Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG XC125E 4P7-F8199-G1...
Seite 3
GAU10110 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun einen XC125E, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieses XC125E nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie- nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie Ihren Motorroller am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
Seite 4
Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigen- tümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Ver- öffentlichung erhältlich waren.
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10261 Sicheres Fahren In viele Unfälle sind unerfahrene Fah- Immer Überprüfungen vor der Fahrt rer involviert. Tatsächlich haben viele MOTORROLLER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- Fahrer, die an einem Unfall beteiligt FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen, einen Unfall waren, nicht einmal einen gültigen BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
Seite 9
Die Benutzung eines Schutzhelms ist der Modifikationen, die an diesem Motorroller • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- vorgenommen und nicht von Yamaha ge- bahnen wechseln, immer blinken. zungen zu verhindern oder zu reduzieren. nehmigt worden sind, oder die Entfernung...
Seite 10
Stabilität des Motorrol- wendung von Zubehör, das nicht von lers aufgrund aerodynamischer Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- Auswirkungen ernsthaft beeinträch- Folgendes zu beachten: wahl und dem Einbau von Zubehör äußers- tigen. Durch Wind könnte der Mo- Das Gewicht von Gepäck und Zube-...
SICHERHEITSINFORMATIONEN sche Zubehörteile überlastet, könnte vom Zündschloss abziehen. Beim Par- GAU45370 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit der Strom ausfallen und dadurch eine ken des Motorrollers Folgendes be- Zum Abbiegen stets den entsprechen- gefährliche Situation entstehen. achten: den Blinker einschalten. • Der Motor und die Auspuffanlage könnten heiß...
Seite 12
SICHERHEITSINFORMATIONEN Die Bremsen langsam betätigen, Nicht zu viel Gepäck auf dem Motorrol- wenn auf einer nassen Oberfläche an- ler transportieren. Ein überladener gehalten werden muss. Motorroller ist unstabil. Zum befesti- Geschwindigkeit verlangsamen, wenn gen von Gepäck auf die Gepäckträger Sie sich einer Biegung nähern. Wenn eine starke Schnur verwenden.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU45440 und der Motor kann angelassen werden. Lenker verriegeln Zünd-/Lenkschloss Der Schlüssel lässt sich in dieser Position nicht abziehen. HINWEIS: Der Scheinwerfer geht nach dem Anlassen des Motors automatisch an und bleibt an, bis der Schlüssel auf “OFF” gedreht oder der Seitenständer nach unten geklappt wird.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker entriegeln GAUT2121 GAU45380 Schlüsselloch-Abdeckung Anzeige, Anzeigeleuchten und Warnleuchte 1. Drücken. 2. Abbiegen. Schlüsselloch-Abdeckung schließen 1. Motorstörungs-Warnleuchte “ ” Den Zündschlüssel hineindrücken und Den Schlüssel wie abgebildet in die Buchse 2. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ” dann auf “OFF” drehen, während er weiter der Schlüsselloch-Abdeckung stecken und 3.
2. Rückstellknopf der Ölwechsel-Intervallanzei- Warnleuchte nicht einige Sekunden lang aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- Wird das Motoröl vor Ablauf des 2000 km schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- (1200 mi) Intervalls gewechselt, muss die werkstatt überprüfen lassen. Anzeige nach diesem Ölwechsel zurückge- stellt werden, damit der nächste fällige Öl-...
überprüfen lassen. GCA11170 ACHTUNG: In einem solchen Fall wenden Sie sich 1. Tankanzeige sobald als möglich an eine Yamaha- 2. Rote Linie Fachwerkstatt, um einen Motorschaden Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat zu vermeiden. an. Die Nadel bewegt sich mit abnehmen- dem Kraftstoffvorrat auf “E”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12347 GAU12400 GCA10050 Lenkerarmaturen Abblendschalter “ ” ACHTUNG: Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- Vor dem Starten die Anweisungen zum Links ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend- Anlassen des Motors lesen; siehe dazu lichts den Schalter auf “...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12900 GAU12950 GAU45390 Handbremshebel (Vorderrad- Handbremshebel (Hinterrad- Tankverschluss bremse) bremse) 1. Tankverschlussdeckel 2. Kraftstofftank-Verschluss 1. Handbremshebel (Vorderradbremse) 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) Der Handbremshebel (Vorderradbremse) Der Handbremshebel zur Betätigung der Tankverschluss öffnen befindet sich auf der rechten Seite des Len- Hinterradbremse befindet sich auf der lin- 1.
Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- Den Tank niemals überfüllen, ande- ge usw.) und der Auspuffanlage. renfalls kann durch Wärmeausdeh- Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- nung Kraftstoff am Tankverschluss es Normalbenzin mit einer Research-Ok- austreten. tanzahl von 91 oder höher. Wenn Klopfen Unter keinen Umständen Kraftstoff...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION em Benzin verlängert die Lebensdauer der GAU13443 GAUT1502 Katalysatoren Sitzbank Zündkerze(n) und reduziert die Wartungs- Dieses Fahrzeug ist mit Abgaskatalysato- kosten. ren in der Auspuffanlage ausgerüstet. Sitzbank öffnen GWA10860 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- WARNUNG len.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Sitzbank schließen GAU37480 Helm vom Helmhalter lösen Helmhalter 1. Die Sitzbank zuklappen und dann her- Die Sitzbank öffnen und dann die Öse des unterdrücken, sodass sie einrastet. Helmriemens aushaken; anschließend die 2. Den Schlüssel vom Zündschloss ab- Sitzbank wieder schließen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUT1712 Hinteres Ablagefach Die im Ablagefach mitgeführten Ge- Ablagefächer genstände in einen Plastikbeutel verpacken, da sie nass werden Vorderes Ablagefach könnten, wenn der Motorroller ge- waschen wird. Keine zerbrechlichen oder wertvol- len Gegenstände im Ablagefach mitführen bzw.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU15111 GAUT1071 GAU15301 Gepäckträger Gepäckhaken Seitenständer 1. Gepäckträger 1. Gepäckhaken 1. Seitenständer GWA10171 GWAT1031 Der Seitenständer befindet sich auf der lin- WARNUNG WARNUNG ken Seite des Rahmens. Den Seitenstän- der mit dem Fuß hoch- oder herunterklap- Den Zuladungsgrenzwert von 5 kg Den Zuladungsgrenzwert von 1.0 pen, während das Fahrzeug in aufrechter...
Das Fahrzeug für diese Kontrolle Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug Der Motor startet. auf den Hauptständer stellen. führen. Yamaha hat den Seitenständer Falls eine Fehlfunktion auftritt, das mit einem Zündunterbrechungsschalter System vor der nächsten Fahrt von versehen, der ein Starten und Anfahren Den Seitenständer ausklappen.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15593 Jeder Besitzer ist für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Fahrzeugs verändern. Beschädigungen, plötzliche Lecks oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
• Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Seilzugspiel kontrollieren. Gasdrehgriff 6-15, 6-21 • Ggf. das Seilzugspiel von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seil- zug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-21 • Ggf. schmieren.
Seite 30
— • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-11 • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Hauptstän- 1. Den Schlüssel auf “ON” drehen. der starten. GCAT1040 ACHTUNG: Die Motorstörungs-Warnleuchte leuch- tet einige Sekunden lang auf und erlischt dann wieder. Falls die Warnleuchte nicht erlischt, lassen Sie den elektrischen Schaltkreis von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 2. Den Gasdrehgriff ganz schließen. GAU45091 GAU16780 Anfahren Beschleunigen und Verlangsa- 3. Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad- 1. Während Sie mit der linken Hand den bremse den Starterschalter drücken, Handbremshebel (Hinterradbremse) um den Motor anzulassen. ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16792 Bedenken Sie immer, dass das GAU16820 Bremsen Tipps zum Kraftstoffsparen Bremsen auf nassen Straßen viel 1. Den Gasdrehgriff ganz schließen. Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann schwieriger ist. 2. Gleichzeitig die Vorder- und Hinterrad- durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- Da Bremsen bei Bergabfahrten bremse mit allmählich ansteigender den.
Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- len, längeres Vollgasfahren und andere Be- fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer gem oder weichem Untergrund ab- lastungen, die den Motor stark erhitzen, Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- stellen, damit es nicht umfallen sind während dieser Periode zu vermeiden. sen. kann.
Motorrollers öfter gereinigt oder ausge- wechselt werden, um schnelles Ver- Der Fahrzeughalter ist für die Sicherheit schleißen des Motors zu vermeiden. Ihre selbst verantwortlich. Regelmäßige Inspek- Yamaha-Fachwerkstatt berät Sie gerne tionen, Einstellungen und Schmierung ge- über die angemessenen Wartungsinter- währleisten maximale Fahrsicherheit und valle.
UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird. Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT...
Seite 37
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Funktion kontrollieren und das √ √ √...
Seite 38
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Handbremshebe- √ √ √ √ √ lumlenkwelle (Hin- •...
Seite 39
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Funktion und Spiel prüfen. Gasdrehgriffgehäu- • Ggf. Gaszugspiel einstellen. √...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18712 GAU18851 Verkleidungsteile und Abde- Verkleidungsteil A ckungen abnehmen und montie- Verkleidungsteil abnehmen Das Verkleidungsteil losschrauben und Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- dann, wie in der Abbildung gezeigt, abzie- kleidungsteile müssen für manche in die- hen.
Seite 41
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 1. Schraube 1. Fußmatte 2. Stecker des Standlichtkabels 2. Die Abdeckung losschrauben und Abdeckung montieren dann, wie in der Abbildung gezeigt, ab- Verkleidungsteil montieren Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage ziehen. 1. Steckverbinder des Scheinwerfers bringen und dann festschrauben.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 2. Die Fußmatte in die ursprüngliche GAU45590 Zündkerze prüfen Lage bringen. Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des Motors und ist leicht zu überprüfen. Da Verbrennungswärme und Ablagerungen die Funktionstüchtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit vermindern, muss die Zündkerze in den empfohlenen Abständen gemäß...
Seite 43
Vorschrift korrigiert werden. nicht, derartige Probleme selbst zu diag- 4. Den Zündkerzenstecker aufsetzen. nostizieren. Lassen Sie stattdessen das 5. Die Abdeckung montieren. Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. 2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen Abbrand der Mittelelektrode und über- 1. Zündkerzen-Elektrodenabstand mäßige Ölkohleablagerungen prüfen...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU45480 3. Einige Minuten warten, damit sich das 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- Motoröl Öl setzen kann. Dann den Einfüll- stand-Markierung liegt, Öl der empfoh- Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- schraubverschluss herausdrehen, den lenen Sorte bis zum vorgeschriebenen prüft werden.
Seite 45
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GCA11670 9. Ölwechsel-Intervallanzeige zurück- ACHTUNG: stellen. (Siehe Seite 3-2 für das Rück- stellverfahren.) Verwenden Sie keine Öle mit Diesel- Spezifikation “CD” oder Öle von hö- HINWEIS: herer Qualität als vorgeschrieben. Wird das Öl gewechselt, bevor die Farbe Auch keine Öle der Klasse “ENER- der Ölwechsel-Intervallanzeige von grün GY CONSERVING II”...
Das Achsantriebsgehäuse sollte vor Fahrt- und dann den Einfüllschraubver- beginn auf Öllecks geprüft werden. Treten schluss fest zudrehen. Lecks auf, den Motorroller von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- Empfohlene Getriebeölsorte: parieren lassen. Außerdem muss in den Siehe Seite 8-1. vorgeschriebenen Abständen, gemäß War- Füllmenge:...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU45490 Luftfiltergehäuse-Ablassschläuche rei- Luftfilter und Luftfiltereinsätze nigen des Riementriebgehäuses Der Luftfiltereinsatz sollte ersetzt und der Riementriebgehäuse-Filtereinsatz sollte gereinigt werden gemäß den empfohlenen Intervallen in der Wartungs- und Schmierta- belle. Bei übermäßig staubigem oder feuch- tem Einsatz sind die Filter häufiger zu war- ten.
Seite 48
Nur spezielle Reinigungslösung benut- siges Öl ausdrücken. zen. Niemals Benzin oder leicht ent- flammbare Lösungsmittel verwenden, HINWEIS: da sonst Feuer- und Explosionsgefahr Der Luftfiltereinsatz soll lediglich feucht, besteht. nicht triefend nass sein. Empfohlene Ölsorte: Yamaha-Schaum-Luftfilteröl oder ein anderes hochwertiges Schaum-Luft- filteröl 6-14...
Wartungs- und Schmiertabelle von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und ggf. eingestellt werden. ZAUM0051 1. Spiel des Gaszugs Das Gaszugspiel sollte am Gasdrehgriff 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- statt einstellen lassen. 6-15...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU33600 gem Zubehör nicht die maximale Reifenluftdruck (gemessen bei kal- Reifen Gesamtzuladung des Fahrzeugs ten Reifen): Zur Erzielung optimaler Fahrleistungen, ei- überschreitet. 0–83 kg (0–183 lb): ner langen Lebensdauer und maximaler Keinesfalls Gegenstände mitfüh- Vorn: Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs beachten 175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm²) ren, die während der Fahrt verrut-...
Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und splittern in der Lauffläche, rissigen Flanken Abgenutzte Reifen unverzüglich Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs sind nur usw. den Reifen umgehend von einer von einer Yamaha-Fachwerkstatt durch Beachtung der folgenden Punkte ge- Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. austauschen lassen. Abgesehen währleistet.
Richtung (a) drehen. Zum Verringern des GWA10641 WARNUNG Handbremshebel-Spiels die Einstellmutter in Richtung (b) drehen. Ein falsches Bremshebelspiel kann auf einen Defekt im Bremssystem hinwei- sen. Das Fahrzeug nicht benutzen, bis das Bremssystem von einer Yamaha- Fachwerkstatt überprüft oder repariert worden ist. 6-18...
Brems- ist, müssen Sie die Trommelbremsbeläge Prüfung des Bremsbelagverschleißes die beläge auf Verschleiß und das Bremssys- schnellstmöglich von einer Yamaha-Fach- Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast ver- tem auf Lecks überprüft wird. werkstatt austauschen lassen.
Verschleiß der Bremsbeläge nor- tungen des Hauptbremszylinders und der Bremsfunktion beeinträchtigen. mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken Bremssättel, sowie der Bremsschläuche in die Bremsanlage von einer Yamaha- den unten aufgeführten Abständen ge- Empfohlene Bremsflüssigkeit: Fachwerkstatt überprüfen lassen. wechselt werden, oder wenn sie beschädigt DOT 4 oder undicht sind.
Gaszug gemäß den in der War- geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- tungs- und Schmiertabelle vorgeschriebe- schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- nen Abständen geschmiert werden. los, muss er von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrolliert oder ersetzt werden. Empfohlenes Schmiermittel: Motoröl GWA10720...
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- Falls Haupt- oder Seitenständer klem- bel die Gabel durch starken Druck auf men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- den Lenker mehrmals einfedern und statt instand setzen lassen. prüfen, ob sie leichtgängig ein- und ausfedert.
Abständen Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die prüft werden. Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer überprüfen lassen. stellen. GWA10750...
Haut und Kleidung unter Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- keinen Umständen mit Batteriesäu- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- re in Berührung bringen. Im Falle, den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie dass Batteriesäure mit Haut in Be- sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- rührung kommt, führen Sie die fol-...
Ladegerät für die wartungs- Amperezahl verwenden. Eine Si- freie Batterie haben, lassen Sie sie cherung mit falscher Amperezahl von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt kann Schäden an elektrischen aufladen. Komponenten und sogar einen Nach dem Einbau der Batterie müs- Brand verursachen.
Deshalb entflammbares 7. Das Verkleidungsteil montieren. Material vom Lampenhalter fern halten 8. Den Scheinwerfer ggf. von einer und die Lampe niemals berühren, bevor Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- sie ausreichend abgekühlt ist. sen. 5. Eine neue Schweinwerferlampe ent- sprechend platzieren und dann die 1.
7. Das Verkleidungsteil montieren. ACHTUNG: Falls ein Blinker hinten oder das Rück- Diese Arbeit sollte grundsätzlich von ei- licht/Bremslicht nicht aufleuchtet, den be- treffenden Stromkreis von einer Yamaha- ner Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt werden. Fachwerkstatt überprüfen lassen oder die Lampe auswechseln. 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- len.
Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller 1. Standlichtlampe mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- 2. Stecker der Standlichtlampe le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- 4. Die defekte Lampe herausziehen. tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- 5.
Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen- E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig.
GCA10781 hochwertige Materialien verwendet werden, gung des Fahrzeugs sollten Sie einen ACHTUNG: sind die Bauteile nicht korrosionssicher. Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- Stark säurehaltige Radreiniger, be- Während bei Automobilen beispielsweise wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- sonders an Speichenrädern, ver- ein korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, hen.
Seite 65
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS Niemals scharfe Chemikalien für Windschutzscheibe testen, ob es HINWEIS: Plastikteile verwenden. Niemals fol- Scheuerspuren hinterlässt. Ist die Im Winter gestreutes Salz kann noch bis in gende Mittel bzw. einen mit diesen Windschutzscheibe verkratzt, nach den Frühling hinein auf Straßen vorhanden Mitteln angefeuchteten Lappen dem Waschen ein Plastikpoliermit- sein.
GWA10940 kann Rostbildung zur Folge haben. Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- WARNUNG Um Korrosion zu verhindern, feuch- rem Yamaha-Händler. te Keller, Ställe (Anwesenheit von Sicherstellen, dass sich weder Öl Ammoniak) und Bereiche, in denen noch Wachs auf den Bremsen oder starke Chemikalien gelagert wer- Reifen befindet.
Seite 67
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- GWA10950 HINWEIS: WARNUNG gen Sie einen stabilisierenden Zusatz Anfallende Reparaturen vor der Stilllegung hinzu (falls erhältlich), um den Tank Um Verletzung oder Schäden durch Fun- ausführen. vor Rostbefall zu schützen und eine ken vorzubeugen, müssen die Elektro- chemische Veränderung des Kraft- den der Zündkerzen geerdet werden,...
KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26410 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
Seite 72
KUNDENINFORMATION GAU26500 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Innen- seite des hinteren Ablagefachs angebracht. (Siehe Seite 3-10.) Übertragen Sie Informa- tionen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
Seite 73
INDEX Gaszugspiel, kontrollieren.....6-15 Reifen ........... 6-16 Gepäckhaken ........3-11 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn.... 4-2 Abblendschalter........3-5 Gepäckträger ........3-11 Ablagefächer ........3-10 Abstellen..........7-3 Scheiben- und Trommelbremsbeläge, Achsgetriebeöl........6-12 Handbremshebel, Hinterradbremse ..3-6 prüfen ..........6-19 Anfahren ..........5-2 Handbremshebel, Vorderradbremse..3-6 Scheinwerferlampe, auswechseln ..6-26 Anzeige, Anzeigeleuchten und Haupt- und Seitenständer, prüfen und Schlüssel-Identifizierungsnummer..
Seite 74
INDEX Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System ....3-12...
Seite 76
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN CHINA 2007.12-0.3×1 CR...