Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
PT_Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização
ocasional.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung
geeignet.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Electric Heated Towel Rail
Sèche-ser viettes électrique
Toallero Eléctrico
Toalheiro Elétrico
Elektrisch beheizter Handtuchhalter
Scaldasalviette elettrico
IN230500422V02_FR_DE_ES_IT
850-283V90
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 850-283V90

  • Seite 1 IN230500422V02_FR_DE_ES_IT 850-283V90 Electric Heated Towel Rail Sèche-ser viettes électrique Toallero Eléctrico Toalheiro Elétrico Elektrisch beheizter Handtuchhalter Scaldasalviette elettrico EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Seite 2 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦...
  • Seite 4 The following symbols are used throughout this document for safety instructions. SYMBOL MEANING/DESCRIPTION WARNING/CAUTION An appropriate safety instruction should be followed or caution to a potential hazard exists. PROTECTIVE EARTH (GROUND) To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or the terminal of a protective earth (ground) electrode.
  • Seite 5: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 Illustration Instructions This product must be electrically installed in accordance with local regional electrical codes by a qualified engineer. Before attempting installation or servicing, turn off the electricity supply. The Electric Towel warmer is lPX4 rated, although consideration must regarding the intended position of the towel warmer and the electrical supply connection, The following safety instruction apply: •...
  • Seite 7 Illustration Instructions 1.In order to better maintain this product, please wipe it with a wet towel (or sponge); 2.It is forbidden to use decontamination powder, abrasive powder and oil, acid and alkaline cleaners, which are harmful to the surface of the product; 3.When maintaining or repairing this machine, please turn off...
  • Seite 8 Operating Instructions 1.Basic instruction a)Power specification:AC230V/50HZ b)Timing mode:2hrs/4hrs 2. Panel icon Timing button On/Off Power button 3.Operation instructions 1) Short press the power button and the red indicator light is on, and the device starts to heat up (pictured)
  • Seite 9 2)Timing mode: Short press the timing button and the blue indicator light is on, and the device starts to count down and heat for 2 hours (illustration) 3)Short press the timer button again and the blue indicator light will be on, and the device will start to count down to 4 hours to heat up (pictured) 4)Shutdown: Manually shut down in the power-on state, short press the power button to shut down.
  • Seite 10 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 1.8 – 2.0 [no] output n o m room temperature control Minimum Two or more manual stages, no...
  • Seite 11 Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce document pour les consignes de sécurité. SYMBOLE SIGNIFICATION/DESCRIPTION AVERTISSEMENT/ATTENTION Une consigne de sécurité appropriée doit être suivie ou une mise en garde contre un danger potentiel existe. TERRE DE PROTECTION (TERRE) Pour identifier toute borne destinée à...
  • Seite 12: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des • personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été...
  • Seite 13 Javel, des détergents, des produits abrasifs, de la laine d'acier ou d'autres agents nettoyants sur ces produits. ATTENTION : afin d'assurer une protection continue contre les risques • d'électrocution, branchez l'appareil uniquement à une alimentation correctement mise à la terre. AVERTISSEMENT - Cet appareil est uniquement destiné...
  • Seite 14 Illustration Instructions 1. Afin de mieux entretenir ce produit, veuillez l'essuyer avec une serviette humide (ou une éponge) ; 2. Il est interdit d'utiliser de la poudre décontaminante, de la poudre abrasive et de l'huile, des nettoyants acides et alcalins, qui sont nocifs pour la surface du produit ; 3.
  • Seite 15 Mode d'emploi 1. Instructions de base a) Spécifications d'alimentation : CA 230 V/50 Hz b) Mode de minuterie : 2 heures/4 heures 2. Icônes du panneau Bouton de minuterie ON/OFF Bouton d'alimentation 3. Instructions d'utilisation 1) Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation et le voyant rouge s'allume, puis l'appareil commence à...
  • Seite 16 2) Mode de minuterie : appuyez brièvement sur le bouton de minuterie et le voyant bleu s'allume, et l'appareil commence le compte à rebours et chauffe pendant 2 heures (illustration). 3) Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de minuterie et le voyant bleu s'allume, et l'appareil commence le compte à...
  • Seite 17 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle: Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique 1.8 –...
  • Seite 18 Die folgenden Symbole werden in diesem Dokument für Sicherheitshinweise verwendet. SYMBOL BEDEUTUNG/BESCHREIBUNG WARNUNG/VORSICHT Es sind entsprechende Sicherheitshinweise zu beachten, da eine potenzielle Gefahr besteht. SCHUTZLEITUNG (ERDE) Zur Kennzeichnung aller Anschlüsse, die zum Anschluss an einen externen Leiter zum Schutz vor Stromschlägen im Falle einer Störung vorgesehen sind, oder der Anschlüsse einer Schutzleiterelektrode (Erde).
  • Seite 19: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 20 Handtuchhalters viele Jahre lang erhalten. Verwenden Sie auf keinen Fall Haushaltsbleiche, Reinigungsmittel, Scheuermittel, Stahlwolle oder andere Reinigungsmittel für diese Produkte. VORSICHT : Um einen dauerhaften Schutz vor Stromschlag zu gewährleisten, • schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Stromversorgung an. WARNUNG –...
  • Seite 21 Illustrierte Anleitung 1. Um dieses Produkt besser zu pflegen, wischen Sie es bitte mit einem feuchten Tuch (oder Schwamm) ab. 2. Die Verwendung von Dekontaminationspulver, Scheuerpulver und Öl, sauren und alkalischen Reinigungsmitteln, die die Oberfläche des Produkts beschädigen können, ist verboten. 3.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung 1. Grundlegende Anweisungen a) Stromversorgung: AC 230 V/50 Hz b) Zeitmodus: 2 Stunden/4 Stunden 2. Symbole auf dem Bedienfeld Zeitsteuerungstaste On/Off Ein-/Aus-Taste 3. Bedienungsanleitung 1) Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, bis die rote Kontrollleuchte aufleuchtet und das Gerät mit dem Aufheizen beginnt (siehe Abbildung).
  • Seite 23 2) Zeitmodus: Drücken Sie kurz die Zeitsteuerungstaste, die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und das Gerät beginnt mit dem Countdown und der Erwärmung für 2 Stunden (Abbildung). 3) Drücken Sie die Zeitsteuerungstaste erneut kurz, die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und das Gerät beginnt mit dem Countdown für 4 Stunden Erwärmung (Abbildung). 4) Ausschalten: Manuelles Ausschalten im eingeschalteten Zustand: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 24 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 1.8 – 2.0 [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung [ja] keine Raumtemperaturkontrolle...
  • Seite 25 Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo de este documento para indicar instrucciones de seguridad. SÍMBOLO SIGNIFICADO/DESCRIPCIÓN ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN Se debe seguir una instrucción de seguridad adecuada o se debe tener precaución ante un posible peligro. TIERRA DE PROTECCIÓN (TIERRA) Para identificar cualquier terminal destinada a la conexión a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de avería, o el terminal de un electrodo de tierra de protección.
  • Seite 26: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Seite 27 descarga eléctrica, conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. ADVERTENCIA • : Este aparato está destinado únicamente al secado de textiles lavados en agua. Ilustración Instrucciones Este producto debe ser instalado eléctricamente por un ingeniero cualificado de acuerdo con los códigos eléctricos regionales locales.
  • Seite 28 Ilustración Instrucciones 1. Para un mejor mantenimiento de este producto, límpielo con una toalla húmeda (o una esponja). 2. Está prohibido utilizar polvos descontaminantes, polvos abrasivos y aceites, limpiadores ácidos y alcalinos, ya que son perjudiciales para la superficie del producto.
  • Seite 29 Instrucciones de funcionamiento 1. Instrucciones básicas a) Especificaciones de alimentación: CA 230 V/50 Hz. b) Modo de temporización: 2 horas/4 horas. 2. Iconos del panel Botón de temporizador On/Off Botón de encendido 3. Instrucciones de funcionamiento 1) Pulse brevemente el botón de encendido y se encenderá la luz indicadora roja, y el dispositivo comenzará...
  • Seite 30 2) Modo de temporizador: pulse brevemente el botón de temporizador y se encenderá la luz indicadora azul, y el dispositivo comenzará la cuenta atrás y se calentará durante 2 horas (ilustración) 3) Pulse brevemente el botón de temporizador de nuevo y se encenderá la luz indicadora azul, y el dispositivo comenzará...
  • Seite 31 Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo: Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica 1.8 –...
  • Seite 32 Os símbolos a seguir são usados ao longo deste documento para instruções de segurança. SÍMBOLO SIGNIFICADO/DESCRIÇÃO ADVERTÊNCIA/CUIDADO Uma instrução de segurança apropriada deve ser seguida ou existe um perigo potencial. TERRA DE PROTEÇÃO (TERRA) Para identificar qualquer terminal destinado à ligação a um condutor externo para proteção contra choques elétricos em caso de falha, ou o terminal de um elétrodo de terra de proteção.
  • Seite 33: Instruções Importantes

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
  • Seite 34 CUIDADO • : Para proporcionar proteção contínua contra o risco de choque elétrico, ligue apenas a uma fonte de alimentação devidamente ligada à terra. ADVERTÊNCIA • - Este aparelho destina-se apenas à secagem de têxteis lavados em água. Ilustração Instruções Este produto deve ser instalado eletricamente de acordo com os códigos elétricos regionais locais por um engenheiro qualificado.
  • Seite 35 Instruções ilustrativas 1. Para melhor conservar este produto, limpe-o com uma toalha molhada (ou esponja); 2. É proibido usar pó descontaminante, pó abrasivo e óleo, produtos de limpeza ácidos e alcalinos, que são prejudiciais à superfície do produto; 3. Ao fazer a manutenção ou reparar esta máquina, desligue a energia ou desconecte-a primeiro para garantir a segurança;...
  • Seite 36 Instruções de operação 1. Instruções básicas a) Especificação de alimentação: AC230V/50HZ b) Modo de temporização: 2 horas/4 horas 2. Ícones do painel Botão de temporização On/Off Botão de alimentação 3. Instruções de operação 1) Pressione brevemente o botão de alimentação e a luz indicadora vermelha acenderá, e o dispositivo começará...
  • Seite 37 2) Modo de temporização: pressione brevemente o botão de temporização e a luz indicadora azul acenderá, e o dispositivo começará a contagem regressiva e aquecerá por 2 horas (ilustração) 3) Pressione novamente o botão de temporizador e a luz indicadora azul acenderá, e o dispositivo começará...
  • Seite 38 Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): Item Símbolo Valor Unit Item Unit Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de 1.8 –...
  • Seite 39 I seguenti simboli sono utilizzati in tutto il documento per le istruzioni di sicurezza. SIMBOLO SIGNIFICATO/DESCRIZIONE AVVERTENZA/ATTENZIONE È necessario seguire le istruzioni di sicurezza appropriate o prestare attenzione a un potenziale pericolo. TERRA DI PROTEZIONE (TERRA) Per identificare qualsiasi terminale destinato al collegamento a un conduttore esterno per la protezione contro le scosse elettriche in caso di guasto, o il terminale di un elettrodo di terra di protezione (messa a terra).
  • Seite 40: Istruzioni Importanti

    ISTRUZIONI IMPORTANTI • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi.
  • Seite 41 elettriche, collegare solo a una presa di corrente con messa a terra adeguata. AVVERTENZA • - Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'asciugatura di tessuti lavati in acqua. Istruzioni illustrative Questo prodotto deve essere installato elettricamente in conformità con le norme elettriche regionali locali da un tecnico qualificato.
  • Seite 42 Istruzioni illustrate 1. Per una migliore manutenzione di questo prodotto, pulirlo con un panno umido (o una spugna); 2. È vietato l'uso di polveri decontaminanti, polveri abrasive e oli, detergenti acidi e alcalini, che sono dannosi per la superficie del prodotto; 3.
  • Seite 43 Istruzioni per l'uso 1. Istruzioni di base a) Specifiche di alimentazione: AC230V/50HZ b) Modalità di temporizzazione: 2 ore/4 ore 2. Icone del pannello Pulsante di temporizzazione On/Off Pulsante di accensione 3. Istruzioni per l'uso 1) Premere brevemente il pulsante di accensione: la spia rossa si accende e il dispositivo inizia a riscaldarsi (vedi figura).
  • Seite 44 2) Modalità di temporizzazione: premere brevemente il pulsante di temporizzazione: la spia blu si accende e il dispositivo inizia il conto alla rovescia e il riscaldamento per 2 ore (illustrazione) 3) Premere nuovamente brevemente il pulsante del timer e la spia blu si accenderà, il dispositivo inizierà...
  • Seite 45 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello: Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica 1.8 – 2.0 controllo della temperatura [no] n o m nominale...
  • Seite 46 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Inhaltsverzeichnis