Seite 1
IN250600049V01_UK_FR_DE_ES_IT 820-492V70_820-492V90 EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional. PT_Este produto só...
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: READ THIS OWNER'S MANUAL CAREFULLY BEFORE USE. SAFETY INSTRUCTION Read ALL instructions before using this unit. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 3
This heater may get hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot • surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, paper, clothes, and • curtains at least 3 ft from the front of the heater and keep them away from the sides, top, and rear.
Do not use this heater with a programmer , timer or any other device that switches the • heater on automatically. Do not throw the appliance in dustbin with wheels. Do not dispose of electrical • appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available.
OPERATION INSTRUCTION NOTE: The device does not start when the ambient temperature is higher than the set temperature. 1. Plug the power cord into the power socket, the machine enters the standby state, press the “ ” button, the whole machine starts to work, there is hot air(low heating mode) to send out, and the corresponding indicator light is on, press “...
Seite 6
Battery 1)Battery type:CR2025 2)Nominal Voltage: 3V Instructions and manuals a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. b) Even used batteries may cause severe injury or death. c) Call a local poison control center for treatment information.
Note: When mounting the chassis, please stand the machine upside down on the packaging foam or other soft surface to avoid scratching the product surface. STORAGE AND MAINTENANCE 1. Turn off the power and unplug the power before cleaning. 2. After the product is completely cooled, wipe the outer surface with a soft cloth, and use a soft brush to clean the ventilation holes.
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-492V70(PTC-2280Y ) Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 2.000 [no] output n o m...
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DE L'UTILISATEUR AVANT UTILISATION. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des •...
Seite 10
MISE EN GARDE: Ce radiateur n'est pas équipé d'un dispositif pour contrôler la • température de la pièce. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à...
Seite 11
d'alimentation). Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, branchez l'appareil directement • sur une prise électrique de 220-240 V CA. Pour débrancher l'appareil, mettez les commandes sur OFF, puis retirez la fiche de la • prise. Tirez fermement sur la fiche, ne débranchez PAS l'appareil en tirant sur le cordon.
MODE D'EMPLOI REMARQUE : L'appareil ne démarre pas lorsque la température ambiante est supérieure à la température réglée. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise, la machine passe en état de veille, appuyez sur le bouton " ", l'ensemble de la machine commence à fonctionner, il y a de l'air chaud (mode chauffage faible) qui sort et le voyant correspondant s'allume, appuyez à...
Seite 14
AVERTISSEMENT • RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile de type pièce de monnaie. Ÿ LA MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion. Ÿ Une pile bouton ou une pile de type pièce de monnaie avalée peut provoquer des Brûlures Chimiques Internes en aussi peu que 2 heures.
Remarque : Lors du montage du châssis, veuillez placer la machine à l'envers sur la mousse d'emballage ou sur une autre surface douce afin d'éviter de rayer la surface du produit. STOCKAGE ET ENTRETIEN 1. Éteignez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. 2.
Seite 16
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:820-492V90(PTC-2280Y ) Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique 2,000 à...
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG: LESEN SIE VOR GEBRAUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
Seite 18
Verwenden Sie das Gerät auf einer waagerechten und stabilen Oberfläche. • WARNUNG Dieser Heizkörper ist nicht mit einem Gerät zur Regelung der • Raumtemperatur ausgestattet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
Seite 19
Schließen Sie die Heizgeräte immer direkt an eine Steckdose an. Niemals mit einem • Verlängerungskabel oder einer verschiebbaren Steckdose verwenden. Schließen Sie das Gerät direkt an eine 220-240-V-Wechselstromsteckdose an, um • Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie den Regler auf AUS und ziehen •...
Seite 20
PRODUKTSTRUKTUR Bedienfeld Kontrollleuchte Luftauslass Sockel Bedienfeld Fernbedienung Anzeigefeld...
BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS: Das Gerät startet nicht, wenn die Umgebungstemperatur höher als die eingestellte Temperatur ist. 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose, die Maschine wechselt in den Standby-Modus, drücken Sie die " "-Taste, die gesamte Maschine beginnt zu arbeiten, es strömt heiße Luft (niedrige Heizstufe) aus und die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet, drücken Sie die "...
Seite 22
WARNUNG • GEFAHR BEI VERSCHLUCKEN: Dieses Produkt enthält eine Knopfzell- oder Münzbatterie. • Tod oder schwere Verletzungen können bei Verschlucken auftreten. • Eine verschluckte Knopfzell- oder Münzbatterie kann in weniger als 2 Stunden interne chemische Verbrennungen verursachen. • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
INSTALLATION Anleitung zur Basisinstallation: (Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung, ob das Zubehör vollständig ist und das Produkt in gutem Zustand ist) 1. Nehmen Sie die Basis (1 Satz) und das Schraubenpaket (3 Stück) aus der Verpackung. 2. Nehmen Sie die gesamte Maschine heraus, richten Sie die Begrenzungssäule am Boden der Maschine mit dem Begrenzungsloch des Chassis aus, installieren Sie sie an Ort und Stelle und drehen Sie zuletzt die Schrauben im Uhrzeigersinn fest.
ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):820-492V90(PTC-2280Y ) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 2,000 [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung 1,150 [nein] keine Raumtemperaturkontrolle...
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea TODAS las instrucciones antes de usar esta unidad. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Seite 27
ADVERTENCIA • : Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las telas, cortinas o cualquier otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. PRECAUCIÓN • : Riesgo de descarga eléctrica. NO abra ni intente reparar el calefactor usted mismo.
Seite 28
• Desenchufe siempre la unidad antes de moverla o limpiarla, o siempre que la estufa no esté en uso. • Utilícelo únicamente para el uso doméstico previsto, tal y como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Panel de operación Lámpara piloto Salida de aire Base Panel de control Control remoto Panel de visualización...
Seite 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: El dispositivo no se inicia cuando la temperatura ambiental es superior a la temperatura establecida. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente, la máquina entra en estado de espera, presione el botón " ", toda la máquina comienza a funcionar, sale aire caliente (modo de calentamiento bajo) y se enciende el indicador correspondiente, presione nuevamente el botón "...
Seite 31
ADVERTENCIAS • PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una pila de botón o una batería de moneda. • La MUERTE o lesiones graves pueden ocurrir si se ingiere. • Una pila de botón o batería de moneda ingerida puede causar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
Nota: Al montar el chasis, por favor, coloque la máquina boca abajo sobre la espuma de embalaje u otra superficie blanda para evitar rayar la superficie del producto. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO 1. Apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar. 2.
Seite 33
Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo:820-492V90(PTC-2280Y ) Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica 2,000 sin control de temperatura...
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO: LEIA ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia TODAS as instruções antes de usar esta unidade. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Seite 35
controlar a temperatura do ambiente.Não utilize este aquecedor em divisões pequenas quando estas estiverem ocupadas por pessoas que não sejam capazes de sair da divisão sozinhas, exceto se houver supervisão constante. ADVERTÊNCIA • : Para reduzir o risco de incêndio, mantenha os têxteis, as cortinas ou qualquer outro material inflamável a uma distância mínima de 1 m da saída de ar.
Seite 36
• Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, ligue a unidade diretamente a uma tomada eléctrica de 220-240 V CA. • Para desligar o aquecedor, coloque os controlos em OFF e, em seguida, retire a ficha da tomada. Puxe firmemente a ficha, NÃO a desligue puxando pelo cabo. •...
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO NOTA: O dispositivo não inicia quando a temperatura ambiente é superior à temperatura definida. 1. Conecte o cabo de alimentação na tomada, a máquina entra no estado de espera, pressione o botão “ ”, a máquina inteira começa a funcionar, há ar quente (modo de aquecimento baixo) a sair e a luz indicadora correspondente acende, pressione o botão "...
ADVERTÊNCIA • PERIGO DE INGESTÃO: Este produto contém uma pilha de botão ou uma bateria de moeda. • A MORTE ou lesões graves podem ocorrer se ingeridas. • Uma pilha de botão ou bateria de moeda ingerida pode causar queimaduras químicas internas em apenas 2 horas.
Nota: Ao montar o chassi, por favor, coloque a máquina de cabeça para baixo na espuma de embalagem ou em outra superfície macia para evitar arranhar a superfície do produto. ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO 1. Desligue a alimentação e desconecte o cabo de alimentação antes da limpeza. 2.
Seite 41
Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): 820-492V90(PTC-2280Y) Item Símbolo Valor Unit Item Unit Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de 2,000 [Não]...
SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTIMENTO: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DELL'UTENTE PRIMA DELL'USO. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare questa unità. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità...
Seite 43
prevista una supervisione costante. AVVERTENZA • : per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o qualsiasi altro materiale infiammabile a una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria. ATTENZIONE: • rischio di scosse elettriche. NON aprire o cercare di riparare il riscaldatore da soli.
Seite 44
• Utilizzare solo per l'uso domestico previsto, come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altro uso non raccomandato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. L'uso di accessori non raccomandati o venduti da rivenditori non autorizzati può causare rischi. •...
ISTRUZIONI PER L'USO NOTA: Il dispositivo non si avvia quando la temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata. 1. Inserire il cavo di alimentazione nella presa, la macchina entra in modalità standby, premere il pulsante " ", l'intera macchina inizia a funzionare, esce aria calda (modalità...
Seite 47
AVVERTENZE • PERICOLO DI INGESTIONE: Questo prodotto contiene una pila a bottone o una batteria a moneta. • La MORTE o gravi lesioni possono verificarsi se ingerite. • Una pila a bottone o una batteria a moneta inghiottita può causare ustioni chimiche interne in soli 2 ore.
Nota: Quando montate il telaio, posizionare la macchina a testa in giù sulla schiuma di imballaggio o su un'altra superficie morbida per evitare di graffiare la superficie del prodotto. CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE 1. Spegnere l'alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione prima della pulizia. 2.
Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:820-491V90(PTC-2020AY) Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica 2,000 controllo della temperatura [no] n o m nominale...
Seite 50
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.