Seite 1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG XC125E 4P7-F8199-G2...
Seite 2
GAU46090 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungs- anleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Seite 3
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröffentlichung erhältlich waren.
Seite 4
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Be- folgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10264 Sicheres Fahren • Fahren Sie so, dass andere Auto- Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren fahrer Sie sehen können. Vermei- Betriebszustand überprüfen. Werden In- den Sie es, im toten Winkel eines Seien Sie ein verantwortungsbewusster spektions- und Wartungsarbeiten am Fahr- anderen Verkehrsteilnehmers zu Halter zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich...
Seite 9
SICHERHEITSINFORMATIONEN werden oder Kurven zu schneiden Dieser Motorroller ist ausschließlich ge sind im und auch nach dem Betrieb (ungenügender Neigungswinkel im für das Fahren auf Straßen ausgelegt. sehr heiß, so dass es zu Verbrennun- Verhältnis zur Geschwindigkeit). Es ist nicht für Geländefahrten geeig- gen kommen kann.
Seite 10
Sicherstellen, dass Zubehör und Ge- ders vorsichtig, wenn Sie Ihren Motorroller Yamaha stehen, stellen Teile und Zubehör päck sicher am Motorroller befestigt zusätzlich beladen oder Zubehör hinzuge- für Yamaha-Fahrzeuge her oder bieten die Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an. Yamaha ist außerstande, die für diesen Zu-...
Seite 11
Produkte zu tes- Halten Sie sich an die folgenden Richtlinien, torroller aus der Bahn gebracht oder ten. Aus diesem Grunde kann Yamaha die sowie an die unter “Beladung” aufgeführten durch Seitenwind instabil gemacht Verwendung von Zubehör, das nicht von Punkte, wenn Sie Zubehörteile anbringen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN halten und Komfort. Andere Reifen, Felgen, GAU45371 Die Bremsen langsam betätigen, Weitere Tipps zur Fahrsicherheit Größen und Kombinationen sind möglicher- wenn auf einer nassen Oberfläche an- Zum Abbiegen stets den entsprechen- weise ungeeignet. Reifendaten und weitere gehalten werden muss. den Blinker einschalten.
Seite 13
SICHERHEITSINFORMATIONEN Nicht zu viel Gepäck auf dem Motorrol- ler transportieren. Ein überladener Motorroller ist unstabil. Zum befesti- gen von Gepäck auf die Gepäckträger eine starke Schnur verwenden. Über- ladung und loses Gepäck beeinträchti- gen die Stabilität des Motorrollers. Lo- ses Gepäck kann außerdem den Fahrer ablenken.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU45440 und der Motor kann angelassen werden. Den Lenker und Hauptständer verriegeln Zünd-/Lenkschloss Der Schlüssel lässt sich in dieser Position nicht abziehen. HINWEIS Der Scheinwerfer geht nach dem Anlassen des Motors automatisch an und bleibt an, bis der Schlüssel auf “OFF”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Den Lenker und Hauptständer entriegeln GAUT2121 GAU45380 Schlüsselloch-Abdeckung Anzeige, Anzeigeleuchten und Warnleuchte 1. Drücken. 2. Abbiegen. Schlüsselloch-Abdeckung schließen 1. Motorstörungs-Warnleuchte “ ” Den Schlüssel hineindrücken, gedrückt hal- Den Schlüssel wie abgebildet in die Buchse 2. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”...
Diese Warnleuchte blinkt oder leuchtet durchgängig, wenn ein elektrischer Über- wachungskreis des Motors nicht korrekt ar- beitet. Lassen Sie in diesem Fall die Strom- kreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha- 1. Geschwindigkeitsmesser Fachwerkstatt überprüfen. 2. Kilometerzähler Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte Zum Geschwindigkeitsmesser weist der kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-...
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. GCA11170 ACHTUNG In einem solchen Fall wenden Sie sich 1. Tankanzeige sobald als möglich an eine Yamaha- 2. Rote Linie Fachwerkstatt, um einen Motorschaden Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat zu vermeiden. an. Die Nadel bewegt sich mit abnehmen- dem Kraftstoffvorrat auf “E”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12348 GAU12400 GAU12900 Lenkerarmaturen Abblendschalter “ ” Handbremshebel (Vorderrad- Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- bremse) Links ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend- lichts den Schalter auf “ ” stellen. GAU12460 Blinkerschalter “ ”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12950 GAU45391 GWA11091 Handbremshebel (Hinterrad- Tankverschluss WARNUNG bremse) Nach dem Betanken sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt verschlos- sen ist. Austretender Kraftstoff ist eine Brandgefahr. 1. Tankverschlussdeckel 2. Kraftstofftank-Verschluss 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) Der Handbremshebel zur Betätigung der Tankverschluss öffnen Hinterradbremse befindet sich auf der lin- 1.
Auspuffanlage. Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem Betanken aufhören, wenn der Kraft- Benzin ist giftig und kann schwere oder Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- stoff den unteren Rand des Einfüllstut- tödliche Verletzungen verursachen. Ge- es Normalbenzin mit einer Research-Ok- zens erreicht hat.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ner anderen Kraftmarke oder tanken Sie GAU13445 GCA10701 Katalysatoren ACHTUNG Super bleifrei. Die Verwendung von bleifrei- Dieses Fahrzeug ist mit Abgaskatalysato- em Benzin verlängert die Lebensdauer der Ausschließlich bleifreies Benzin tanken. ren in der Auspuffanlage ausgerüstet. Zündkerze(n) und reduziert die Wartungs- Der Gebrauch verbleiten Benzins verur- GWA10862...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUT1503 Sitzbank schließen GAU37481 Sitzbank Helmhalter 1. Die Sitzbank zuklappen und dann her- unterdrücken, sodass sie einrastet. Sitzbank öffnen 2. Den Schlüssel vom Zündschloss ab- 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- ziehen, wenn der Roller unbeaufsich- len.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUT1712 Hinteres Ablagefach Die im Ablagefach mitgeführten Ge- Ablagefächer genstände in einen Plastikbeutel verpacken, da sie nass werden Vorderes Ablagefach könnten, wenn der Motorroller ge- waschen wird. Keine zerbrechlichen oder wertvol- len Gegenstände im Ablagefach mitführen bzw.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU15112 GAUT1072 GAU15303 Gepäckträger Gepäckhaken Seitenständer GWA10171 GWAT1031 WARNUNG WARNUNG Den Zuladungsgrenzwert von 5 kg Den Zuladungsgrenzwert von 1.0 (11 lb) für den Gepäckträger nicht kg (2.2 lb) für den Gepäckhaken überschreiten. nicht überschreiten. Den Belastungsgrenzwert von 167 Den Belastungsgrenzwert von 167 kg (368 lb) für dieses Fahrzeug kg (368 lb) für dieses Fahrzeug...
Ein nicht völlig hochgeklappter Sei- tenständer kann den Fahrer durch Bo- denberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
Seite 29
Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den Hauptständer stellen. Den Seitenständer hochklappen. Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der nächsten Fahrt von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Den Startschalter drücken, während Sie eine der beiden Bremshebel betätigen. Der Motor startet. Den Seitenständer ausklappen.
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
Seite 31
• Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Seilzugspiel kontrollieren. Gasdrehgriff 6-16, 6-22 • Ggf. das Seilzugspiel von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seil- zug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-21 • Ggf. schmieren.
Beim nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih- durchlesen. Starten des Motors nach einem Überschlag ren Yamaha-Händler. darauf achten, das Zündschloss auf “OFF” GWA10271 Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre- und anschließend auf “ON” zu stellen. An-...
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU45091 GAU16780 Anfahren Beschleunigen und Verlangsa- 1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse) ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben. 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) 2. Starterschalter 3. Handbremshebel (Vorderradbremse) ZAUM0199 Die Fahrgeschwindigkeit wird durch Gasge- ben und Gaswegnehmen angepasst.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16793 GAU16820 Bremsen Tipps zum Kraftstoffsparen Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann GWA10300 WARNUNG durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti- Vermeiden Sie es, plötzlich und hart gen Benzinverbrauch zu vermeiden: zu bremsen (besonders wenn Sie Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen nach einer Seite gelehnt sind), an- vermeiden.
Motor und Auspuffanlage können fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer Der Motor ist fabrikneu und darf während sehr heiß werden. Deshalb so par- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- der ersten 1000 km (600 mi) nicht zu stark ken, dass Kinder oder Fußgänger sen.
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge- fahr von Verletzungen, auch mit Todes- folge, während der Wartung und der Be- nutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut sind, beauftragen Sie einen Yamaha-Händler mit der Wartung.
Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46920 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17717 Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) √ √ 1 * Luftfiltereinsatz •...
Seite 39
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Das Spiel des Lagers kontrollie- √ √ √...
Seite 40
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Fahrzeug auf Öllecks kontrollie- √ √ √ √...
Seite 41
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG • Alle zwei Jahre die inneren Hauptbremszylinder- und Bremssattel-Bauteile erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. • Den Bremsschlauch bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18712 GAU18852 Verkleidungsteile und Abde- Verkleidungsteil A ckungen abnehmen und montie- Verkleidungsteil abnehmen Das Verkleidungsteil losschrauben und Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- dann, wie in der Abbildung gezeigt, abzie- kleidungsteile müssen für manche in die- hen. sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden.
Seite 43
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 1. Schraube 1. Fußmatte 2. Stecker des Standlichtkabels 2. Die Abdeckung losschrauben und Abdeckung montieren dann, wie in der Abbildung gezeigt, ab- Verkleidungsteil montieren Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage ziehen. 1. Steckverbinder des Scheinwerfers bringen und dann festschrauben.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Die Fußmatte in die ursprüngliche GAU45590 Zündkerze prüfen Lage bringen. Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des Motors und ist leicht zu überprüfen. Da Verbrennungswärme und Ablagerungen die Funktionstüchtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit vermindern, muss die Zündkerze in den empfohlenen Abständen gemäß...
Seite 45
Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden. nicht, derartige Probleme selbst zu diag- nostizieren. Lassen Sie stattdessen das 4. Den Zündkerzenstecker aufsetzen. Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 5. Die Abdeckung montieren. prüfen. 2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen 1. Zündkerzen-Elektrodenabstand Abbrand der Mittelelektrode und über-...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU45482 Motoröl wechseln Motoröl HINWEIS 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer Der Motorölstand sollte sich zwischen der Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- stellen. Spitze des Messstabs und der Maximal- prüft werden. Außerdem muss das Öl in 2.
Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Treten stellen. (Siehe Seite 3-2 für das Rück- Lecks auf, den Motorroller von einer stellverfahren.) 6. Die vorgeschriebene Menge des emp- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- fohlenen Motoröls nachfüllen und HINWEIS parieren lassen. Außerdem muss in den dann den Einfüllschraubverschluss Wird das Öl gewechselt, bevor die Farbe...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU45492 Anzugsmoment: Filtereinsätze von Luftfilter und Achsgetriebeöl-Ablassschraube: Riementriebgehäuse-Luftfilter 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) Der Luftfiltereinsatz sollte ersetzt und der Riementriebgehäuse-Filtereinsatz sollte 7. Die vorgeschriebene Menge des emp- gereinigt werden gemäß den empfohlenen fohlenen Achsgetriebeöls nachfüllen. Intervallen in der Wartungs- und Schmierta- WARNUNG! Darauf achten, dass belle.
Seite 49
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Luftfiltergehäuse-Ablassschläuche rei- 2. Die Schrauben entfernen und dann die nigen Abdeckung des Riementriebgehäuse- Filtereinsatzes nach außen und vom Riementriebgehäuse weg ziehen. 1. Luftfiltereinsatz 4. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das 1. Prüfschlauch des Luftfilters Luftfiltergehäuse einsetzen. 2. Klemme ACHTUNG: Sicherstellen, dass der 3.
Seite 50
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Empfohlene Ölsorte: Yamaha-Schaum-Luftfilteröl oder ein anderes hochwertiges Schaum- Luftfilteröl 6. Den Filtereinsatz in das Riementrieb- gehäuse einsetzen. 7. Die Filtereinsatzhalterung wieder fest- schrauben. 8. Die Abdeckung des Luftfiltereinsatzes festschrauben. 1. Abdeckung des Riementriebgehäuse-Filter- einsatzes 2. Schraube 4.
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das Lebensgefahr durch einen Verlust der Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- Kontrolle über das Fahrzeug. fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- Den Reifenluftdruck stets bei kalten statt einstellen lassen. Reifen (d. h. Reifentemperatur ent- spricht Umgebungstemperatur) prüfen und korrigieren.
Seite 52
0–83 kg (0–183 lb): Ausschließlich die nachfolgenden Reifen Vorn: 175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi) sind nach zahlreichen Tests von der Hinten: Yamaha Motor Co., Ltd. freigegeben wor- 200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi) den. 83–167 kg (183–368 lb): Vorn: Vorderreifen: 175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi)
Ein falsches Bremshebelspiel kann auf denn bevor der Reifen seine optimalen einen Defekt im Bremssystem hinwei- Eigenschaften entwickeln kann, muss sen. Das Fahrzeug nicht benutzen, bis seine Lauffläche vorsichtig eingefah- das Bremssystem von einer Yamaha- ren werden. Fachwerkstatt überprüft oder repariert worden ist. 6-18...
1. Spiel des Handbremshebels (Hinterradbrem- Lässt sich die Einstellung auf diese Wei- se nicht vornehmen, das Fahrzeug von Der Bremshebel muss ein Spiel von 10.0– einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen 20.0 mm (0.39–0.79 in) aufweisen, wie dar- lassen. gestellt. Das Bremshebelspiel regelmäßig prüfen und ggf.
Limit auf dem Verschleißanzeiger erreicht stand niedrig, sicherstellen dass die Brems- und kann Dampfblasenbildung verur- ist, müssen Sie die Trommelbremsbeläge beläge auf Verschleiß und das Bremssys- sachen. schnellstmöglich von einer Yamaha-Fach- tem auf Lecks überprüft wird. werkstatt austauschen lassen. Folgende Vorsichtsmaßregeln beachten: 6-20...
Hauptbremszylinders und der Brems- schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken sättel, sowie der Bremsschläuche in den los, muss er von einer Yamaha-Fachwerk- die Bremsanlage von einer Yamaha- unten aufgeführten Abständen gewechselt statt kontrolliert oder ersetzt werden.
Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- Silikonfett Handbremshebel (Vorderradbremse) drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich Handbremshebel (Hinterradbrem- sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- se): Lithiumseifenfett werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän- den geschmiert werden. Handbremshebel (Hinterradbremse)
WARNUNG bel die Gabel durch starken Druck auf Falls Haupt- oder Seitenständer klem- den Lenker mehrmals einfedern und men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- prüfen, ob sie leichtgängig ein- und statt instand setzen lassen. Andernfalls ausfedert. könnte der Haupt- oder Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ab-...
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet. von einer Yamaha-Fachwerkstatt Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt Die Kontrolle des Säurestands und das Auf- überprüfen und reparieren lassen. überprüfen lassen. füllen von destilliertem Wasser entfallen deshalb.
Seite 60
Nach dem Einbau der Batterie müs- Batterieladegerät zur Verfügung steht, • AUGEN: Mindestens 15 Minuten sen Sie den Hauptschalter drei Mal lassen Sie die Batterie in einer Yamaha- lang gründlich mit Wasser spü- im Abstand von jeweils 3 Sekunden Fachwerkstatt aufladen.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder feuchteten Tuch entfernen. ckung B verschafft Zugang zur Sicherung. durchbrennt, die elektrische Anlage (Siehe Seite 6-7.) von einer Yamaha-Fachwerkstatt Die Sicherung, falls sie durchgebrannt ist, überprüfen lassen. folgendermaßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und alle Stromkreise ausschalten.
Lampenhalterung durch Drehung ACHTUNG nach rechts montieren. Diese Arbeit sollte grundsätzlich von ei- 6. Die Lampenschutzkappe aufsetzen. ner Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt 7. Das Verkleidungsteil montieren. werden. 8. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- sen.
Falls ein Blinker hinten oder das Rück- 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer licht/Bremslicht nicht aufleuchtet, den be- stellen. treffenden Stromkreis von einer Yamaha- 2. Das Verkleidungsteil A abnehmen. Fachwerkstatt überprüfen lassen oder die (Siehe Seite 6-7.) Lampe auswechseln.
Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat. GWA15141 WARNUNG Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems...
Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen- E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Motor dreht sich zügig. Der Batteriezustand ist gut.
GCA10783 hochwertige Materialien verwendet werden, gung des Fahrzeugs sollten Sie einen ACHTUNG sind die Bauteile nicht korrosionssicher. Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- Stark säurehaltige Radreiniger, be- Während bei Automobilen beispielsweise wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- sonders an Speichenrädern, ver- ein korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, hen.
Seite 67
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS dünntes, mildes Reinigungsmittel Schwämme verwenden, da sie Teile Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die zusammen mit Wasser verwendet abstumpfen oder verkratzen wer- mit Salz bestreut wurden oder in Küstennä- werden. Da Reinigungsmittel Plas- den. Einige Plastikreinigungsmittel tikteile angreifen können, müssen könnten auf der Windschutzschei- Da Meeressalz und Streusalz in Verbin-...
Seite 68
GWA10942 WARNUNG HINWEIS Verunreinigungen auf den Bremsen Produktempfehlungen erhalten Sie bei oder Reifen kann zu Kontrollverlust füh- Ihrem Yamaha-Händler. ren. Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön- Sicherstellen, dass sich weder Öl nen beim Waschen, in regnerischem noch Wachs auf den Bremsen oder Wetter oder bei feuchten Klimabedin- Reifen befindet.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU36561 vor Rostbefall zu schützen und eine tors sicherstellen, dass die Abstellen chemische Veränderung des Kraft- Zündkerzenelektroden geerdet stoffs zu verhindern. sind. [GWA10951] Kurzzeitiges Abstellen 3. Zum Schutz des Zylinders, der Kol- 4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- Der Roller sollte stets kühl und trocken un- benringe, etc.
Fahrzeug-Identifizierungsnummer Modellcode-Plakette Bitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identifi- zierungsnummern sowie die Modellcode- Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern so- wie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. FAHRZEUG- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Modellcode-Plakette...
Seite 74
INDEX Gepäckhaken ........3-11 Reifen............6-16 Gepäckträger........3-11 Abblendschalter ........3-5 Ablagefächer......... 3-10 Scheiben- und Trommelbremsbeläge, Abstellen ..........7-4 Handbremshebel, Hinterradbremse ..3-6 prüfen..........6-19 Achsgetriebeöl ........6-12 Handbremshebel, Vorderradbremse ..3-5 Scheinwerferlampe, auswechseln..6-26 Anfahren ..........5-2 Haupt- und Seitenständer, prüfen und Schlüsselloch-Abdeckung .......
Seite 76
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN CHINA 2009.08-0.3×2 CR...