(6) Compruebe la ubicación de la lesión que se va a
tratar utilizando el EUS o el endoscopio, y coloque
el electrodo en la lesión.
(7) Una vez que el electrodo esté colocado sobre la
lesión, verifique que el refrigerante fluya desde el
tubo de salida del electrodo al operar la bomba
conectada con el tubo de entrada. Encienda el
generador de
lesiones de
interruptor de ENCENDIDO.
Precaución:
No
radiofrecuencia antes de que el interior de la punta
del
electrodo
se
carbonización.
(8) Una vez se haya completado el procedimiento,
apague el interruptor de ENCENDIDO del generador
de lesiones de RF y la bomba.
(9) Tire de la punta del electrodo hacia dentro de la
funda y apriete la rueda en el punto cero (0). El
electrodo está listo para retirarlo del canal del
instrumento del EUS o endoscopio.
(10) Tenga cuidado de quitar el electrodo
desconectado del canal del instrumento.
Precaución: Tenga cuidado de que el paciente y
el operador no se hagan daño con la punta del
electrodo al retirar el electrodo del EUS o del
endoscopio.
(11) Siga las instrucciones de la guía del usuario al
retirar el EUS o endoscopio del paciente.
9-2. modelo 19G
(1) Conecte el electrodo al instrumento quirúrgico y
a continuación compruebe si está correctamente
conectado.
Precaución: Antes de insertar el electrodo en la
STARmed Co.,Ltd.
Electrodo para dispositivo electroquirúrgico
[EUSRA RF Electrode]
RF presionando el
inicie
la
salida
enfríe.
Esto
puede
lesión, verifique que la longitud expuesta del
electrodo y otras especificaciones son idénticas a las
especificaciones en las etiquetas.
(2) Inserte el EUS y el Scope dentro de la lesión a
tratar, y después verifique la ubicación de la lesión.
Precaución:
precauciones sobre el uso de EUS y Scope, consulte
el
manual
correspondientes.
de
(3) Antes de insertar el electrodo en el canal del
instrumento de EUS y Scope, compruebe si la pieza
causar
de cierre de la longitud de inserción está colocada
en «0».
Precaución: Cuando el electrodo se inserta en el
EUS y el Scope mientras la punta del electrodo sale
de la funda, puede dañar el EUS y el Scope.
(4) Coloque este producto en el endoscopio de
ultrasonido para determinar la longitud adecuada de
la cubierta exterior dependiendo del endoscopio.
(5) Introduzca el conector luer unido al endoscopio
en la entrada del canal de trabajo del endoscopio y
luego gírelo.
(6) Eleve el botón del controlador que ajusta la
longitud del endoscopio y gírelo 90 grados para
moverlo.
(7) Después de eso, ajústelo hasta que alcance la
longitud adecuada. Gire el botón 90 grados para
fijarlo.
Precaución: Si la longitud de la aguja del
electrodo aumenta o se ajusta mientras la conexión
entre el electrodo y el EUS y el Scope no está
asegurada, el EUS y el Scope pueden dañarse.
(8) Eleve el botón de la pieza de cierre de la
longitud de inserción y gírelo 90 grados para
- 74 -
Para
obtener
instrucciones
del
usuario
de
los
ST-UM-28CE(Rev.8)
y
productos