Herunterladen Diese Seite drucken

Sony HT-DDW880 Anleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDW880:

Werbung

HOME THEATRE
SYSTEM
HT-DDW880
Högtalaranslutning
Guida per il collegamento dei diffusori
Podłączenie głośników
Vejledning til højttalertilslutning
Kaiuttimien liittäminen
Guia de ligação fácil
Svenska
På den här sidan beskrivs hur du gör för att ansluta DVD-spelare, en TV, högtalare och
subwoofer till ett DVD-spelare som återger flerkanaligt surroundljud. Mer information
finns i bruksanvisningen till mottagaren.
Innan du ansluter högtalarna bör du ta reda på högtalarens typbeteckning. Du finner den
på märketiketten på baksidan av högtalarna. Illustrationen till höger visar hur du gör
anslutningarna.
De främre högtalarna och mitthögtalaren är magnetiskt avskärmade så att de kan placeras
i närheten av TV:n. Däremot är inte surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna
magnetiskt avskärmade varför du rekommenderas att placera dem en bit bort från TV:n.
Angående HDMI-anslutningar
Ljudet sänds bara ut från TV:ns högtalare när såväl uppspelningskomponenten och den
här mottagaren som den här mottagaren och TV:n är anslutna via en HDMI-kontakt. För
att spela upp ljudet från de medföljande högtalarna och få flerkanaligt surroundljud
måste du
- ansluta de digitala ljudkontakterna på uppspelningskomponenten till mottagaren.
- stänga av eller dämpa ljudet från TV:n.
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di
collegamento del lettore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che
consentono di ottenere l'effetto surround multicanale dal lettore DVD. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il ricevitore.
Prima di procedere al collegamento dei diffusori, controllare l'etichetta situata sul
pannello posteriore dei diffusori su cui è riportato il tipo di diffusori. Collegare i diffusori
come illustrato nella figura a destra.
I diffusori centrale e anteriori e il subwoofer sono schermati magneticamente per
consentirne l'installazione in prossimità di un televisore. Tuttavia, poiché i diffusori
surround e surround posteriori non sono schermati magneticamente, si consiglia di
allontanarli dal televisore.
Note sui collegamenti HDMI
L'audio viene trasmesso attraverso i diffusori del televisore solo se un componente di
riproduzione e il presente ricevitore, oppure il ricevitore e il televisore, sono collegati
tramite una presa HDMI. Per trasmettere l'audio attraverso i diffusori in dotazione e
ottenere l'audio surround multicanale, accertarsi di effettuare quanto segue:
– collegare le prese audio digitali del componente di riproduzione al ricevitore.
– spegnere il televisore o disattivare il relativo volume.
Polski
Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób
podłączania odtwarzacza DVD, odbiornika TV, głośników i subwoofera, tak aby
można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z
odtwarzacza DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Przed podłączeniem głośników należy sprawdzić nazwę modelu na tylnym
panelu każdego głośnika. Głośniki należy podłączyć w sposób przedstawiony na
ilustracji z prawej strony.
Głośniki przednie, głośnik środkowy oraz subwoofer są ekranowane
magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu odbiornika TV.
Ponieważ jednak głośniki dźwięku przestrzennego i tylne głośniki dźwięku
przestrzennego nie są ekranowane magnetycznie, zaleca się umieszczanie ich w
nieco większej odległości od odbiornika TV.
Uwagi dotyczące połączeń HDMI
Dźwięk jest odtwarzany przez głośnik odbiornika TV tylko w przypadku, gdy
urządzenie odtwarzające i ten odbiornik, a także ten odbiornik i odbiornik TV są
połączone za pośrednictwem gniazda HDMI. Aby odtwarzać dźwięk
wielokanałowy przez dostarczone głośniki, należy:
– połączyć cyfrowe gniazda audio urządzenia odtwarzającego z odbiornikiem,
– wyłączyć lub wyciszyć dźwięk w odbiorniku TV.
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-afspiller, TV'et, højttalere og
subwoofer, så du kan få multikanals surround sound fra DVD-afspilleren. Hvis du vil
have yderligere oplysninger, skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte med
receiveren.
Kontroller modelnavnet på mærkaten på højttalernes bagside, inden du tilslutter
højttalerne. Tilslut højttalerne som vist i illustrationen til højre.
Front- og centerhøjttalerne samt subwooferen er magnetisk afskærmede, så de kan
installeres i nærheden af et TV. Da surround- og surround-baghøjttalerne imidlertid ikke
er magnetisk afskærmede, anbefales at anbringe dem lidt på afstand af TV'et.
Bemærkninger om HDMI-forbindelser
Der udsendes kun lyd fra TV-højttaleren, når en afspilningsenhed og denne receiver samt
denne receiver og TV'et er forbundet via et HDMI-jackstik. Hvis du ønsker lyd fra de
medfølgende højttalere og vil udnytte flerkanals surround sound, skal du sørge for at
– forbinde de digitale lydjackstik på komponenterne til receiveren.
– afbryde TV'ets lyd.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-soittimen, television, kaiuttimien ja
lisäbassokaiuttimen liittäminen niin, että DVD-levyjen monikanavaääntä voidaan
kuunnella. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Tarkista kaiuttimien mallinimi niiden takapaneelissa olevasta tarrasta ennen kaiuttimien
liittämistä. Liitä kaiuttimet oikealla olevan kuvan mukaan.
Etukaiuttimet, keskikaiutin ja lisäbassokaiutin ovat magneettisesti suojatut, joten ne voi
asettaa lähelle televisiota. Koska takakaiuttimet ja takakeskikaiuttimet eivät ole
magneettisesti suojattuja, ne kannattaa kuitenkin asettaa hieman kauemmas televisiosta.
Huomautuksia HDMI-liitännästä
Ääni kuuluu television kaiuttimista vain, jos toistava laite ja tämä vastaanotin sekä tämä
vastaanotin ja televisio on liitetty toisiinsa HDMI-liitännän kautta. Jos haluat kuunnella
monikanavaääntä vakiovarusteisiin sisältyvistä kaiuttimista,
– liitä toistavan laitteen digitaalinen äänilähtöliitäntä vastaanottimeen.
– aseta television äänenvoimakkuus nollaan tai mykistä television ääni.
Português
Este guia de ligação fácil explica como efectuar as ligações do leitor de DVD, do
televisor, dos altifalantes e do sub woofer, para que o utilizador possa desfrutar do som
perimétrico de multicanais do leitor de DVD. Quanto aos pormenores, consulte o manual
de instruções fornecido com o receptor.
Antes de ligar os altifalantes, veja a etiqueta existente no painel posterior respectivo, para
saber o tipo dos altifalantes. Ligue os altifalantes como se mostra na ilustração à direita.
Os altifalantes frontais e centrais e o sub woofer têm uma blindagem magnética que lhe
permite instalá-los junto do televisor. No entanto, como os altifalantes de surround e
traseiro de surround não têm esse tipo de blindagem, deve instalá-los ligeiramente
afastados de um televisor.
Notas sobre as ligações HDMI
O som só sai pelo altifalante do televisor se um componente de reprodução e este
receptor, bem como este receptor e o televisor, estiverem ligados através de uma tomada
HDMI. Para que o som saia pelos altifalantes fornecidos e para desfrutar do som
perimétrico de multicanais, tem de
– ligar as tomadas de áudio digital do componente de reprodução ao receptor.
– desligar ou cortar o som do televisor.
DVD-spelare
Lettore DVD
Odtwarzacz DVD
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVD
HDMI
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL OUT
OUTPUT
OUTPUT
Videokabel
Cavo video
Przewód wideo
Videokabel
Kuvajohto
Cabo de vídeo
Koaxial digitalkabel
Cavo digitale coassiale
DIGITAL
DVD IN
OPTICAL
Cyfrowy przewód
VIDEO 1
ANTENNA
IN
koncentryczny
ASSIGNABLE
Koaksialt digitalt kabel
VIDEO 2
IN
Koaksiaalinen digitaalinen
AM
johto
VIDEO IN
Cabo digital coaxial
DVD
IN
COAXIAL
L
L
Enkanalig ljudkabel
R
Cavo audio monofonico
R
IN
OUT
IN
AUDIO IN
Monofoniczny przewód audio
SA-CD/CD
MD/TAPE
DVD
Monofonisk lydkabel
Monoääninen audiojohto
Cabo de áudio mono
INPUT
SA-WP780
SS-SRP880 (SL)
SS-SRP880 (SR)
Subwoofer
Surroundhögtalare (vänster)
Surroundhögtalare (höger)
Subwoofer
Diffusore surround (sinistro)
Diffusore surround (destro)
Głośnik sub-niskotonowy
Kolumna dźwięku dookólnego
Kolumna dźwięku dookólnego
(subwoofer)
(lewy)
(prawy)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (venstre)
Surroundhøjttaler (højre)
Apubassokaiutin
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Altifalante de graves auxiliar
Altifalante perimétrico (esquerdo)
Altifalante perimétrico (direito)
Centerhögtalare
Diffusore centrale
Środkowa kolumna
TV
głośnikowa
Tylny głośnik dźwięku przestrzennego
Televisore
Centerhøjttaler
Odbiornik TV
Keskikaiutin
Fjernsyn
Altifalante central
TV
SS-CNP900
Televisor
INPUT
INPUT
HDMI
VIDEO
Högtalarkablar
Cavo dei diffusori
Przewódy głośnikowe
Højttalerkabler
Kaiutinjohtot
Cabos de altifalante
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
HDMI-kabel
HDMI-kaapeli
Cabo HDMI
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
CENTER
ASSIGNABLE
Y
HDMI
MONITOR
SURROUND BACK
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD
VIDEO 2
MONITOR
IN
IN
OUT
L
L
L
L
L
AUDIO
OUT
CENTER
R
R
R
R
R
SURROUND
FRONT A
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
FRONT
SURROUND
WOOFER
SUB
SPEAKERS
VIDEO 2
VIDEO 1
MULTI CH IN
WOOFER
SPEAKERS
Högtalarkablar
Cavo dei diffusori
Przewódy głośnikowe
Højttalerkabler
Kaiutinjohtot
Cabos de altifalante
SS-MSP880 (R)
SS-MSP880 (L)
Främre högtalare (höger)
Främre högtalare (vänster)
Diffusore anteriore (destro)
Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna głośnikowa
Przednia kolumna głośnikowa
(prawy)
(lewy)
Fronthøjttaler (højre)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (oikea)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal (direito)
Altifalante frontal (esquerdo)
Bakre surroundhögtalare
Diffusore posteriore surround
Surroundbaghøjttaler
Takatilaäänikaiutin
Altifalante de surround posterior
SS-SRP880 (SB)
Märketikett
Etichetta del
diffusore
Etykieta głośnika
Højttalermærkat
Nimitarra
Etiqueta da
coluna
R
L
R
L
FRONT B
Märketikett
Etichetta del diffusore
Etykieta głośnika
Højttalermærkat
Nimitarra
Etiqueta da coluna

Werbung

loading