Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha BDX-610 Anschlusshandbuch Seite 2

Blu-ray disc heimkinosystem

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BDX-610
Blu-ray Disc-hembiosystem
Anslutningsguide
Svenska
Yamaha BDX-610 Blu-ray Disc-hembiosystem har det du söker efter för att ge din hemmabio ett
suveränt ljud. Genom att följa stegen i denna anslutningsguide får du igång din hemmabio på
nolltid och kan njuta av musik och film som aldrig förr. Guiden består av tre delar. I den första
delen beskrivs hur du placerar högtalarna och ansluter högtalarna och antennen. I den andra delen
beskrivs hur du ansluter Blu-ray Disc-receivern till din TV. I den tredje delen beskrivs hur du
ansluter en iPod eller iPhone. Se bruksanvisningarna för fullständiga instruktioner och
säkerhetsinformation.
Observera! Koppla bort alla komponenter från eluttagen innan du fortsätter.
Säkerhetsföreskrifter för högtalare
Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för
eventuella materiella skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa
följande försiktighetsåtgärder.
1. Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara
bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
2. Installera högtalarna på ett svalt, torrt, rent ställe – på visst avstånd från fönster, värmekällor,
vibrationskällor, damm, fukt eller kyla. Undvik källor med elektriskt surrande (t.ex. transformatorer
och motorer). Utsätt inte högtalarna för regn eller vatten då detta skapar risk för brand eller elstötar.
3. Utsätt inte högtalarna för direkt solljus eller hög luftfuktighet för att undvika att högtalarlådan slår
sig eller missfärgas.
4. Undvik att placera högtalarna på ett ställe där främmande föremål falla ner på dem och/eller där de
kan utsättas för vätska som droppar eller stänker.
5. Placera inte något av följande föremål ovanpå högtalarna:
– Andra komponenter då sådana kan orsaka skador på eller missfärgning av högtalarnas yta.
– Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på högtalarna eller
personskador.
– Saker som innehåller vätska, om vätska spillas ut skapar det risk för elstötar för användaren eller
skador på högtalarna.
6. Placera inte högtalarna på ställen där de lätt kan vältas omkull eller där saker riskerar att ramla ner.
Ett stadigt underlag ger också bättre ljud.
7. Om högtalarna placeras på samma hylla eller stereobänk som den analoga skivspelaren kan det
resultera i återkoppling.
8. Om ljudet är förvrängt, sänk volymen på förstärkaren. Förstärkaren ska inte drivas så hårt att den
börjar "klippa" ljudet. I annat fall kan högtalarna skadas.
9. När en förstärkare som har en vägd uteffekt som är högre än den nominella ineffekten för
högtalarna, bör man vara extra försiktig så att högtalarnas maximala ineffekt inte överskrids.
10. Rengör inte högtalarna med kemiska lösningar eftersom det kan skada ytbehandlingen. Använd en
ren, torr trasa.
11. Försök inte att förändra eller laga högtalarna. Kontakta kvalificerad Yamaha servicepersonal om
servicebehov föreligger. Öppna inte under några omständigheter höljet.
12. Läs avsnittet "Felsökning" i bruksanvisningen för information om vanliga användningsfel innan du
drar slutsatsen att högtalarna är trasiga.
13. Säker placering eller installation är ägarens ansvar. Yamaha åtar sig inget ansvar för
olyckshändelser som orsakats av felaktig placering eller installation av högtalare.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar
om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt
hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag
dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och
direktiven 2002/96/EC.
Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda
värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat
fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala
kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Högtalarspecifikationer
Typ
NS-B20/NS-C20.....................Fullregisters akustiskt upphängda icke-magnetiska och avskärmade
NS-SWP20 ....................................................................................Basreflex icke-magnetisk avskärmad
Drivelement
NS-B20/NS-C20.......................................................................................................................... 7 cm kon
NS-SWP20 .................................................................................................................................16 cm kon
Nominell ingångseffekt ......................................................................................................................30 W
Maximal ingångseffekt .....................................................................................................................100 W
Impedans..................................................................................................................................................6 Ω
Frekvensåtergivning
NS-B20 ............................................................................................................70 Hz till 25 kHz (-10 dB)
NS-C20............................................................................................................65 Hz till 25 kHz (-10 dB)
NS-SWP20 ........................................................................................................ 30 Hz till 2 kHz (-10 dB)
Känslighet
NS-B20 .......................................................................................................................... 83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C20.......................................................................................................................... 84 dB/2,83 V, 1 m
NS-SWP20 .................................................................................................................... 86 dB/2,83 V, 1 m
Yttermått (B × H × D)
NS-B20 ....................................................................................................................... 115 × 176 × 88 mm
NS-C20..................................................................................................................... 291 × 101 × 103 mm
NS-SWP20 ............................................................................................................... 262 × 264 × 287 mm
Vikt
NS-B20 .............................................................................................................................................0,48 kg
NS-C20.............................................................................................................................................0,68 kg
NS-SWP20 .........................................................................................................................................5,2 kg
Högtalare och antenn
1
Kontrollera förpackningens innehåll
2
1
3
USB
PORTABLE
iPod/iPhone
5
4
6
7
0
8
9
Packa upp och kontrollera förpackningens innehåll. Följande delar krävs för anslutning
av systemet. Se bruksanvisningarna för en komplett lista över medföljande delar.
1 Blu-ray Disc-receiver (BRX-610)
7 Halkskyddsdynor (24 st.)
2 Fjärrkontroll och två batterier
(För front-, mitt och surroundhögtalare.
(AAA, R03, UM-4)
Inklusive 4 reservdynor.)
3 FM-inomhusantenn*
8 Front-/surroundhögtalare × 4 (NS-B20)
4 Kompositvideokabel
9 Mitthögtalare (NS-C20)
5 Nätkabel*
0 Högtalarkabel: 29 m
6 Subwoofer (NS-SWP20)
* FM-inomhusantennen och nätkabeln skiljer sig mellan olika länder.
Kommentar: För att slutföra installationen av systemet behövs en optisk digitalkabel och en
HDMI-kabel.
2
Placera högtalarna
Front- och
Front
surroundhögtalarna är
höger
identiska, så det spelar ingen
Front
vänster
roll vilken av dem du
Mitt
använder på respektive
Subwoofer
position.
Placera högtalarna enligt
bilden. Mer information om
hur du installerar högtalarna
finns i bruksanvisningarna.
När du placerar högtalarna
på en plan yta klistrar du fast
halkskyddsdynorna i hörnen
Surround
Surround
på högtalarnas undersida.
höger
vänster
Du kan montera högtalarna
Vägg/vägg-
NS-B20
stöd
på väggen på följande sätt.
1 Skruva in skruvar i en
stadig vägg eller
6 mm
väggfäste enligt bilden till
vänster. Använd 3,5 till
Minimum
4 mm-självborrande
20 mm
skruvar.
2 Häng upp varje högtalare
i nyckelhålet på de
NS-C20
150 mm
utstickande skruvarna.
Kommentar: Se till att
skruvens skaft sitter i den
smala delen av nyckelhålet.
Om den inte gör det kan
högtalaren ramla ned.
3
Förbereda kablarna och högtalarna
1
1
2 2
Front,
Mitthögtalare
Subwoofer
surroundhögtalare
• Skär den medföljande högtalarkabeln till lämpliga längder för front-, mitt- och
surroundhögtalare. Du måste skapa sex kablar allt som allt. Skala av ca. 10 mm isolering
från änden av varje kabel och tvinna ihop de avskalade ändarnas kardeler.
• Anslut högtalarkablarna till fronthögtalarna (8), surroundhögtalarna (8), mitthögtalaren
(9) och subwoofern (6). Se till att du ansluter högtalarna med rätt polaritet: pluskablar (+)
till plusterminaler (+) och minuskablar (–) till minusterminaler (–).
4
Ansluta högtalarkabeln till Blu-ray
Disc-receivern
Blu-ray Disc-receiver
3
3
Till
Till höger
subwoofer-
fronthögtalare
högtalare
Till vänster
Till vänster
surround-
fronthögtalare
högtalare
Till mitthögtalare
Till höger
surround-
högtalare
Anslut mitt- surround- och subwooferhögtalarkablarna till Blu-ray Disc-receivern. Se till att
du ansluter högtalarna med rätt polaritet: pluskablar (+) till plusterminaler (+) och
minuskablar (–) till minusterminaler (–).
5
Ansluta antennen
Blu-ray Disc-receiver
FM-inomhusantenn
(Antennen ser olika ut beroende
på mottagarlandet.)
Anslut den medföljande FM-inomhusantennen till Blu-ray Disc-receivern (se bilden).
Mer information om hur du ansluter en antenn finns i bruksanvisningarna.
Ansluta TV:n
Den här guiden visar en vanlig installation av Blu-ray Disc-receivern tillsammans med en TV.
Observera! Koppla bort alla komponenter från eluttagen innan du fortsätter.
Blu-ray Disc-receiver
• Anslut din TV:s HDMI-ingång till HDMI OUTPUT-anslutningen på Blu-ray Disc-
receivern med en HDMI-kabel.
• Anslut din TV:s optiska digitalutgång till OPTICAL DIGITAL IN-anslutningen på Blu-ray
Disc-receivern med en optisk digitalkabel.
Kommentar: Om TV:ns HDMI-kontakt hanterar ARC (Audio Return Channel) behöver du
ingen optisk digitalkabel. Välj [På] vid [HDMI Control] i SETUP-menyn när du använder
enbart en HDMI-kabel. Mer information om HDMI finns i bruksanvisningen.
Ansluta en iPod
1 1
2
2
Blu-ray Disc-receiver
USB
PORTABLE
iPod/iPhone
USB
iPod/iPhone
Anslut din iPod/iPhone till Blu-ray Disc-receivern med en USB-kabel (se bilden).
Nästan klar
• Sätt i batterierna i Blu-ray Disc-receiverns fjärrkontroll.
• Anslut Blu-ray Disc-receivern och TV:n till lämpliga eluttag.
• Slå på Blu-ray Disc-receivern först och därefter TV:n.
• Kör Installationsguide/Snabbinstallation för att ställa in språk, upplösning och skärmförhållande
på ett enkelt sätt.
Dags att njuta av din hembioanläggning från
Yamaha!
Nu, slappna av och njut av det suveräna ljudet i din hembioanläggning från Yamaha.
TV
iPod

Werbung

loading