•E)UtiliceIafundacon cremallera paraun fåcil transportey almacenamiento.
(Figuras E-l y E-2)
•E) Use the zip-bag for easy carriage and storage. (Figures E-l and E-2)
•E) Utiliser Ia housse ä fermeture-éclair pour Ie transporter et Ie garder
facilement. (Figure E-l et E-2)
•E) Benutzen Sie die Reißverschlusstasche zum einfachen Transport und zur
Aufbewahrung des Bettchens. (Bilder E-l und E-2)
•E) Utilizzare Ia fodera con cerniera per un facile trasporto e per il suo
immagazzinaggio. (Figure E-l e E-2)
•E)Utilizeo forrocomfechoeclerparaumtransporte fåcile paraarmazenagem.
(Figuras E-l e E-2)
•E) Uiyj zapinanego na zamek pokrowca, aby wygodnie transportowaé lub
przechowywaé lö2eczko (Rysunki E-l i E-2)
•E) U Oite ji do pouzdra se zipem, které se snadno pienåSi a uskladäuje
(Obr. E-l a E-2).
•E) Hasznålja a zipzäras huzatot a könnyü szållitäshoz és tårolåshoz
•E) Moiete koristiti navlaku s patentnimzatvaraéemkako bi Vam bilo lase krevetiéprenositi i pospremiti.(Crtei E-l i E-2) åshoz.
•E)[10KnaniT
b
MaHex ni>KK0 y qoxon 13 3acTi6K00-
•E)L'13non3Bai
Te
Karlb$a c
3anecH0 npey•acmqe
.E)Narahké
a skladovanie p ouiivajtepuzdrosozipsom.(obr.E-l aE-2).
•E)XP001UOTT01h0
TE
TnOriKn q)Epgouåp Ylava pEtacpépETE Kalva aTT0dnKEÖOETE
• E)Utiliza!i h usacufermoarpentruo transportare 'i o depozitare u;oare.(Figurile E-l E-2).
6nncKaBK010
nns3pyHHocTi
E-l ME-2).
nepeHeceHH9
i 36epiraHH9 (MarliOHKl-l
EÖKOXa TOnapKOKpéßaT0. (EIKåVEC E-l KalE-2).
19
E 1 E-2)