e agradecemo
s
quesehaya decidido p orun producto d eHama
Tömese tiempo y IéaseprimeroIassiguientes instrucciones e
s
indicacione
Después, guarde e stas instrucciones demanejo e n
un lugarseguropara podetconsultarlas cuandoseanecesarioSi
vendeel aparato,entregueestasinstrucciones d e manejoal nuevo
propietario
1. Explicaciön de Ios simbolos de aviso y de Iasindicaciones
Aviso
Se utilizaparacaracterizar lasindicaciones deseguridad o para
amar Ia atenciönsobrepeligrosy riesgos especiales
Nota
Seutiliza paracaracterizarinformaciones adicionales o
indicaciones importantes
2. Contenido del paquete
Despertador p or radiofrecuencia RC110
• 2 PilasAA
• Fuente de alimentaci6n de 230 V
• Estasinstrucciones d e manejo
3. Instrucciones de seguridad
• Elproductoesparael uso domésticoprivado,no comercial
• Protejael productode la suciedad,la humedady el
sobrecalentamiento y utilicelo sölaen recintossecos.
• No utilice eI productoen äreasdondeno sepermitanaparatos
electrdnicos
• Noposicion
e
elproducto enlasproximidades decampos d e
interferencia, m arcosde metal, ordenadores, t elevisores, etc Los
s
dispositivo
electrånicos y losmarcos d elasventanas afectan
negativamente al funcionamiento del producto
• No deje caereI productoni 10sometaasacudidas fuertes
• No intente mantenero reparareI aparatopor cuentapropia
Encomiende cualquiertrabajo de mantenimiento al personal
especializado competente
• No realite cambiosen el aparato Estoconllevariala pérdidade
todos105 derechos de Ia garantia.
• MantengaeI materialdeembalajefuera del alcancede Ios
nihos
,
existe peligro deasfixia
• Desech
e
elmaterial deembalaje enconformidad conlas
disposicione
s
locales sobre eldesecho v igentes
18
Aviso — Pilas
• Retire ydeseche deinmediäto laspilas gastadas del
producto
• Utiliceexclusivamente pilasrecargables (o pilas)quesean
del mismotipo
• No mezclepilasViejasy nuevas,ni tampocopilasde tipos o
fabricantes diferentes
• Observe siernpre l acorrecta polaridad ( inscripciones+ y -)
de laspilas y coloque éstas d eformacorrespondiente Lano
observacidn de10 anterior c onlleva e lriesgo dederrame o
explosiönde Iaspilas
• No sobrecargue laspilas
• MantengaIaspilasfuera del alcancede Iosnifos
• No cortocircuiteIaspilasrecargabIesJbaterias y manténgalas
alejadas d eobjetos metålicos
viso
• Utiliceel productosilo en unatoma de corrienteautorizada
La toma de corriente debe estar fåcilmente accesible en
todo mornento
• Conecteel productoa la redeléctricamedianteunatoma de
corriente de fåcil acceso
• NO sigautilizando e l producto s i presenta dahos visibles
4. Puesta en funcionamiento
4.1. Colocaciön de las pilas
Abraelcompartimento parabaterias ( 14) y retireelseparador de
contacto A continuaciån,Cierrela cubiertadelcompartimento
parapi as
4.2. Cambio de pilas
• Abra eI compartimento de pilas(14), retirey deseche Iaspilas
gastadas y coOquedos pilasAAnuevasatendiendoa Ia correcta
polaridadde Iasmismas. A continuaciön,cierreIa cubiertadel
compartimentoparapilas
4.3. Alimentaciån
de corriente
• ConecteIafuente dealimentacidnen primerlugar a Ia hembrilla
de conexiön(10) deldespertador y , seguidamente, a unatoma
de corriente autorizada
Nota
LaProyecciån permanente soloesposible conalimentaciån
de Corriente mediante fuente de alimentacidn
• Las pilas deben estar c olocadas entodomomenta, incluso
mientras e sté conectada lafuente dealimentaciön, ya
quelasfunciones restantes deldespertador funcionan
mediantepilas
5 Funcionamiento
Nota
HaltenSiedie A-Taste (3)Oderdie'-Taste (2)gedrückt,um
die Werte schneller auswählen zu können
• Pulserepetidamentelatecla MODE(4)paraa ternarentre las
diferentes visualizaciones:
• Temperatura
• Modo dealarma 1 (AL1)
• Modo dealarma 2 (AL2)
• Segunda hora
5.1. Ajuste automåtico de la fecha/hora segün la serial DCF
• CuandosecolocanIaspilas,seenciendeIa pantalla,suenauna
sehalacüsticay eI despertadorempieza a buscarunasehalde
radiofrecuencia
DCF automåticamente Durante e Iproceso d e
büsqueda p arpadea eI5imboIo d eradiofrecuencia Este proceso
puededurarde 3a 5 minutos
• Cuando s erecibe Iasefalde radiofrecuencia,
Iafecha yIa hora
seajustanautomåticamente
Nota — Ajuste de la hora
• Sidurante el primerminuto delajusteinitial no serecibe
ser.alde radiofrecuencia DCFalguna,la büsquedafinaliza
Elsimbolode radiofrecuencia seapaga
• Encasode problernas en la recepciån serecomiendano
mover o manipular elrelojdurante l a noche, yaquedurante
la mismaseproducenrrenosinterferencias_
• Mientrastanto, puedeiniciarunabisqueda manualde la
seöal d eradiofrecuencia
DCF desde Otro lugar o Ilevar a
cabo unajuste manual delafecha yla hora
• Encualquier caso, e lrelojsigue buscando l aserial d e
radiofrecuencia DCF cada hora En Casode recibirse la seäal
correctamente,
lahoray a fecha ajustadas sesobrescriben
Visualizaciön
Büsqueda de sehal DCF
Activa
Visualizaci6nparpadeante
Labüsquedaha finalizadocon
éxito,se recibeIa sehal
Visualizaciån permanente
Correcta
RecepciÖn d ébil de Ia seöal
Visualizaciön permanente
Inactiva —
NO hayrecepciån d eserial
• Pulsey mantengapulsadala tecla OCJOFIWAVE (5) durante
aprox.3 segundos parainiciarIa büsquedamanualde Ia seial
de radiofrecuencia DCF
Nota -Procedimiento de büsqueda manual
• EIprocedimientode büsqueda manualsedesconecta
automåticamente tras 3-5 minut05.
• EI usofrecuentede Ia tecla OC/OFIWAVE (5) sereflejaen
acargade Iaspilas.Serecomienda utilizar estaopciÖn
ünicamenteparaIa determinaciön de un lugarde colocaciön
öptimo
Nota - Horario de verano
Lahoraseajustaautomåticamenteal horariode verano
Durante eIhorario d everano, enIapantalla sevisualizaß
5.2. Ajuste manual de fecha/hora
• pulsey mantengapulsadala tecla MODE(4) duranteaprox
3 segundos hasta quecomience a parpadear lavisualizaciön
de la hora
• Ajuste sucesivamente 05siguientes datos:
• Aio
• Mes
• Horas
• minut05
• Para seleccionar cada valor, p ulse latera A (3)o latecla
(2)y confirmeIa selecciöncorrespondiente pusando Ia tecla
MODE (4)
19