HT15D PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA DESCRIZIONE GENERALE PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO NOMENCLATURA ISTRUZIONI OPERATIVE MANUTENZIONE SPECIFICHE TECNICHE ASSISTENZA FIGURE INTERNE PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES GENERAL DESCRIPTION PREPARATION FOR USE NOMENCLATURE OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS SERVICE INTERNAL FIGURES PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL...
Seite 6
HT15D 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA 1.1. Durante l’utilizzo 1.2. Dopo l’utilizzo 1.3. Definizione di Categoria di misura 2. DESCRIZIONE GENERALE 3. PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO 3.1. Controlli iniziali 3.2. Alimentazione dello strumento Conservazione 4. NOMENCLATURA 4.1. Descrizione dello strumento 4.2. Descrizione tasti funzione 5.
HT15D 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alla direttiva IEC/EN61010-1 relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale...
HT15D I seguenti simboli sono usati sullo strumento: ATTENZIONE: attenersi alle istruzioni riportate nel manuale d’uso. Un uso improprio potrebbe causare danni allo strumento o ai suoi componenti Doppio isolamento Tensione o Corrente DC Tensione AC Riferimento di Terra Il simbolo indica che l'apparecchiatura ed i suoi accessori...
Seite 9
HT15D 1.3. DEFINIZIONE DI CATEGORIA DI MISURA La norma IEC/EN61010-1: Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per utilizzo in laboratorio, Parte 1: Prescrizioni generali, definisce cosa si intenda per categoria di misura. Al § 6.7.4: Circuiti di misura, essa recita:...
HT15D 2. DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento esegue le seguenti misure: • Tensione DC • Tensione AC • Corrente DC • Resistenza • Test continuità • Prova diodi • Test batterie 9V e 1.5V Ciascuna di queste funzioni può essere selezionata tramite un apposito selettore.
HT15D 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Fig. 1: Descrizione dello strumento Display LCD Terminale di ingesso 10A Tasto HOLD Terminale di ingresso VmAA Tasto Terminale di ingresso COM Selettore funzioni 4.2. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE Tasto HOLD La pressione del tasto HOLD attiva il mantenimento del valore della grandezza visualizzata a display.
HT15D 5. ISTRUZIONI OPERATIVE 5.1. MISURA TENSIONE DC ATTENZIONE La massima tensione in ingresso è 600VDC. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento...
HT15D 5.3. MISURA CORRENTE DC ATTENZIONE La massima corrente DC in ingresso è 10A (ingresso 10A) oppure 200mA (ingresso VmAA ). Non misurare correnti che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di corrente potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento...
HT15D 5.5. TEST CONTINUITÀ E PROVA DIODI ATTENZIONE Prima di effettuare una qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi Selezionare la posizione . I simboli “ ” sono entrambi presenti a display 2.
HT15D 6. MANUTENZIONE 6.1. GENERALITÀ Durante l’utilizzo conservazione rispettare raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo. 2. Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso umidità temperatura elevata. esporre direttamente alla luce del sole.
HT15D 7.2. CARATTERISTICHE GENERALI Normative di riferimento Sicurezza: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: doppio isolamento Grado di inquinamento: Categoria di misura: CAT III 600V verso terra Display Tipo display: 3½ LCD (max 2000 punti), segno, punto decimale e retroilluminazione Indicazione fuori scala: simbolo “OL”...
HT15D 8. ASSISTENZA 8.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Seite 19
HT15D 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES 1.1. During use 1.2. After use 1.3. Measuring categories definitions 2. GENERAL DESCRIPTION 3. PREPARATION FOR USE 3.1. Initial checks 3.2. Power supply 3.3. Storage 4. NOMENCLATURE 4.1. Intrument description 4.2. Function keys description 5.
HT15D 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES This instrument complies with IEC/EN61010-1. For your own safety and to avoid damaging the instrument, you’re recommended to keep to the instructions contained in this manual and read carefully all the notes preceded by the symbol CAUTION •...
HT15D 1.1. DURING USE Always keep to the instructions contained in this manual: • When changing the range, first disconnect the test leads from the circuit under test to avoid any accident. • When the instrument is connected to measuring circuits never touch any unused terminal.
Seite 22
HT15D 1.3. MEASURING CATEGORIES DEFINITIONS The norm IEC/EN61010-1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use, Part 1: General requirements, defines what measuring category, usually called overvoltage category, is. On § 6.7.4: Measuring circuits, it says: (OMISSIS) Circuits are divided into the following measurement categories: •...
HT15D 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument performs the below measurements: • DC Voltage • AC sine wave Voltage • DC Current • Resistance • Continuity test • Diode test • 9V and 1.5V battery test All function is selectable by means of a rotary selector. In addition...
HT15D 4. NOMENCLATURE 4.1. INTRUMENT DESCRIPTION Fig. 1: Instruments description LCD display Input terminal 10A HOLD key Input terminal VmAA Input terminal COM Functions selector 4.2. FUNCTION KEYS DESCRIPTION HOLD key By pressing HOLD key the measured value is frozen on the display where the symbol "H"...
HT15D 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1. DC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION Maximum input for DC Voltage measurements is 600V. Do not take any voltage measurement exceeding this limit in order not to risk electrical shock or damaging the instrument Selecting the position 200mV...
HT15D 5.3. DC CURRENT MEASUREMENT CAUTION The maximum input for DC current is 10A (10A input) or 200mA (VmAA input). Do not attempt to measure higher currents to avoid electrical shocks or damages to the instrument Power off the circuit under test 2.
HT15D 5.5. CONTINUITY TEST AND DIODE TEST CAUTION Before taking any in circuit resistance measurement, remove power from the circuit to be tested and discharge all the capacitors Selecting the position . The “ ” are always both shown on the display 2.
HT15D 6. MAINTENANCE 6.1. GENERAL INFORMATIONS Whether in use or in storage, please do not exceed the specification requirements to avoid possible damages or dangers. 2. Do not place this meter at high temperatures or humidity or expose it to direct sunlight.
HT15D 7.2. GENERAL CHARACTERISTICS Reference guidelines Safety: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Insulation: double insulation Pollution degree: Measurement category: CAT III 600V to ground Display Characteristics: 3½ LCD (2000counts), decimal point unit symbol, backlight Over range indication: symbol “OL” on the display...
HT15D 8. SERVICE 8.1. WARRANTY CONDITIONS This equipment is guaranteed against material faults or production defects, in accordance with the general sales conditions. During the warranty period (one year), faulty parts may be replaced. The manufacturer reserves the right to decide either to repair or replace the product.
Seite 32
HT15D 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.1. Durante el uso 1.2. Después del uso 1.3. Definición de categoría de medida 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. PREPARACIÓN PARA EL USO 3.1. Controles inicales 3.2. Alimentación del instrumento 3.3. Almacienamiento 4. NOMENCLATURA 4.1.
HT15D 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Este aparato está conforme normas seguridad IEC/EN61010-1, relativas a los instrumentos electrónicos de medida. Para su propia seguridad y la del propio aparato, usted debe seguir los procedimientos descritos en este manual de instrucciones y especialmente leer todas las notas precedidas del símbolo...
HT15D 1.1. DURANTE EL USO rogamos atentamente recomendaciones instrucciones siguientes: • Cuando cambie de escala, primero saque el conductor a medir o el circuito de la mordaza para evitar posibles accidentes. • Cuando el instrumento está conectado a los circuitos de medida, nunca toque los terminales vacíos.
Seite 35
HT15D 1.3. DEFINICIÓN DE CATEGORÍA DE MEDIDA La norma IEC/EN61010-1: Prescripciones de seguridad para aparatos eléctricos de medida, control y para uso en laboratorio, Parte 1: Prescripciones generales, definición de categoría de medida, comunmente llamada categoría de sobretensión. En el § 6.7.4: Circuitos de medida, indica: Los circuitos están subdivididos en las siguientes categorías de...
HT15D 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El instrumento efectúa las siguientes medidas: • Tensión CC • Tensión CA senoidale • Corriente CC • Resistencia • Prueba de Continuidad • Prueba de Diodos • Prueba de batería 9V y 1.5V Cada uno de estos parámetros pueden ser seleccionados mediante el selector rotativo.
HT15D 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Fig. 1: Descripción del instrumento Visualizador LCD Terminale de entrada 10A Tecla HOLD Terminal de entrada VmAA Tecla Terminal de entrada COM Selector rotativo de escala 4.2. DESCRIPCIÓN TECLAS FUNCIÓN Tecla HOLD Pulsando la tecla HOLD activamos la congelación del valor leido en el visualizador.
HT15D 5. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 5.1. MEDIDA DE TENSIÓN CC ATENCIÓN La máxima tensión CC de entrada es de 600V. No mida tensiones que excedan los límites expresados en este manual. La superación de tales límites puede causar shock eléctrico al usuario y dañar el instrumento Seleccione la función 200mV...
HT15D 5.3. MEDIDA DE CORRIENTE CC ATENCIÓN La máxima corriente de entrada es 10A (entrada 10A) o 200mA (ingresso VmAA ). No trate de medir ninguna corriente que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico al operario y dañar el instrumento...
Seite 40
HT15D 5.5. PRUEBA CONTINUIDAD Y PRUEBA DE DIODOS ATENCIÓN Antes de efectúar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado eventuales condensadores presentes estén descargados Selección la función . Los símbolos “ ” están presentes en la pantalla 2.
HT15D 6. MANTENIMIENTO 6.1. GENERALIDADES Por lo tanto en su uso o en su almacenamiento no exceda los valores límite ni las especificaciones requeridas para evitar en lo posible cualquier daño o peligro durante el uso. 2. No someta este instrumento a altas temperaturas o humedades o lo exponga directamente a la luz solar.
HT15D 7.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES Normas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de Polución: Categoría de medida: CAT III 600V res . tierra Visualizador Características: 3½ LCD (2000 puntos), signo y punto Decimal y retroiluminación Indicación fuera de escala: símbolo “OL”...
HT15D 8. ASISTENCIA 8.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra defecto de material y fabricación, en conformidad con las condiciones generales de venta. Durante el periodo de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
Seite 45
HT15D 1. SICHERHEITS-VORKEHRUNGEN 1.1. Während der Anwendung 1.2. Nach Gebrauch 1.3. Definition der Überspannungskategorie 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3. VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG 3.1. Vorbereitende Prüfung 3.2. Spannungsversorgung 3.3. Lagerung 4. NOMENKLATUR 4.1. Instrumentenbeschreibung Beschreibung der funktionstasten 5. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 5.1.
HT15D 1. SICHERHEITS-VORKEHRUNGEN Dieses Instrument entspricht der Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische MessInstrumente. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Instrumentes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol...
HT15D 1.1. WÄHREND DER ANWENDUNG Lesen Sie die Empfehlung, die folgt, und die Anweisung in diesem Handbuch: • Wenn Sie den zu messenden Bereich ändernder, trennen Sie die Messleitungen zuerst vom zu prüfenden Objekt, um jeden Unfall zu vermeiden. •...
HT15D 1.3. DEFINITION DER ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE Standard IEC/EN61010-1 (Sicherheitsbestimmungen für elektrische Instrumente zur Messung, Kontrolle und den Laborbetrieb, Teil 1: Allgemeine Voraussetzungen) definiert was eine Messkategorie (normalerweise als ‚Überspannungskategorie’ bezeichnet) ist. In § 6.7.4: Messungen eines Stromkreises steht: Stromkreise werden in folgende Messkategorien unterteilt: •...
HT15D 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das MessInstrument kann die folgenden Messungen ausführen: • DC Spannung • AC Sinus Spannung • DC Strom • Widerstand • Durchgangstest • Diodentest • 9V und 1.5V Batterientest Jede dieser Funktionen kann mittels des Drehschalters gewählt werden.
HT15D 4. NOMENKLATUR 4.1. INSTRUMENTENBESCHREIBUNG Fig. 1: Instrumentenbeschreibung LCD Display 10A Eingangsbuchse HOLD Taste VmAA Eingangsbuchse COM Eingangsbuchse Taste Funktionswahlschalter 4.2 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN HOLD Taste Durch Drücken der HOLD-Taste wird der angezeigte Wert “eingefroren” und das "H"-Symbol wird im Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der HOLD-Taste wird die Funktion wieder...
HT15D 5. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 5.1. DC SPANNUNGSMESSUNG WARNUNG Die max. Eingangsspannung ist DC 600V. Versuchen Sie keine Spannung zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und das Instrument könnte zerstört werde Drehen Funktionswahlschalter Position 200mV...
HT15D 5.3. DC STROMMESSUNG WARNUNG Der max. Eingangsstrom ist 10A (10A Eingangsbuchse) oder 200mA (VmAA Eingangsbuchse) Versuchen Sie nicht, höhere Ströme zu messen, um Stromschläge und Beschädigung des Messinstrumentes zu vermeiden Trennen Sie den Messkreis vom Strom 2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter in die Position 200A...
HT15D 5.5. DURCHGANGSPRÜFUNG UND DIODEN TEST WARNUNG Vor jeder Widerstandsmessung in einem Schaltkreis schalten Versorgungsspannung Prüfschaltkreises entladen alle Kondensatoren Drehen Sie den Funktionswahlschalter in die Position Beide Symbole „ “ sind auf dem Display vorhanden 2. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die VmAA...
HT15D 6. WARTUNG UND PFLEGE 6.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte bei der Messung oder bei der Lagerung, um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden. 2. Setzen Sie das Messinstrument nicht Umgebungen mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit...
HT15D 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Instrument gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Instrument aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte...
Seite 58
HT15D 1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ 1.1. Durant l utilisation ’ 1.2. Après l ’ utilisation 1.3. Définition de Catégorie de mesure 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE 3. PRÉPARATION À L'UTILISATION 3.1. Vérification initiale 3.2. Alimentation de l ’ instrument 3.3.
HT15D 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Cet instrument a été conçu conformément à la directive relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d’éviter tout dommage à l’instrument, veuillez suivre avec précaution les procédures décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les remarques précédées du symbole...
HT15D 1.1. DURANT L’UTILISATION Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes : • Avant d’activer le sélecteur, déconnecter les embouts de mesure du circuit sous test. • Lorsque l’instrument est connecté au circuit sous test, ne jamais toucher les bornes inutilisées.
Seite 61
HT15D 1.3. DEFINITION DE CATEGORIE DE MESURE La norme IEC/EN61010-1 : Prescriptions de sécurité pour les instruments électriques de mesure, le contrôle et l’utilisation en laboratoire, Partie 1 : Prescriptions générales, définit ce qu’on entend par catégorie de mesure. Au § 6.7.4 : Circuits de mesure, on...
HT15D 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE L'instrument exécute les mesures suivantes : • Tension CC • Tension CA sinusoïdale • Courant CC • Résistance • Test de continuité • Test des diodes • Test de la batterie 9V et 1.5V Chacune de ces fonctions peut être sélectionnée à l’aide d’un sélecteur.
HT15D 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPCION DE L’INSTRUMENT Fig. 1: Description de l’instrument Afficheur LCD Entrée 10A Touche HOLD Entrée VmAA Entrée COM Touche Sélecteur des fonctions 4.2 DESCRIPTION DES TOUCHES FONCTION Touche HOLD La pression de la touche HOLD active le verrouillage de la valeur de la grandeur affichée à...
HT15D 5. MODE D'UTILISATION 5.1. MESURE DE TENSION CC ATTENTION La tension d’entrée maximale CC est de 600V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument...
HT15D 5.3. MESURE DE COURANT CC ATTENTION Le courant d’entrée maximum CC est de 10A (entrée 10A) ou 200mA (entrée VmAA ) . Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de courant pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager...
HT15D 5.5. TEST DE CONTINUITE ET TEST DES DIODES ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés Sélectionner la position . Les symboles «...
HT15D 6. ENTRETIEN 6.1. ASPECTS GÉNÉRAUX Pour utilisation stockage, veuillez suivre attentivement recommandations instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation. 2. Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou une température élevée. Ne pas exposer directement en plein soleil.
HT15D 8. ASSISTANCE 8.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
Seite 71
HT15D 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA 1.1. Durante a utilização 1.2. Após a utilização 1.3. Definição de categoria de medida 2. DESCRIÇÃO GERAL 3. PREPARAÇÃO PARA A SUA UTILIZAÇÃO 3.1. Controlos iniciais 3.2. Alimentação do instrumento 3.3. Armazenamento 4. NOMENCLATURA 4.1.
HT15D 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA Este instrumento foi construído em conformidade com a norma IEC/EN61010-1 referente aos instrumentos de medida electrónicos. Para Sua segurança e para evitar danificar o instrumento, deve seguir os procedimentos descritos neste manual e ler com especial atenção todas as notas precedidas do símbolo...
HT15D 1.1. DURANTE A UTILIZAÇÃO Ler atentamente as recomendações e as instruções seguintes: • Antes de acionar o seletor, retirar as ponteiras de medida do circuito em exame. • Quando o instrumento está conectado ao circuito em exame nunca tocar num qualquer terminal inutilizado.
HT15D 1.3. DEFINIÇÃO DE CATEGORIA DE MEDIDA A norma IEC/EN61010-1: Prescrições de segurança para aparelhos eléctricos de medida, controlo e para utilização em laboratório, Parte 1: Prescrições gerais, define o que se entende por categoria de medida, vulgarmente chamada categoria de sobretensão. No §...
HT15D 2. DESCRIÇÃO GERAL O instrumento executa as seguintes medições: • Tensão CC • Tensão CA sinusoidal • Corrente CC • Resistência • Teste de continuidade • Teste de Díodos • Teste de baterias 9V e 1.5V Cada uma destas funções pode ser selecionada através do respetivo seletor.
HT15D 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Fig. 1: Descrição do instrumento Display LCD Terminal de entrada 10A Botão HOLD Terminal de entrada VmAA Terminal de entrada COM Botão Seletor de funções 4.2. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE FUNCÃO Botão HOLD A pressão do botão HOLD ativa a manutenção do valor da...
HT15D 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 5.1. MEDIÇÃO TENSÕES CC ATENÇÃO A tensão máxima CC na entrada é 600V. Não medir tensões que excedam os limites expressos neste manual. A passagem destes limites poderá provocar choques eléctricos no utilizador e danos no instrumento Selecionar a posição 200mV...
HT15D 5.3. MEDIÇÃO CORRENTES CC ATENÇÃO A corrente CC máxima na entrada é 10A (entrada 10A) ou 200mA (entrada VmAA ). Não medir correntes que excedam os limites indicados neste manual. Ultrapassar os limites de corrente poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento Retirar a alimentação ao circuito em exame.
HT15D 5.5. TESTE DE CONTINUIDADE E TESTE DE DÍODOS ATENÇÃO Antes de efectuar uma medição de resistência, verificar se o circuito em exame não está a ser alimentado e se existirem condensadores, mesmos estão descarregados Selecionar a posição . Os símbolos “...
HT15D 6. MANUTENÇÃO 6.1. GENERALIDADES Durante utilização e armazenamento do instrumento, respeitar as recomendações apresentadas neste manual para evitar possíveis danos ou perigos durante a utilização. 2. Não utilizar o instrumento em ambientes caracterizados por taxas de humidade ou temperatura elevadas. Não o expor directamente à...
HT15D 7.2. CARACTERÍSTICAS GERAIS Normas de referência Segurança: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: duplo isolamento Nível de Poluição: Categoria de medição: CAT III 600V para a terra Display Características: 3½ LCD (2000 pontos), sinal e ponto decimal e backlight Indicação de fora de escala: símbolo “OL”...
HT15D 8. ASSISTÊNCIA 8.1. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este instrumento está garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período da garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.
HT15D 9. FIGURE INTERNE INTERNAL FIGURES FIGURAS INTERNAS INTERNE ZAHLEN FIGURES INTERNES Uso per misura di Tensione DC Uso in misura di Tensione AC Taking DC voltage measurements Taking AC voltage measurements Uso en medidas de Tensión CC Uso en medidas de Tensión CA Fig.
Seite 85
HT15D Uso per misure di corrente DC Taking DC current measurements Uso para medida de corriente CC Fig. 4 DC-Strommessung Utilisation pour mesures de Courant CC Uso para medições de correntes CC Uso per misura di Resistenza Taking Resistance measurements Uso en medida de Resistencia Fig.
Seite 86
HT15D Uso per Test Continuità e Prova Diodi Taking Continuity test and Diode test Uso para la Prueba de la Continuidad y Prueba de Diodos Fig. 6 Durchgangsprüfung und Diodentest Utilisation pour test de continuité et test des diodes Uso para efectuar Testes de continuidade e Testes de díodos...