Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and installation
instructions
Bedienungshandbuch und Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et instructions
d'installation
Manual de manejo y instrucciones de
instalación
BOW9512C - BOW9524C
95 kgf - ø 185 mm
Copyright © 2012 Vetus n.v. Schiedam Holland
Manuale per l'uso e istruzioni per
l'installazione
Betjeningsvejledning og installations­
instruktioner
Bruksanvisning och
monteringsinstruktioner
Bruksanvisning og
installasjonsinstrukser
Käyttö­ ja asennusohje
5
11
17
23
29
35
41
47
53
59
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus BOW9512C

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bruksanvisning och Bedienungshandbuch und Einbauanleitung monteringsinstruktioner Manuel d’utilisation et instructions Bruksanvisning og d’installation installasjonsinstrukser Manual de manejo y instrucciones de Käyttö­ ja asennusohje instalación BOW9512C - BOW9524C 95 kgf - ø 185 mm Copyright © 2012 Vetus n.v. Schiedam Holland...
  • Seite 2 . . . . . . . . . . . . 69 della batteria . . . . . . . . . . . 69 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C...
  • Seite 4 Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 5: Nederlands

    Verlaag in dat geval de maximale inschakelduur om schade aan de motor te voorkomen . Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze handleiding kan beschikken . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 6: Inbouw

    • Monteer de bouten, vet de schroefdraad van de bouten in met Outboard Gear ‘outboard gear grease’ alvorens deze te monteren. Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 7: Eindmontage

    • Draai ter controle met de hand de schroef rond, deze moet ge­ makkelijk zijn rond te draaien, waarbij de elektromotors wordt meegenomen. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 8: Elektrische Installatie

    N.B. De kleuren van de aders in de tussenkabel kunnen afwijken van de draadkleuren zoals toegepast op de boegschroefmotor en op het bedieningspaneel! Indien twee stuurstanden aanwezig zijn kan het tweede paneel op het eerste paneel worden aangesloten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 9: Onderhoud

    Loctite® 242 Controleer tenminst eenmaal per jaar alle elektrische verbindin- gen . Voor accu­onderhoud dienen de instructies van de acculeverancier te worden geraadpleegd. VETUS accu’s zijn onderhoudsvrij. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 10: Storingen

    3 min. continu of max. 3 min per uur bij 650 A (12 Volt). Zie tabel pag. 69 3,5 min. continu of max. 3,5 min per uur bij 320 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 11: English

    • Switch off the main switch when leaving the ship. prevent damage to the motor . Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 12: Installation Tailpiece And Intermediate Flange

    • Grease the threads of the bolts with ‘outboard gear grease’ before Outboard Gear inserting and tightening them. Grease Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 13: Final Assembly

    • For a first check, turn the propeller by hand, it should turn easily, whilst being connected to the output spindle of the electric mo­ tor. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 14: Electrical Installation

    If there are two steering positions, the second control panel can be connected to the first one. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 15 Check all electrical connections at least once annually . The instructions of the manufacturer should be followed for the maintenance of the batteries. Vetus batteries are maintenance free. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 16: Technical Data

    3 min. continuously or max. 3 min. per hour at 650 A (12 Volt). See table on page 69 3.5 min. continuously or max. 3.5 min. per hour at 320 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 17: Einleitung

    Durchschnitt als empfohlen nimmt die Antriebskraft zu . Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, um Motorenschäden zu vermeiden . Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 18: Einbau

    • Das Loch des Zwischen­flansches einfetten und den Flansch auf­ stellen. • Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ einfetten. Outboard Gear Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 19 Elektromotor zum Zwischenflansch montieren. • Als erste Probe den Propeller von Hand drehen; das sollte rei­ bungslos geschehen, als zugleich die Welle des Elektromotors mitgenommen wird. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 20: Elektrische Installation

    Anmerkung: Die Farben der Leiter in den Zwischenkabeln können von den Kabelfarben, die beim Bugschraubenmotor oder dem Ar­ maturenbrett Anwendung finden, abweichen! Wenn zwei Steuerstände vorhanden sind, kann das zweite Arma­ turenbrett am ersten angeschlossen werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 21: Wartung

    Schraube wieder an der Achse einbauen. Loctite® 242 Kontrollieren Sie mindestens einmal jährlich alle elektrischen Ver- bindungen . Bei der Akku­Wartung sind die Anweisungen des Akkulieferanten zu beachten. VETUS Akkus sind wartungsfrei vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 22: Technische Daten

    3 min. Dauer oder max. 3 min. pro Stunde bei 650 A (12 Volt). Vgl. die Tabelle auf Seite 69 3,5 min. Dauer oder max. 3,5 min. pro Stunde bei 320 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 23: Français

    . Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur . Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 24: Installation

    • Graisser le trou dans la bride intermédiaire et poser cette bride. • Graisser d’abord le filetage des boulons avec de l’‘outboard gear grease’ . Outboard Gear Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 25: Montage Final

    Grease et poser le moteur électrique sur la bride intermédiaire. • Contrôler que l’arbre de la queue et l’arbre de l’électromoteur ne se touchent pas. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 26: Installation Électrique

    ! S’il y a deux postes de conduite, le seconde panneau de contrôle peut être relié au premier. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 27: Entretien

    Contrôlez tous les raccordements électriques au moins une fois par an . Pour l’entretien de la batterie, veuillez consulter les instructions don­ nées par le fournisseur de la batterie. Les batteries VETUS ne nécessi­ tent pas d’entretien. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C...
  • Seite 28: Pannes

    3 min. en continu ou maximum 3 min. par heure à 650 A (12 Volt). Voir le tableau à la page 69 3,5 min. en continu ou maximum 3,5 min. par heure à 320 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 29: Español

    . Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 30: Incorporación

    • Engrasar la rosca de los tornillos con ‘outboard gear grease’ antes de montarlos. Outboard Gear Grease ¡a tención Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 31: Montaje Final

    • Para controlar, girar con la mano la hélice, que debe girar sin fric­ ción, haciendo girar al tiempo el eje del electromotor. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 32: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Consulte el capítulo “Mantenimiento del circuito” en “Recomenda­ Conecte los cables eléctricos prestando mucha atención para ciones de instalación para la hélice de proa, código de art. Vetus evitar que se aflojen componentes eléctricos . 020571.01. Controlar si la tensión indicada en la plaquita de tipo del motor coin­...
  • Seite 33: Mantenimiento

    Compruebe todas las conexiones eléctricas al menos una vez al año . Para el mantenimiento de la batería, consúltense las instrucciones del suministrador de la misma. Las baterías VETUS no requiren man­ tenimiento. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 34: Fallos

    3,5 min. de forma continua o como máximo 3,5 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 69 320 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 35: Italiano

    . In questo caso ridurre la durata massima di azionamen- to, per evitare di danneggiare il motore . Assicurarsi che il proprietario dell’imbarcazione disponga del manuale . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 36: Installazione

    • Lubrificare la filettatura dei bulloni con dell’olio per motori fuori­ Grease bordo prima di avvitarli. ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 37 020526.06...
  • Seite 38 Boormal Sagoma di trapana natura Drill pattern Skabelon Bohrschablone Borrjigg Gabarit Boresjablon Plantilla de perforación Poraussabluuna BOW9512C BOW9524C 22 ( ”) 22 ( ”) ø 30 (1 ”) ø 9 ( ”) ø 9 ( ”) ø 9 ”) 37 (1 ”)
  • Seite 39 Skala 1:1 Skala 1:1 Målestokk 1:1 Suhde 1:1 vetus n.v. Printed in the Netherlands 2012­08 FOKKERSTRAAT 571 ­ 3125 BD SCHIEDAM ­ HOLLAND ­ TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 ­ 4621286 ­ E­MAIL: sales@vetus.nl ­ INTERNET: http://www.vetus.com 020526.06...
  • Seite 40 020526.06...
  • Seite 41: Assemblaggio Finale

    • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 42: Collegamento Elettrico

    N.B. I colori dei cavi della prolunga possono essere diversi dai co­ lori dei cavi utilizzati sul motore dell’elica e sul pannello di coman­ Se ci sono due comandi, il secondo pannello può essere collegato al primo. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 43: Manutenzione

    Controllate i collegamenti elettrici almeno una volta all’anno . Per la manutenzione della batteria è necessario seguire le istruzione fornite dal produttore della batteria. Le batterie Vetus non richiedono manutenzione. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 44: Guasti

    Il fusibile della corrente di comando si trova sul motore dell’elica. 3,5 min. continuati oppure un massimo di 3,5 minuti ogni ora a Vedere la tabella a pag. 69 320 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 45: Dansk

    øges . Redu- cer i så fald den maksimale indkoblingstid for at undgå skade på motoren . Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 46: Indbygning

    • Monter skruerne, og smør skruernes gevind med ‘fedt til uden­ Outboard Gear bordsmotorer’ , før disse monteres. Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er ble­ vet søsat. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 47: Slutmontering

    • Smør boltenes gevind med ‘fedt til udenbordsmotorer’ , og monter Outboard Gear Grease elektromotoren på mellemflangen. • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 48: Elektrisk Installation

    NB! Farverne på årerne i mellemkablet kan afvige fra farverne på de ledninger, som er anvendt på bovskruemotoren og kontrolpa­ nelet. Hvis der findes to styrepositioner, kan det andet kontrolpanel til­ sluttes til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 49: Vedligeholdelse

    Kontroller mindst 1 gang om året alle elektriske forbindelser . For vedligeholdelse af batterierne henvises der til instruktionerne fra leverandøren af batterierne. VETUS batterier kræver ingen vedlige­ holdelse. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 50: Driftsfejl

    3 min. kontinuerlig eller maks. 3 min/time ved 650 A (12 volt). Se tabel på side 69 3,5 min. kontinuerlig eller maks. 3,5 min/time ved 320 A (12 volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 51: Svenska

    än rekommenderat kommer tryckkraften att öka . Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn . Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 52 • Fetta in hålet i mellanflänsen och sätt mellanflänsen på plats. • Fetta in bultarnas gängor med ‘växellådsolja för utombordare’ innan du monterar dem. Outboard Gear Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 53 Outboard Gear Grease montera elmotorn på mellanflänsen. • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 54: Elektrisk Anslutning

    OBS! Ledarnas färger i mellankabeln kan avvika från de färger på ledarna som används i bogpropellern och manöverpanelen! Om båten har två styrpulpeter kan den andra manöverpanelen anslutas till den första. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 55: Underhåll

    Loctite® 242 Kontrollera alla elektriska anslutningar minst en gång om året . Läs instruktionerna från batterileverantören för underhåll av batte­ riet. VETUS batterier är underhållsfria. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 56: Tekniska Uppgifter

    3 min. kontinuerligt eller max. 3 min per timme vid 650 A (12 Volt). Drivströmssäkringen befinner sig på bogpropellermotorn. 3,5 min. kontinuerligt eller max. 3,5 min per timme vid 320 A Se tabell på sid. 69 (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 57: Sikkerhet

    øke . Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden, dette for å unngå skade på motoren . Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 58 ‘outboard gear grease’ før disse monteres. Outboard Gear Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 59 • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 60: Elektrisk Installasjon

    N.B. Fargene på trådkjernene i mellomkabelen kan avvike fra tråd­ fargene slik disse forekommer på baugpropellmotoren og på kon­ trollpanelet! Hvis det finnes to styreposisjoner, kan det andre kontrollpanelet koples til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 61 Loctite® 242 Kontroller minst 1 gang pr . år alle elektriske koplinger . For vedlikehold av batterier må man se instruksene fra batterileve­ randøren. VETUS­batterier er vedlikeholdsfrie. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 62: Tekniske Data

    3 min. kontinuerlig eller maks. 3 min. per time ved 650 A (12 Volt). Styrestrømsikringen befinner seg på baugpropellenmotoren. 3,5 min. kontinuerlig eller maks. 3,5 min. per time ved 320 A Se tabell side 69 (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 63: Suomeksi

    . Tällaisessa tapauksessa maksimikäyttö- aikaa pitää lyhentää moottorin vaurioiden välttämiseksi . Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 64: Asennus

    *) esimerkiksi Sikaflex®­292. • Voitele välilaipan aukko ja aseta välilaippa paikoilleen, voitele pulttien kierteet ‘outboard gear grease’­voiteluaineella ennen asennusta. Outboard Gear Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 65: Lopullinen Asennus

    • Voitele kiinnityspulttien kierteet vesivaseliinilla ja asenna sähkö­ Outboard Gear Grease moottori laippaan. • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh­ kömoottoriin. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 66: Sähköasennukset

    Huomioi että kaapelin johtimien värit saattavat poiketa keulapot­ kurin ja panelin johtimien väreistä. Ohjauspaneliin voidaan tarvittaessa liittää toinen ohjauspaneli esimerkiksi toista ohjauspistettä varten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 67: Huolto

    • Puhdista potkuriakseli, voitele akseli perämoottorivaihteistovase­ liinilla ja asenna potkuri paikalleen. Loctite® 242 Tarkista vähintään kerran vuodessa kaikki sähköliitännät . Akkujen huollossa tulee noudattaa valmistajan ohjeita. Vetus­akut ovat huoltovapaita. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 68: Vian Etsintä

    3 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 3 min. tunnissa 650 A:lla (12 V). Ohjausvirtasulake sijaitsee keulapotkurin moottorissa. 3,5 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 3,5 min. tunnissa 315 Kts. taulukko sivu 69 A:lla (24 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 69: Dimensioni Principali

    Mål Hauptabmessungen Huvudmått Dimensions principales Viktigste mål Dimensiones principales Päämitat 200 (7 “) ø 150 “ DIA.) 209 (8 “) ø 185 “ DIA.) “) 1 : 10 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 70 2 Rood (+) Red (+) Rot (+) Rouge (+) Rojo (+) 3 Zwart (­) Black (­) Schwarz (­) Noir (­) Negro (­) 4 Wit White Weiß Blanc Blanco vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 71: Elektrisk Skjema

    Sininen 2 Rosso (+) Rød (+) Röd (+) Rød (+) Punainen (+) 3 Nero (­) Sort (­) Svart (­) Svart (­) Musta (­) 4 Bianco Hvid Hvit Valkoinen vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 72: Samtidig Betjening Av 2 Baugpropeller Med 1 Panel

    Kahden keukapotkurin ohjaus samanaikaisesti yhdellä Manejo simultáneo de 2 tornillos de retención con 1 panel panelilla . (12 V (12 V / 24 V) / 24 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 73: Capacidad De Las Baterías, Cables De Baterías

    2 x 55 Ah - 12 V 2 x 143 Ah - 12 V 0 ­ 59 ft AWG 1 2 x BCI 90 - 500 2 x BCI 4D - 950 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 74 Gasket 2 mm BP1021 Pakking 1 mm Gasket 1 mm TS110 Thermische beveiliging voor BOW9512C Thermal Protection for BOW9512C TS95 Thermische beveiliging voor BOW9524C Thermal Protection for BOW9524C vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 75: Declaration Of Conformity

    EN 55011 EN 61000 2004/108/EEC 93/68/EEC Schiedam, 06 08 2012 Ing. P.H. le Pair Vetus N .V . Fokkerstraat 571 3125 BD Schiedam The Netherlands vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW9512C and BOW9524C 020526.06...
  • Seite 76 FOKKERSTRAAT ­ 3125 SCHIEDAM ­ HOLLAND ­ TEL.: 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 ­ 4621286 ­ E­MAIL: sales@vetus.nl ­ INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 020526.06 2012­08...

Diese Anleitung auch für:

Bow9524c

Inhaltsverzeichnis