Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Installatiehandleiding
Installationshandbuch
Manuel d' installation
Manual de instalación
Manuale d'installazione
Installationsvejledning
Installationsmanual
Installation manual
BOW PRO 'A' Series Thrusters
BOWA0301 - BOWA0304
30 kgf - ø 110 mm
Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installasjons handbook
Asennusopas
Instrukcja instalacji
7
16
25
34
43
52
61
70
79
88
97
020802.05
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus BOWPRO304

  • Seite 2 Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze handleiding kan beschikken. Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual. Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird. Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi. Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Content Inhalt Sicherheitsbestimmungen Veiligheid Safety ............Einleitung Inleiding Introduction...
  • Seite 25: Sicherheitsbestimmungen

    Personal entstehen. Überprüfen Sie mögliche Lecks sofort, wenn das Schiff sich wieder im Wasser befindet. Einleitung Diese Einbauanleitung enthält Richtlinien für den Einbau der VETUS chtunG Bugschraube und/oder Heckstrahlruder aus der BOW PRO-Serie, Typ Die maximale Gebrauchseinschaltdauer hintereinander und „BOWA0301“...
  • Seite 26: Einbauhinweise

    DEUTSCH Einbauhinweise Aufstellung vom tunnelrohr Bei der Platzbestimmung des Tunnelrohrs soll für die bestmöglichen Einbaubeispiele (Auswahl) Ergebnisse folgendes beachtet werden: - Das in der Zeichnung angegebene Maß A muß mindestens 0,5 x D (D ist der Rohr-durchmesser) sein. - Die Länge des Tunnelrohrs (Maß B) muß 2 D = 110 mm Position bei A = 55 mm...
  • Seite 27: Übergang Vom Tunnelrohr Zum

    NEDERLANDS DEUTSCH Übergang vom tunnelrohr zum schiffsrumpf Eine Direktverbindung vom Tunnelrohr zum Schiffsrumpf, ohne Mu- Wenn der Übergang vom Tunnel- schel, ergibt einen befriedigenden Erfolg. rohr zum Schiffsrumpf mit abge- schrägter Seite versehen wird, so β soll die Ausführung laut obenste- γ...
  • Seite 28: Anbringen Vom Tunnelrohr

    DEUTSCH Anbringen vom Tunnelrohr Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr • Zwei Löcher in den Schiffsrumpf - Mit Hilfe des Zwischen¬flansches den einbohren, dort wo die Herzlinie Platz markieren wo die Bugschraube in- des Tunnelrohrs kommen soll, dem stalliert werden soll. Durchmesser des Anreiß-Werkzeugs - Die mitgelieferte Schablone für die entsprechend.
  • Seite 29: Einbau

    • Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ *) einfetten. Outboard Gear 4 - 5 Nm Grease chtunG Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 and BOWA0304 020802.05...
  • Seite 30: Endmontage

    • Als erste Probe den Propeller von Hand drehen; das sollte rei- bungslos geschehen, als zugleich die Welle des Elektromotors mitgenommen wird. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 and BOWA0304 020802.05...
  • Seite 31: Stromversorgung

    Akkuleistung wird die Bugschraube noch besser funktionieren! Achten Sie darauf, dass beim Anschließen der elektrischen Ka- Wir empfehlen wartungsfreie Schiffsakkus von VETUS. Sie sind in fol- bel keine anderen elektrischen Teile gelöst werden. genden Größen lieferbar: 55 Ah, 70 Ah, 90 Ah, 108 Ah, 120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah und 225 Ah.
  • Seite 32: Anschließen Von Can-Bus (Steuerstrom)-Kabeln

    DEUTSCH Fehlerbehebung Bugstrahlruder Die Konfiguration im Lieferzustand gilt für den Einsatz als Bugstrahlruder. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um eine allgemeine Anwei- Heckstrahlruder sung handelt. Spezifische Aktionen können sich von Typ zu Typ ge- Konfigurieren Sie ein Heckstrahlruder, indem Sie den Schalter an der ringfügig unterscheiden.
  • Seite 33: Technische Daten

    DEUTSCH Technische daten BOWA0301 BOWA0304 Elektromotor EC Motor (8VAC-1.2kW) Für Gleichstromsys- 12 V = 48 V = teme 174 A @ 12,0 V 45 A @ 48,0 V Strom (In) 199 A @ 10,5 V 50 A @ 42V Aufgenommene 2,1 kW Leistung Einschaltdauer...
  • Seite 107: Aansluitschema's

    Aansluitschema’s Diagrammes de câblage Koblingsskjemaer Wiring diagrams Schemi Elettrici Kytkentäkaaviot Schaltplan Strømskemaer Schemat okablowania Diagramas de cableado Kopplingsscheman 12 V 12 V 12 V et op ttenzione De CAN-bus is een keten waar de boegschroef en de panelen op zijn Il CAN-bus è...
  • Seite 108 12 V Eén boegschroef (of hekschroef), Eén Un (1) propulsor (proa o popa), Én (1) propell (baugen eller hekk) En stuurstand Una (1) estación de timón (1) rorkanaler One (1) thruster (bow or stern), Un (1) propulsore (prua o poppa), Yksi (1) potkuri (keula- tai perä-) One (1) helm station Una (1) plancia di comando...
  • Seite 109 12 V Eén boegschroef (of hekschroef), Un (1) propulsor (proa o popa), Én (1) propell (baugen eller hekk) Twee stuurstanden Dos (2) estaciones de timón To (2) rorkanaler One (1) thruster (bow or stern), Un (1) propulsore (prua o poppa), Yksi (1) potkuri (keula- tai perä-) Two (2) helm stations Due (2) plance di comando...
  • Seite 111 1 Aansluitkast boegschroef Connection box bow thruster Verbindungsbox von Bugstrahlruder 2 Hub 3 CAN-bus voeding CAN-bus supply CAN-Bus-Versorgung 4 Stuurstroomzekering Control voltage fuse Steuerstrom Sicherung 5 Bedieningspaneel boegschroef Control panel bow thruster Bedienfeld von Bugstrahlruder 6 Aansluitkabel Connection cable Verbindungskabel 7 Eindweerstand Terminator Abschluss...
  • Seite 112 12 V Eén boegschroef EN één hekschroef. Une hélice d'étrave ET une hélice de poupe. Twee stuurstanden. Het schema kan worden uitgebreid tot Deux (2) postes de barre. Le diagramme ci-dessus peut être maximaal vier (4) stuurstanden. étendu à quatre (4) postes de barre. Thrusters (bow AND stern).
  • Seite 113 Aansluitkast Connection box Verbindungsbox von Boîtier de connexion du boegschroef bow thruster Bugstrahlruder propulseur à étrave 2 Hub Moyeu 3 CAN-bus voeding CAN-bus supply CAN-Bus-Versorgung Alimentation CAN-bus 4 Stuurstroomzekering Control voltage fuse Steuerstrom Sicherung Fusible régulateur de tension Bedieningspaneel Control panel Bedienfeld Panneau de commandes du boegschroef...
  • Seite 114 12 Volt 12 Volt + 12 Volt – 12 V 12 V 12 Volt 12 Volt 12 Volt 8 - 10 Nm 12 Volt (6 - 7 ft-lbf ) Aansluiting accu bij een 12 Volt boeg- of hekschroef Allacciamento batteria con un'elica di prua o di poppa da 12 Volt.
  • Seite 115 48 Volt 48 Volt + 48 Volt – 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 48 Volt 48 Volt 48 Volt 8 - 10 Nm (6 - 7 ft-lbf ) 48 Volt Aansluiting accu's bij een 48 Volt boeg- of hekschroef Allacciamento batterie con un'elica di prua o di poppa da 48 Volt.
  • Seite 116: Accucapaciteit, Accukabels

    Capacità della batteria e cavi della batteria Toe te passen accu(’s) Hoofdstroomzekering, zie 5.4 Totale lengte plus- en minkabel Boegschroef Draaddoorsnede Minimaal ‘traag’ VETUS art. code Battery capacity Main power fuse, see 5.4 Total length of required Bow thruster Cable cross-section plus- and minus cable Minimum ‘slow blow’...

Diese Anleitung auch für:

Bowa0301Bowa0304Bow pro a serieBow pro 301

Inhaltsverzeichnis