Hama RCR 110 Handbuch

Bedienelemente und Anzeigen

- Anzeige
Taste = reduziert die aktuell eingestellte Zeit / den Wochentag / schaltet die Anzeige zwischen Wochentag und Kalenderwoche um
Taste = erhöht die aktuell eingestellte Zeit / zeigt die Zeitzone an und stellt diese ein / schaltet zwischen 12- und 24-Stunden-Format um- MODE Taste = Einstellungen / bestätigt einen eingestellten Wert / schaltet den Anzeigemodus um
- °C/°F/WAVE Taste = aktiviert/deaktiviert den manuellen Funksignalempfang / schaltet zwischen °C und °F um
Taste = aktiviert/deaktiviert den Alarm- FLIP Taste = dreht die Projektion um 180° / schaltet die Display-Projektion um
- Projektionsarm
- CONTINUE PROJECTION Schiebeschalter = aktiviert/deaktiviert die Dauerprojektion
- DC-Buchse
- SNOOZE/LIGHT Taste = aktiviert die Hintergrundbeleuchtung (ca. 5 Sekunden) / unterbricht den Alarm für 5 Minuten
- ROTATE Drehregler = dreht die Projektion manuell um bis zu +/–90°
- FOCUS Drehregler = fokussiert die Projektion
- Batteriefach
| Anzeige | Bedeutung | Anzeige | Bedeutung |
| Funksignal | SECOND TIME | Sekundäre Zeit |
| Schwaches Funksignal | | Alarm 1 Zeit |
| PM | 12:00-23:59 (12-Stunden-Anzeige) | | Alarm 2 Zeit |
| AM | 0:00-11:59 (12-Stunden-Anzeige) | Zz | Schlummerfunktion |
| T | Tag | | Sommerzeit |
| M | Monat | | Zeitzonen-verschobene Zeit |
Erklärung der Warnsymbole und Hinweise Stromschlaggefahr
Stromschlaggefahr
Dieses Symbol weist auf spannungsführende Produktteile hin, die eine ausreichende Größe aufweisen, um eine Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.
Dieses Symbol wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Ihre Aufmerksamkeit auf spezifische Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis Dieses Symbol wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Lieferumfang
- RC 110 Funkwecker
- 2 AA-Batterien
- Netzteil
- Diese Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist ausschließlich für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in einer trockenen Umgebung.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen die Verwendung elektronischer Geräte nicht gestattet ist.
- Schließen Sie das Produkt nur an eine für das Gerät zugelassene Steckdose an. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Produkts befinden und leicht zugänglich sein.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten qualifizierten Fachkräften.
- Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Produkt vor. Dadurch erlischt die Garantie.
- Verpackungsmaterial aufgrund von Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien sofort gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
- Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Heizungen oder anderen Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht.
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb der in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Halten Sie dieses Produkt, wie alle elektrischen Produkte, außerhalb der Reichweite von Kindern!
- Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
- Das Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchter Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
- Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
- Biegen oder quetschen Sie das Kabel nicht.
- Ziehen Sie das Kabel immer direkt am Stecker ab, niemals am Kabel selbst.
Batterien
- Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität (+ und - Markierungen) und legen Sie die Batterien entsprechend ein. Eine Nichtbeachtung kann zum Auslaufen oder Explodieren der Batterien führen.
- Verwenden Sie nur Batterien (oder Akkus), die dem angegebenen Typ entsprechen.
- Bevor Sie die Batterien einlegen, reinigen Sie die Batteriekontakte und die Polklemmen.
- Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien unbeaufsichtigt zu wechseln.
- Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
- Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden (es sei denn, diese werden für einen Notfall bereitgehalten).
- Schließen Sie Batterien nicht kurz.
- Laden Sie Batterien nicht auf.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
- Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Öffnen, beschädigen oder verschlucken Sie Batterien niemals und lassen Sie sie nicht in die Umwelt gelangen. Sie können giftige, umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
- Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Produkt.
- Vermeiden Sie die Lagerung, das Laden oder die Verwendung des Geräts bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (z. B. in großen Höhen).
Stromschlaggefahr
- Öffnen Sie das Gerät nicht und betreiben Sie es nicht weiter, wenn es beschädigt wird.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Netzadapter, das Adapterkabel oder das Netzkabel beschädigt sind.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten qualifizierten Fachkräften.
Erste Schritte
Batterien einlegen
- Öffnen Sie das Batteriefach (14) und entfernen Sie den Kontaktunterbrecher. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Batterien wechseln
- Öffnen Sie das Batteriefach (14), entfernen und entsorgen Sie die leeren Batterien ordnungsgemäß und legen Sie zwei neue AA-Batterien mit der richtigen Polarität ein. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Stromversorgung
- Betreiben Sie das Produkt nur an einer für das Gerät zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Produkts befinden und leicht zugänglich sein.
- Trennen Sie das Produkt mithilfe des On/ Off (Ein/Aus)-Schalters von der Stromversorgung – falls dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Wenn Sie eine Mehrfachsteckdosenleiste verwenden, stellen Sie sicher, dass die Gesamtleistungsaufnahme aller angeschlossenen Geräte die maximale Durchgangsleistung der Steckdosenleiste nicht überschreitet.
- Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz.
- Verbinden Sie zuerst das Netzteil mit der Buchse (10) des Weckers und dann mit einer zugelassenen Netzsteckdose.
Hinweis
- Dauerprojektion ist nur im Netzbetrieb möglich.
- Batterien sind jedoch auch im Netzbetrieb erforderlich, da die anderen Funktionen des Weckers durch die Batterien mit Strom versorgt werden.
Installation
Hinweis – Eingabe
Halten Sie die
Taste (3) oder die
Taste (2) gedrückt, um Werte schneller auszuwählen.
- Drücken Sie die TasteMODE (Modus) (4) wiederholt, um zwischen den folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Temperatur
- Alarmmodus 1 (ALM1)
- Alarmmodus 2 (ALM2)
- Zweitzeit
Automatische Datums-/Uhrzeiteinstellung mittels DCF-Signal
- Nach dem Einlegen der Batterien schaltet sich das Display ein, ein akustisches Signal ertönt und der Wecker beginnt automatisch mit der Suche nach einem DCF-Funksignal. Während der Suche blinkt das Funksymbol.
- Wird das Funksignal empfangen, werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt.
- Die Suche nach dem DCF-Signal dauert ca. 7 Minuten.
Hinweis – Uhrzeiteinstellungen
- Wird bei der Erstinbetriebnahme des Geräts innerhalb der ersten Minuten kein DCF-Funksignal empfangen, wird die Suche abgebrochen. Das Funksymbol (6) erlischt.
- Bei Empfangsproblemen empfehlen wir, die Uhr über Nacht stehen zu lassen, da Störungen nachts in der Regel geringer sind.
- In der Zwischenzeit können Sie eine manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal an einem anderen Standort starten oder Uhrzeit und Datum manuell einstellen.
- Die Uhr sucht automatisch stündlich weiter nach dem DCF-Signal. Wird das Signal erfolgreich empfangen, werden die manuell eingestellten Uhrzeit und das Datum überschrieben.
| Anzeige (6) | Suche nach dem DCF-Signal |
![]() Anzeige blinkt | Aktiv |
![]() Anzeige leuchtet dauerhaft (blinkt nicht) | Erfolgreich – Signal wird empfangen |
![]() Anzeige leuchtet dauerhaft (blinkt nicht) | Erfolg – schwacher Signalempfang |
| Nicht angezeigt | Inaktiv – kein Signalempfang |
- Halten Sie die Taste °C/°F/WAVE (Celsius/Fahrenheit/Welle) (5) für ca. 3 Sekunden gedrückt, um eine manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal zu starten.
Hinweis – Manuelle Suche
- Die manuelle Suche wird nach 3-5 Minuten automatisch abgebrochen.
- Die häufige Nutzung der Taste °C/°F/WAVE (Celsius/Fahrenheit/Welle) (5) entlädt die Batterie. Wir empfehlen, diese Funktion nur zu nutzen, um einen optimalen Standort für das Gerät zu finden.
Hinweis – Sommerzeit
Die Uhr stellt automatisch auf Sommerzeit um.
wird im Display angezeigt, solange die Sommerzeit aktiviert ist.
Datum/Uhrzeit manuell einstellen
- Halten Sie die TasteMODE (Modus) (4) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige zu blinken beginnt.
- Stellen Sie die folgenden Informationen in der angegebenen Reihenfolge ein:
- Jahr
- Monat
- Tag
- Stunden
- Minuten
- Um die einzelnen Werte auszuwählen, drücken Sie die
Taste (3) oder die
Taste (2) und bestätigen Sie jede Auswahl durch Drücken der TasteMODE (Modus) (4). - Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (4) sofort, um den angezeigten Wert zu übernehmen und vorzuspringen.
- Wenn Sie 30 Sekunden lang keine Eingabe vornehmen, verlassen Sie den Einrichtungsmodus automatisch.
Wochentag
- Um die Sprache zu ändern, in der der Wochentag angezeigt wird, drücken Sie die
Taste (2) für 3 Sekunden. Die aktuelle Sprache wird angezeigt. - Halten Sie die
Taste (2) gedrückt, um zu den anderen Sprachen zu wechseln.
Hinweis – Wochentag
Sie können Deutsch (GE), Englisch (EN), Italienisch (IT), Spanisch (SP) oder Französisch (FR) für die Wochentagsanzeige wählen.
Zeitzone einstellen
Hinweis – Zeitzone
- Das DCF-Signal kann über große Entfernungen empfangen werden, sendet aber immer die aktuelle Mitteleuropäische Zeit in Deutschland. Berücksichtigen Sie den Zeitunterschied in Ländern mit einer anderen Zeitzone.
- Wenn Sie sich in Moskau befinden, ist die Zeit 3 Stunden später als in Deutschland. Das bedeutet, dass Sie +3 für die Zeitzone einstellen sollten. Die Uhr stellt die Zeit dann automatisch auf 3 Stunden nach dem empfangenen DCF-Signal oder relativ zur manuell eingestellten Zeit ein.
- Halten Sie die
Taste (3) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Zeitzonensymbol
angezeigt wird. - Halten Sie die TasteMODE (Modus) (4) für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die gewünschte Zeitzonenverschiebung einzustellen.
- Um die einzelnen Werte auszuwählen, drücken Sie die
Taste (3) oder die
Taste (2) und bestätigen Sie jede Auswahl durch Drücken der TasteMODE (Modus) (4). - Halten Sie die
Taste (3) für 3 Sekunden gedrückt, um die Anzeige zwischen Ortszeit und zeitzonenverschobener Zeit umzuschalten.
12- oder 24-Stunden-Format wählen
- Drücken Sie die Taste p (3), um zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format zu wechseln.
Anzeige Wochentag/Kalenderwoche wählen
- Drücken Sie die
Taste (2), um zwischen der Anzeige des Wochentags und der Kalenderwoche (WEEK) zu wechseln.
Temperaturanzeige
- Drücken Sie die Taste °C/°F/WAVE (Celsius/Fahrenheit/Welle) (5), um zwischen °C und °F für die Temperaturanzeige zu wählen.
Alarm
Hinweis – Alarm
Die Weckzeit hängt immer von der angezeigten Zeit ab, d.h. der Ortszeit oder der zeitzonenverschobenen Zeit (
).
Weckzeit einstellen
- Drücken Sie die TasteMODE (Modus) (4) wiederholt, um in den Alarmmodus 1 (AL1) oder 2 (AL2) zu gelangen.
- Halten Sie die TasteMODE (Modus) (4) gedrückt, um die Weckzeit für den angezeigten Alarm einzustellen. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
- Drücken Sie die
Taste (3) oder die
Taste (2), um die Stunde für die Weckzeit auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der TasteMODE (Modus) (4). Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. - Wiederholen Sie den Vorgang, um die Minuten für die Weckzeit einzustellen.
- Drücken Sie die TasteMODE (Modus) (4) wiederholt, um auch den anderen Alarmmodus einzustellen oder zur Temperaturanzeige zurückzukehren.
Alarm aktivieren/deaktivieren
- Drücken Sie die
Taste (9) wiederholt, um Alarm 1 oder Alarm 2 zu aktivieren/deaktivieren. - Wenn ein Alarm aktiviert ist, wird das entsprechende Symbol
angezeigt.
Alarm stoppen/Schlummerfunktion
- Wenn der Alarm ausgelöst wird, beginnt das Alarmsymbol
zu blinken und ein Alarmton ertönt. - Drücken Sie die
Taste (9), um den Alarm zu stoppen. Andernfalls stoppt er nach 4 Minuten automatisch.
Hinweis – Schlummerfunktion
Während des Alarmtons drücken Sie die Taste LIGHT-SNOOZE (Licht-Schlummer) (1), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Das Alarmsymbol (7)
und Zz beginnen zu blinken. Das Alarmsignal wird für 4 Minuten unterbrochen, danach ertönt es erneut.
Einstellungen und Anzeige der Zweitzeit
- Mit der Zweitzeit können Sie eine zweite, völlig unabhängige Zeit (8) einstellen und anzeigen lassen.
- Drücken Sie die TasteMODE (Modus) (4) wiederholt, bis SECOND TIME angezeigt wird.
- Halten Sie die TasteMODE (Modus) (4) für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
- Drücken Sie die
Taste (3) oder die
Taste (2), um die Stunde auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste MODE (Modus) (4). Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. - Wiederholen Sie den Vorgang, um die Minuten einzustellen.
- Um die einzelnen Werte auszuwählen, drücken Sie die
Taste (3) oder die
Taste (2) und bestätigen Sie jede Auswahl durch Drücken der Taste MODE (Modus) (4).
Hintergrundbeleuchtung
Wenn Sie die Taste LIGHT-SNOOZE (Licht-Schlummer) (11) drücken, leuchtet das Display für ca. 5 Sekunden.
Projektion
Aktivieren/Deaktivieren
Stromversorgung über
Batterien
- Drücken Sie die Taste LIGHT-SNOOZE (Licht-Schlummer) (11), um die Anzeige für fünf Sekunden an die Wand oder Decke zu projizieren.
Stromversorgung über
Batterien + Netz:
- Schieben Sie den SchiebeschalterCONTINUE PROJECTION (Dauerprojektion) (9) nach oben in Richtung
, um die Projektion auf den Dauermodus einzustellen. - Schieben Sie den SchiebeschalterCONTINUE PROJECTION (Dauerprojektion) (9) nach unten/weg von
, um den Dauermodus zu deaktivieren.
Projektionseinstellungen:
- Drehen Sie den Projektionsarm (8) nach vorne/hinten, um die Anzeige an die Wand oder Decke zu projizieren.
- Drücken Sie die TasteFLIP (Drehen) (7), um die Projektion um 180° zu drehen.
- Drehen Sie das EinstellradROTATE (Drehen) (12), um die Projektion um bis zu +/–90° weiterzudrehen.
- Drehen Sie das EinstellradFOCUS (Fokus) (13), um die Projektion zu fokussieren.
- Halten Sie die TasteFLIP (Drehen) (7) für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Projektion zwischen der Anzeige der Uhrzeit und der Anzeige von Uhrzeit und Temperatur umzuschalten.
Hinweis – Projektion
- Bei einem Abstand der Projektionslinse zur Wand/Decke von ca. 2 m / 4 m beträgt die Größe der Anzeige-Projektion an der Wand ca. 10 cm / 18 cm.
- Standardmäßig zeigt die Projektion die Uhrzeit an. Beachten Sie die obigen Anweisungen, um die Projektion so einzustellen, dass sie zwischen Uhrzeit und Temperatur wechselt.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie dieses Produkt ausschließlich mit einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt gelangt.
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder bei längerem Nichtgebrauch von der Stromversorgung.
Technische Daten
(EU) 2019/1782
Angaben gemäß Verordnung (EU) 2019/1782
| Name oder Warenzeichen des Herstellers, Handelsregisternummer und Adresse | Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim |
| Modellkennung | HX06-0500300-BG |
| Eingangsspannung | 100 –240 V |
| Eingangswechselstromfrequenz | 50 / 60 Hz |
| Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / Ausgangsleistung | 5.0 V DC / 0.3 A / 1.5 W |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | 70.7 % |
| Effizienz bei geringer Last (10 %) | 51.4 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0.06W |
RCR 110 Funkwecker
| Stromversorgung | 2 x AA Batterien Netzteil: Ein: 100-240 V 50 / 60 HzAus: 5.0 V 0.3 A |
| Messbereich Temperatur | 0°C – +50°C/ 32°F – +122°F |
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Hama RCR 110 Handbuch herunterladen


Taste (9), um den Alarm zu stoppen. Andernfalls stoppt er nach 4 Minuten automatisch.
, um die Projektion auf den Dauermodus einzustellen.
50 / 60 Hz
0.3 A