Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
RO_Acest produs este potrivit numai pentru spaii bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES_Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
PL_Ten produkt jest odpowiedni wyłącznie dla dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego u ytkowania.
PL_IMPORTANT, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWA NIE
RO_IMPORTANT, PĂSTRAI PENTRU REFERINE VIITOARE: CITII CU ATENIE.
EN IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcji024_FR_820-298V90
_UK _
IN240701543V02
FR_ES_PT_DE_IT_PL_RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM BL-K17-D

  • Seite 1 _UK _ IN240701543V02 FR_ES_PT_DE_IT_PL_RO INcji024_FR_820-298V90 EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. RO_Acest produs este potrivit numai pentru spaii bine izolate sau pentru utilizare ocazională. IT_Questo prodotto è...
  • Seite 2: Intended Use

    Main Technical Data Model Rated Voltage Rated Frequency Rated Power BL-K17-D 50Hz 2000W 220-240V INTENDED USE: This product is intended for indoor residential and office use only, not for industrial or other commercial application. Use only with electrical wiring that is in good working order and that meets applicable codes and ordinances.
  • Seite 3 WARNING • : In order to avoid overheating, do not cover the heater. • The heater must not be located immediately below a socket-outlet. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
  • Seite 4 To disconnect heater, turn controls off then remove plug from outlet. Ÿ Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as Ÿ this may cause an electric shock or fire or damage the heater. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
  • Seite 5 operation chart Function Introduction 1. Plug in the power, turn on the power switch, the display screen shows the ambient temperature, the product standby. 2. ON/OFF button: press " " for the first time, the product will be powered on and the air supply indicator will light up.
  • Seite 6 4. Timer:12Hours. 5. In the standby working state or the working state, long press the temperature and timer button for three seconds at the same time, it can be locked, no light can be lit, single press all the keys invalid. At the same time, long press for three seconds can also unlock, no light can be turned off.
  • Seite 7 Disposal When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognized recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
  • Seite 8: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-298V90(BL-K17-D) Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no [no] output n o m room temperature control...
  • Seite 9: Utilisation Prévue

    Données Techniques Principales Modèle Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale BL-K17-D 50Hz 2000W 220-240V UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est destiné à une utilisation résidentielle et de bureau en intérieur uniquement, et non à une application industrielle ou commerciale. Utilisez uniquement avec un câblage électrique en bon état de fonctionnement et répondant...
  • Seite 10 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son • service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit •...
  • Seite 11 Ne placez pas l'appareil de chauffage sur une petite surface non plane, inégale ou qui • pourrait permettre à l'appareil de chauffage de basculer ou de tomber. Pour un bon fonctionnement, l'appareil doit être placé sur une surface lisse et •...
  • Seite 12 Instructions et manuels a) Retirez et recyclez immédiatement ou jetez les piles usagées conformément aux réglementations locales et gardez-les hors de portée des enfants. NE jetez pas les piles dans les ordures ménagères et ne les incinérez pas. b) Même usagées, les piles peuvent causer des blessures graves ou la mort. c) Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • Seite 13 3. Chauffage : Après avoir appuyé une fois sur le « ON / OFF », appuyez sur le « » pour la première fois, et le voyant lumineux affichera « ». Le chauffage est maintenant faible. Appuyez sur « » deux fois et le voyant lumineux affichera « ++ ++ », maintenant le chauffage est élevé.
  • Seite 14 Schéma d'installation du châssis Veuillez fixer le nombre de 2 socles latéraux à l'appareil avec des vis.
  • Seite 15 Élimination Lorsque le moment est venu d'éliminer ce produit, veuillez envisager l'impact environnemental et l'apporter à une installation de recyclage reconnue plutôt que de le jeter avec les déchets ménagers. Emmenez l'équipement sur un site de décharge. Les pièces en plastique et en métal utilisées dans la construction de cet appareil peuvent être séparées en éléments purs permettant le recyclage.
  • Seite 16 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:820-298V90(BL-K17-D) Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique à...
  • Seite 17: Vorgesehene Verwendung

    Wichtigste technische Daten Modell Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung BL-K17- 50Hz 2000W 220-240V VORGESEHENE VERWENDUNG: Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in Wohn- und Büroräumen bestimmt und nicht für industrielle oder gewerbliche Anwendungen. Verwenden Sie es nur mit einer funktionstüchtigen elektrischen Verkabelung, die den geltenden Vorschriften und Bestimmungen entspricht.
  • Seite 18 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. ACHTUNG: Um Gefahren durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des thermischen • Schutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über einen externen Schalter, wie z. B.
  • Seite 19 • Stellen Sie das Heizgerät nicht auf eine kleine, unebene Fläche, auf der es kippen oder umfallen könnte. • Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss das Gerät auf einer glatten, nicht brennbaren Oberfläche aufgestellt werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppich, Teppichboden, Vinylboden oder anderen Kunststoffoberflächen auf.
  • Seite 20 Anleitungen und Handbücher a) Entfernen und recyceln Sie gebrauchte Batterien umgehend oder entsorgen Sie diese gemäß den örtlichen Vorschriften und halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern. Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll und verbrennen Sie sie nicht. b) Selbst verbrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
  • Seite 21 3. Heizung: Nachdem Sie einmal auf ON / OFF“ gedrückt haben, drücken Sie zum ersten Mal auf “, und die Leuchtanzeige zeigt “ an. Die Heizung ist jetzt auf niedriger Stufe. Drücken Sie zweimal auf “, und die Leuchtanzeige zeigt ++ ++ “...
  • Seite 22 Einbauschema für den Rahmen Befestigen Sie bitte die beiden seitlichen Sockel mit Schrauben am Gerät.
  • Seite 23 DE Entsorgung Wenn es an der Zeit ist, dieses Produkt zu entsorgen, denken Sie bitte an die Auswirkungen auf die Umwelt und bringen Sie es zu einer anerkannten Recyclinganlage, anstatt es mit dem Hausmüll zu entsorgen. Bringen Sie das Gerät zu einer Deponie. Die bei der Herstellung dieses Geräts verwendeten Kunststoff- und Metallteile können in reine Elemente getrennt werden, die recycelt werden können.
  • Seite 24 Informationsanforderungen für dezentrale elektrische Heizgeräte. Modellreferenz(en):820-298V90(BL-K17-D) Einheit Element Symbole Wert Element Einheit Art der Regelung der Wärmeleistung/ Thermische Leistung Raumtemperatur (nur eine Art auswählen) Nennwärm Einheitliche Regelung der Heizleistung, eleistung keine Regelung der Raumtemperatur. [non] n o m Mindestwär Zwei- oder mehrstufige manuelle...
  • Seite 25: Uso Previsto

    Datos técnicos principales Modelo Frecuencia nominal Potencia nominal Tensión nominal BL-K17- 50Hz 2000W 220-240V USO PREVISTO: Este producto está diseñado exclusivamente para uso residencial y de oficina en interiores, y no para aplicaciones industriales o comerciales. Utilícelo únicamente con cableado eléctrico en buen estado de funcionamiento y que cumpla con los códigos y normativas aplicables.
  • Seite 26 •Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o personas con cualificación similar para evitar cualquier peligro. ATENCIÓN: Para evitar cualquier peligro debido al rearme intempestivo del disyuntor • térmico, este aparato no debe alimentarse mediante un interruptor externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por la compañía eléctrica.
  • Seite 27 • No coloque el calentador sobre una superficie pequeña, desigual o inestable que pueda hacer que el aparato se incline o se caiga. • Para un buen funcionamiento, el aparato debe colocarse sobre una superficie lisa e incombustible. No coloque el aparato sobre alfombras, moquetas, suelos de vinilo o cualquier otra superficie plástica.
  • Seite 28 Instrucciones y manuales a) Retire y recicle inmediatamente o deseche las pilas usadas de acuerdo con las normativas locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO tire las pilas a la basura doméstica ni las incinere. b) Incluso cuando están gastadas, las pilas pueden causar lesiones graves o la muerte. c) Llame a un centro local de control de intoxicaciones para obtener información sobre el tratamiento.
  • Seite 29 3. Calentamiento: Después de pulsar una vez el botón «ON/OFF», pulse « » por primera vez y el indicador luminoso mostrará « ». La calefacción estará ahora en modo bajo. Pulse « » dos veces y el indicador luminoso mostrará « ++ ++», lo que significa que la calefacción está...
  • Seite 30 Esquema de instalación del chasis Fije los dos soportes laterales al aparato con tornillos.
  • Seite 31 Eliminación Cuando llegue el momento de desechar este producto, tenga en cuenta el impacto medioambiental y llévelo a un centro de reciclaje autorizado en lugar de tirarlo a la basura doméstica. Lleve el equipo a un vertedero. Las piezas de plástico y metal utilizadas en la fabricación de este aparato pueden separarse en elementos puros que permiten su reciclaje.
  • Seite 32 Requisitos de información aplicables a los dispositivos de calefacción eléctricos descentralizados. Referencia(s) del modelo: 820-298V90 (BL-K17-D) Unidad Elemento símbolos Valor Elemento Unidad Tipo de control de la potencia térmica/ Potencia térmica temperatura de la habitación (seleccionar un solo tipo) Potencia Control de la potencia térmica en un...
  • Seite 33: Istruzioni Importanti

    Dati tecnici principali Modello Tension nominale Frequenza nominale Potenza nominale BL-K17- 50Hz 2000W 220-240V USO PREVISTO: Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso residenziale e d'ufficio in ambienti interni e non è adatto ad applicazioni industriali o commerciali. Utilizzare solo con cavi elettrici in buone condizioni e conformi alle norme e ai regolamenti applicabili.
  • Seite 34 •Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli. ATTENZIONE:Per evitare qualsiasi pericolo dovuto al riarmo intempestivo dell'interruttore • termico, questo dispositivo non deve essere alimentato tramite un interruttore esterno, come un timer, né...
  • Seite 35 • Non posizionare il riscaldatore su una superficie piccola, irregolare o che potrebbe causarne il ribaltamento o la caduta. • Per un corretto funzionamento, l'apparecchio deve essere posizionato su una superficie liscia e non combustibile. Non posizionare l'apparecchio su tappeti, moquette, pavimenti in vinile o altre superfici in plastica.
  • Seite 36 Istruzioni e manuali a) Rimuovere e riciclare immediatamente o smaltire le batterie esaurite in conformità con le normative locali e tenerle fuori dalla portata dei bambini. NON gettare le batterie nei rifiuti domestici e non incenerirle. b) Anche se esaurite, le batterie possono causare gravi lesioni o la morte. c) Contattare un centro antiveleni locale per ottenere informazioni sul trattamento.
  • Seite 37 3. Riscaldamento: dopo aver premuto una volta il pulsante "ON/OFF", premere il pulsante " " per la prima volta e la spia luminosa visualizzerà " ". Il riscaldamento è ora basso. Premere due volte il tasto " " e la spia luminosa visualizzerà " ++ ++ ", indicando che il riscaldamento è...
  • Seite 38 Schema di installazione del telaio Fissare i 2 supporti laterali all'apparecchio con delle viti.
  • Seite 39 Eliminazione Quando è il momento di smaltire questo prodotto, considerate l'impatto ambientale e portatelo in un centro di riciclaggio autorizzato invece di gettarlo nei rifiuti domestici. Portate l'apparecchio in una discarica. Le parti in plastica e metallo utilizzate nella costruzione di questo apparecchio possono essere separate in elementi puri che consentono il riciclaggio.
  • Seite 40 Requisiti informativi applicabili ai dispositivi di riscaldamento elettrici decentralizzati. Riferimento/i del modello:820-298V90(BL-K17-D) Elemento simboli Valore Unità Elemento Unità Tipo di controllo della potenza termica/ Potenza termica temperatura dell'ambiente (selezionare un solo tipo) Potenza Controllo della potenza termica a un termica...
  • Seite 41 Najwa niejsze dane techniczne Model Moc znamionowa Napięcie znamionowe Częstotliwość nominalna BL-K17- 50Hz 2000W 220-240V PRZEZNACZENIE: Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do u ytku domowego i biurowego w pomieszczeniach zamkniętych, a nie do zastosowań przemysłowych lub komercyjnych. Nale y u ywać wyłącznie z instalacją elektryczną w dobrym stanie technicznym, zgodną z obowiązującymi przepisami i normami.
  • Seite 42 •Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzeda ny lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagro enia. UWAGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niepo ądanym ponownym • uruchomieniem wyłącznika termicznego, urządzenie to nie mo e być zasilane za pomocą zewnętrznego wyłącznika, takiego jak zegar, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez dostawcę...
  • Seite 43: Ostrze Enie

    • Nie nale y ustawiać grzejnika na małej, nierównej powierzchni, która mogłaby spowodować jego przewrócenie lub upadek. • Aby urządzenie działało prawidłowo, nale y je ustawić na gładkiej, niepalnej powierzchni. Nie nale y ustawiać urządzenia na dywanie, wykładzinie, podłodze winylowej ani adnej innej powierzchni z tworzywa sztucznego.
  • Seite 44 Instrukcje i podręczniki a) Zu yte baterie nale y natychmiast wyjąć i poddać recyklingowi lub wyrzucić zgodnie z lokalnymi przepisami i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. NIE WOLNO wyrzucać baterii do śmieci domowych ani poddawać ich spalaniu. b) Nawet zu yte baterie mogą spowodować powa ne obra enia lub śmierć. c) Zadzwoń...
  • Seite 45 3. Ogrzewanie: Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku"ON / OFF” naciśnij przycisk " ” po raz pierwszy, a kontrolka wyświetli " ”. Ogrzewanie jest teraz ustawione na niską temperaturę. Naciśnij przycisk " ” dwa razy, a kontrolka wyświetli " ++ ++ ”, co oznacza, e ogrzewanie jest teraz ustawione na wysoką...
  • Seite 46 Schemat monta u ramy Proszę przymocować 2 boczne podstawy do urządzenia za pomocą śrub.
  • Seite 47 Eliminacja Kiedy nadejdzie czas utylizacji tego produktu, nale y wziąć pod uwagę jego wpływ na środowisko i dostarczyć go do uznanego zakładu recyklingu, zamiast wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Sprzęt nale y dostarczyć na wysypisko śmieci. Elementy plastikowe i metalowe u yte do budowy tego urządzenia mo na rozdzielić...
  • Seite 48 Wymagania informacyjne dotyczące zdecentralizowanych urządzeń grzewczych zasilanych energią elektryczną. Numer referencyjny modelu: 820-298V90(BL-K17-D) Jednostka Jednostka Element symbole Wartość Element Rodzaj kontroli mocy cieplnej/temperatury Moc cieplna pomieszczenia (wybierz tylko jeden rodzaj) Nominalna Jednostopniowa regulacja mocy moc cieplna grzewczej, brak regulacji temperatury [non] pomieszczenia.
  • Seite 49: Utilizare Prevăzută

    Date tehnice principale Model Frecvene nominale Tensiune nominală Putere nominală BL-K17- 50Hz 2000W 220-240V UTILIZARE PREVĂZUTĂ: Acest produs este destinat exclusiv pentru uz rezidenial i de birou în interior, nu pentru aplicaii industriale sau comerciale. Utilizai-l doar cu o instalaie electrică în stare bună de funcionare i care respectă...
  • Seite 50 •Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de serviciul său post-vânzare sau de persoane cu calificare similară pentru a evita un pericol. ATENIE: Pentru a evita orice pericol cauzat de rearmarea intempestivă a întrerupătorului • termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui întrerupător extern, cum ar fi un temporizator, i nici conectat la un circuit care este pornit i oprit în mod regulat de furnizorul de energie electrică.
  • Seite 51 • Nu aezai aparatul de încălzire pe o suprafaă mică, neuniformă sau care ar putea permite aparatului să se răstoarne sau să cadă. • Pentru o funcionare corespunzătoare, aparatul trebuie aezat pe o suprafaă netedă i incombustibilă. Nu aezai aparatul pe un covor, mochetă, pardoseală din vinil sau orice altă suprafaă...
  • Seite 52 Instruciuni i manuale a) Scoatei i reciclai imediat sau aruncai bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale i păstrai-le în afara razei de aciune a copiilor. NU aruncai bateriile la gunoiul menajer i nu le incinerai. b) Chiar i uzate, bateriile pot provoca leziuni grave sau moartea. c) Apelai un centru local de toxicologie pentru a obine informaii despre tratament.
  • Seite 53 3. Încălzire: După ce ai apăsat o dată pe "ON / OFF”, apăsai pe " ” pentru prima dată, iar indicatorul luminos va afia " ”. Încălzirea este acum slabă. Apăsai butonul " ” de două ori i indicatorul luminos va afia " ”, iar încălzirea este acum puternică.
  • Seite 54 Schemă de montare a asiului Vă rugăm să fixai cele 2 suporturi laterale la aparat folosind uruburi.
  • Seite 55 Eliminare Când va veni momentul să eliminai acest produs, vă rugăm să luai în considerare impactul asupra mediului i să-l ducei la o unitate de reciclare recunoscută în loc să-l aruncai cu deeurile menajere. Ducei echipamentul la o groapă de gunoi autorizată. Piesele din plastic i metal folosite la construcia acestui aparat pot fi separate în elemente pure care permit reciclarea.
  • Seite 56 Cerine de informare aplicabile dispozitivelor de încălzire descentralizate electrice. Referine model: 820-298V90 (BL-K17-D) Unitate Element simboluri Valoare Element Unitate Tipul de control al puterii termice/ temperaturii încăperii (selectai un singur Putere termică tip) Putere Controlul puterii termice la un nivel, termică...
  • Seite 57 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Diese Anleitung auch für:

820-298v90

Inhaltsverzeichnis