................FR-6 6 Adaptation du mode chauffage ........................FR-6...
  • Seite 42: Généralités

    1 Généralités Veuillez tenir compte des instructions de montage et d'utilisation Prescriptions et consignes de sécurité ! lors de l'installation, de l'exploitation et de l'entretien. Seule une  Les travaux de réglage à l'intérieur de l’appareil ne doivent personne qualifiée est autorisée à effectuer l'installation de cet être effectués que par un installateur agréé.
  • Seite 43: Instructions Sommaires

    Instructions sommaires 3 Instructions sommaires 3.1 Choix du mode opératoire Sélectionner le mode opératoire souhaité (message en clair) en appuyant plusieurs fois sur la touche Mode. Une fois les réglages effectués, le mode opératoire change après un temps d'attente de 10 secondes (changement de symbole dans l'affichage). Rafraîchissement L'installation fonctionne en mode rafraîchissement.
  • Seite 44: Commande

    Affichages sur l'écran (voir Chap. 9 à la page 16)  Affichage du mode de fonctionnement actuel de l'installation de pompe à chaleur Messages de défauts : (la touche ÉCHAP clignote)  - Défaut PAC Signale un défaut au niveau de la pompe à...
  • Seite 45 Commande Fig. 4.2: Gestionnaire de pompe à chaleur avec écran à cristaux liquides intégré, affichage principal avec touches de commande REMARQUE REMARQUE Contraste : Blocage du clavier, protection enfants le contraste de l’écran est réglable. Pour cela, appuyer en même temps Pour éviter un déréglage involontaire du gestionnaire de pompe à...
  • Seite 46: Modes Opératoires

    5 Modes opératoires Il est possible de choisir 6 modes opératoires différents via la REMARQUE touche (Mode). La commutation est temporisée. Chaque Blocage du fonctionnement de la pompe à chaleur pression sur la touche permet de changer le mode opératoire Avec le mode opératoire 2ème générateur de chaleur, la pompe à...
  • Seite 47: Réchauffement D'eau Chaude Sanitaire

    Réchauffement d'eau chaude sanitaire 7 Réchauffement d'eau chaude sanitaire Le gestionnaire de pompe à chaleur détermine automatiquement de l'eau chaude sanitaire excède la température d'eau chaude la température maximale que l'eau peut atteindre en mode sanitaire maximale pouvant être atteinte en mode pompe à pompe à...
  • Seite 48: Structure Du Menu

    8 Structure du menu 8.1 Réglages REMARQUE Tous les réglages pour l'utilisateur sont effectués dans le menu « Réglages ». Menus dynamiques Le menu complet est décrit ci-après. À la mise en service, les fonctions Dans les tableaux suivants, à côté de la structure du menu et des de régulation et la configuration du menu sont adaptées à...
  • Seite 49 Structure du menu Plage de  Paramètres spécifiques à l'installation réglage Réglages des temps pendant lesquels une augmentation doit 00:00  avoir lieu pour le 1er circuit de chauffage.     23:59 Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe ...
  • Seite 50 Plage de  Paramètres spécifiques à l'installation réglage Réglage des temps pendant lesquels le rafraîchissement 00:00  dynamique est bloqué.   23:59 Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir  séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs ...
  • Seite 51 Structure du menu Plage de  Paramètres spécifiques à l'installation réglage Réglage des temps pendant lesquels la production d'eau de 00:00  piscine est bloquée.   23:59 Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir  séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs ...
  • Seite 52: Caractéristiques D'exploitation

    8.2 Caractéristiques d'exploitation Tous les états de fonctionnement actuels sont affichés sous en choisissant le menu « Caractéristiques d'exploitation »  l’option « Caractéristiques d'exploitation ». avec les touches fléchées et en confirmant avec la touche ENTRÉE (  On bascule vers le menu « Caractéristiques Les données suivantes peuvent être appelées dans le menu d'exploitation »...
  • Seite 53 Structure du menu Affichage des sondes et des valeurs de l'installation Affichage  Indique la présence d'une demande de chauffage. Même en toujours  présence d'une demande, il se peut que la pompe à chaleur ne  fonctionne pas (durées d'arrêt, déconnexion par ex.). Ce blocage ...
  • Seite 54 Affichage des sondes et des valeurs de l'installation Affichage  Affichage de la température de consigne actuelle de l'eau chaude Eau chaude  sanitaire. sanitaire  Sonde Affichage de la température de l'eau chaude sanitaire mesurée Eau chaude  (R3). Cette température est la grandeur de réglage pour la sanitaire ...
  • Seite 55: Historique

    Structure du menu Affichage des sondes et des valeurs de l'installation Affichage  La quantité de chaleur émise par la pompe à chaleur en mode Quant.chal.  production d'eau de piscine est affichée ici. La quantité de chaleur  peut être ici réinitialisée. Piscine Affichage de toutes les températures 'WP max.’...
  • Seite 56: Affichages

    Affichage des durées de fonctionnement et des données  Affichage enregistrées Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté toujours  complètement pour le chauffage de séchage de chape.   La quantité de chaleur fournie par la pompe à chaleur est Quant.chal.
  • Seite 57 Affichages La pompe à chaleur redémarre à la fin du blocage de la société d'électricité. Le blocage des  sociétés d'électricité est fixé par les sociétés elles-mêmes et peut durer jusqu’à deux heures.  L'activation ou la désactivation est effectuée par la société d'électricité. La pompe à...
  • Seite 58: Signal D'alarme

    Bien qu'une demande soit présente, le générateur de froid ne peut pas rafraîchir car la valeur du  point de rosée calculée à partir des valeurs des stations de climatisation de pièce a dépassé la  valeur inférieure. Cet état s'arrête automatiquement. Le rafraîchissement est passif, pas de demande pour la pompe à...
  • Seite 59 Affichages FR-19...
  • Seite 60 Garantiebedingungen Kundendienstadresse siehe Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addresses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer aux instructions de montage et d'utilisation de la pompe à...
  • Seite 61: Tastenbelegung

    Wärmepumpen- Kurzanleitung manager 1. Tastenbelegung Die Bedienung des Wärmepumpenmanagers erfolgt über 6 Drucktasten: Ändern Sie die Betriebsart durch ein- oder mehrmaliges Drücken: Modus kurz antippen Das ausgefüllte Quadrat in der rechten oberen Ecke des Displays zeigt die aktive Betriebsart. Symbol Betriebsart Bedeutung Auto Vollautomatische Regelung der gesamten...
  • Seite 62: Warmwasserbereitung

    Wärmepumpen- Kurzanleitung manager 3. Warmwasser-Bereitung Einstellung der Warmwassertemperatur und einer Warmwassersperre: gedrückt halten Menue Springen Sie in das Menü zur Veränderung von Einstellungen. für 2 Sekunden kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Einstellungen. kurz antippen Wählen Sie den Menüpunkt Warmwasser durch mehrmaliges Drücken. kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Warmwasser.
  • Seite 63: Quick Reference Instructions

    Heat pump Quick Reference Instructions manager 1. Key assignment The heat pump manager is operated using 6 keys: Change the operating mode by pushing the key once or repeatedly: Modus Briefl y touch The fi lled square in the upper right corner of the display indicates the current operating mode. Symbol Operating mode Denotation Fully automatic control of the entire heat pump heating...
  • Seite 64: Domestic Hot Water Preparation

    Heat pump Quick Reference Instructions manager 3. Domestic hot water preparation How to set the domestic hot water temperature and a hot water block: Keep pressed for Menue Jump to the menu to modify Settings. 2 seconds Briefl y touch Confi...
  • Seite 65: Instructions Succinctes

    Gestionnaire de Instructions succinctes pompe à chaleur 1. Affectation des touches La commande du gestionnaire de pompe à chaleur est réalisée à partir de 6 touches : Appuyez une ou plusieurs fois pour modifi er le mode opératoire : Effl eurez brièvement Modus la touche le carré...
  • Seite 66: Production D'eau Chaude Sanitaire

    Instructions succinctes Gestionnaire de pompe à chaleur 3. Production d’eau chaude sanitaire Réglage de la température d’eau chaude sanitaire et activation du blocage de la production d’eau chaude sanitaire : Maintenez la touche Menue Passez sur le menu pour modifi er les Réglages. appuyée 2 secondes Effl...

Inhaltsverzeichnis