Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HT-DDW890 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDW890:

Werbung

HT-DDW890
Quick Setup Guide
Guide d'installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher
About speaker cords
English
• Black striped wire is minus (–) in polarity and
should be connected to the minus (–) speaker
This Quick Setup Guide describes how to connect
terminal.
a DVD player, satellite tuner or set-top box, TV,
• Use the long speaker cords to connect the surround
speakers, and a sub woofer so that you can enjoy
and surround back speakers and the short speaker
multi channel surround sound. Refer to the operating
cords to connect the front and center speakers.
instructions supplied with the receiver for details.
About speaker jacks
The illustrations in the guide designate speakers as
• Connect the
jack to the
jack of the receiver and
through
.
connect the
jack to the
jack of the receiver.
Front speaker (Left)
• Refer to the illustration above for details of
Front speaker (Right)
connecting speaker cords.
Center speaker
About the SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) button
Surround speaker (Left)
You can select the speaker system. Refer to "6: Selecting
Surround speaker (Right)
the speaker system" in the operating instructions supplied
Surround back speaker
with the receiver for details.
Sub woofer
3: Connecting other components
1: Installing speakers
This is an example of how to connect this receiver
The illustrations above show an example of a 6.1
and your components. Refer to step 3 of "Getting
channel speaker system (six speakers and one
started" of the operating instructions supplied with
sub woofer) confi guration. Refer to the operating
this receiver for details on other connections and other
instructions supplied with the receiver.
components.
About speaker placement
The front speakers, center speaker and sub woofer
4: Connect all power cords last
are magnetically shielded to allow it to be installed
near a TV set. However, as the surround and surround
Connect the AC power cord to a wall outlet.
back speakers are not magnetically shielded, we
Refer to "Connecting the AC power cord" in the
operating instructions supplied with the receiver.
recommend that you place them slightly further away
from a TV set.
Français
2: Connecting the speakers
Ce guide d'installation décrit comment raccorder un lecteur
DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur, des
The illustrations above show how to connect the
enceintes et un caisson de graves afi n que vous puissiez
speakers. Before you connect the speakers, check the
bénéfi cier du son surround multicanal. Reportez-vous au
speaker label on the rear panel of the speakers for the
mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus de détails.
speaker type.
3-095-410-01(1)
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
SS-MSP890 L SS-MSP890 R
OPTICAL
DIGITAL
ANTENNA
SAT
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
HDMI
OUT
IN
Y
VIDEO 2/
AM
BD IN
P
B
/C
B
COAXIAL
IN
DVD
P
R
/C
R
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
SURROUND BACK
DMPORT
R
L
L
L
L
L
L
L
AUDIO OUT
OUT
R
IN
IN
R
AUDIO IN
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
SUB
FRONT B
FRONT A
R
SURROUND
R
CENTER
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
WOOFER
SPEAKERS
R
L
L
L
A
R
R
FRONT B
FRONT A
SURROUND
SPEAKERS
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
IN
SAT
HDMI
Y
VIDEO 2/
BD IN
AM
P
/C
B
B
COAXIAL
DVD
IN
R
P
R
/C
SURROUND BACK
DMPORT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
R
L
L
L
L
L
L
L
AUDIO OUT
R
R
R
R
R
R
OUT
SA-CD/CD/CD-R
IN
TV
IN
AUDIO IN
SAT
DVD
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO IN
WOOFER
SUB
FRONT B
SPEAKERS
FRONT A
SURROUND
CENTER
SS-CNP890
SURROUND BACK
A
CENTER
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
SS-SRP890
SS-SRP890
IN
SAT
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
HDMI
OUT
Y
VIDEO 2/
AM
BD IN
B
/C
B
P
COAXIAL
DVD
IN
P
R
/C
R
SURROUND BACK
DMPORT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
R
L
L
L
L
L
L
L
AUDIO OUT
R
R
R
R
OUT
IN
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
FRONT B
FRONT A
R
SURROUND
R
CENTER
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND BACK
L
A
R
CENTER
SURROUND
Les illustrations du guide désignent les différentes
A propos des prises d'enceinte
enceintes, de
à
.
• Raccordez la prise
la prise
Enceinte avant (gauche)
• Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de
Enceinte avant (droite)
détails sur le raccordement des cordons d'enceinte.
Enceinte centrale
Enceinte surround (gauche)
A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B/
Enceinte surround (droite)
A+B)
Enceinte surround arrière
Vous pouvez sélectionner le système d'enceinte.
Caisson de graves
Reportez-vous à la section « 6: Sélection du système
d'enceintes » du mode d'emploi fourni avec l'ampli-
tuner pour plus de détails.
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus montrent l'exemple d'une
3: Raccordement d'autres
confi guration de système à 6.1 canaux (six enceintes
et un caisson de graves). Reportez-vous au mode
éléments
d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Ce guide donne un exemple de raccordement de
A propos de la position des enceintes
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous
Les enceintes avant, l'enceinte centrale et le caisson
à l'étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
de graves disposent d'un blindage magnétique afi n de
d'emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
permettre leur installation à proximité d'un téléviseur.
détails sur le raccordement à d'autres éléments.
Toutefois, étant donné que les enceintes surround
et surround arrière ne disposent pas d'un blindage
4: Raccordez tous les cordons
magnétique, il est recommandé de les éloigner
légèrement du téléviseur.
d'alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise
2: Raccordement des enceintes
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni
les enceintes. Avant de procéder au raccordement des
avec l'ampli-tuner.
enceintes, vérifi ez l'étiquette des enceintes située sur le
panneau arrière des enceintes pour en connaître le type.
Español
A propos des cordons d'enceintes
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
• La polarité du fi l rayé noir est moins (–), il doit donc
un reproductor de DVD, un sintonizador v
être raccordé à la borne moins (–) des enceintes.
o un decodifi cador, un televisor, los altavoces y un
• Utilisez les cordons d'enceintes longs pour
altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar
raccorder les enceintes surround et surround arrière
del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual
et les cordons d'enceintes courts pour raccorder les
de instrucciones suministrado con el receptor para
enceintes avant et centrale.
obtener más información.
OPTICAL
DIGITAL
ANTENNA
SAT
DVD IN
HDMI
VIDEO 2/BD IN
OUT
IN
Y
VIDEO 2/
AM
BD IN
B
/C
P
B
COAXIAL
DVD
IN
P
/C
R
R
SS-SRP890
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
VIDEO OUT
SAT IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
SURROUND BACK
DMPORT
R
L
L
L
L
L
L
L
AUDIO OUT
OUT
R
IN
IN
AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
SUB
FRONT B
FRONT A
R
SURROUND
R
CENTER
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND BACK
A
C
C
CENTER
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
IN
SAT
HDMI
Y
VIDEO 2/
AM
BD IN
P
B
/C
B
DVD
COAXIAL
IN
P
R
/C
R
SURROUND BACK
C
DMPORT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
R
L
L
L
L
L
L
L
AUDIO OUT
R
R
R
R
OUT
IN
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
FRONT B
FRONT A
R
SURROUND
R
CENTER
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
WOOFER
SPEAKERS
SA-WP890
AUDIO OUT
INPUT
SUB
C
WOOFER
B
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d'enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
B
Monaural audio cord (supplied)/Cordon audio mono (fournie)/
Cable de audio mono (suministrada)/Mono-Audiokabel (mitgeliefert)
C
Speaker label/Etiquette de l'enceinte/Etiqueta del altavoz/
Lautsprecheraufkleber
10 mm
C
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
à la prise
de l'ampli-tuner et
identifi can de
a
.
à la prise
de l'ampli-tuner.
Altavoz frontal (izquierdo)
Altavoz frontal (derecho)
Altavoz central
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
Altavoz posterior de sonido envolvente
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo
de confi guración de un sistema de altavoces de 6.1
canales (seis altavoces y un altavoz potenciador
de graves). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales, el altavoz central y el
altavoz potenciador de graves están protegidos
magnéticamente para que puedan instalarse cerca
de un televisor. Sin embargo, debido a que los
altavoces de sonido envolvente y los altavoces de
sonido envolvente posteriores no están protegidos
magnéticamente, se recomienda situarlos a una
distancia considerable del televisor.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra
cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos,
compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel
posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz.
í
a satélite
Acerca de los cables de los altavoces
• El cable con rayas negras tiene una polaridad
negativa (–) y se debe conectar al terminal de
altavoz negativo (–).
3: Connecting other components/3: Raccordement d'autres
éléments/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
F
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
IN
SAT
HDMI
Y
VIDEO 2/
BD IN
AM
B
/C
P
B
COAXIAL
DVD
IN
R
/C
P
R
SURROUND BACK
DMPORT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
R
L
L
L
L
L
L
L
AUDIO OUT
R
R
R
R
R
R
OUT
IN
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
WOOFER
SUB
FRONT B
SPEAKERS
FRONT A
SURROUND
CENTER
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
Note
To enjoy multi channel surround
sound when connecting HDMI, be
sure to connect the digital audio
jack as shown and turn off or mute
the TV's volume.
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
SAT
Remarque
IN
Pour profi ter du son surround
multicanal avec un raccordement
AM
VIDEO 2/
HDMI, veillez à raccorder la prise
BD IN
audio numérique comme indiqué
COAXIAL
et éteignez le volume du téléviseur
DVD
IN
ou mettez-le en sourdine.
DMPORT
Nota
Para disfrutar del sonido
envolvente multicanal con
L
conexión HDMI, asegúrese de
conectar la toma de audio digital
como se muestra en la ilustración,
R
así como de desactivar o silenciar
OUT
IN
IN
SA-CD/CD/CD-R
TV
el volumen del televisor.
E
Hinweis
Wenn Sie eine HDMI-
Verbindung vornehmen und
Mehrkanalraumklang wiedergeben
D
G
möchten, müssen Sie die digitale
Audiobuchse wie dargestellt
anschließen und die Lautstärke
des Fernsehgeräts herunterdrehen
oder stummschalten.
OUTPUT
AUDIO
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/DVD-Player
D
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
E
Coaxial digital cord (supplied)/Cordon numérique coaxial (fournie)/Cable digital coaxial (suministrada)/
Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert)
F
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico (no suministrado)/
Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
G
Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)/Audiokabel (nicht mitgeliefert)
H
Component video cord (not supplied)/Cordon vidéo de l'appareil (non fourni)/Cable de componente de vídeo (no suministrado)/
Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
• Utilice los cables largos de conexión de altavoces
Deutsch
para conectar los altavoces de sonido envolvente y
los altavoces de sonido envolvente posteriores, y los
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie
cables cortos de conexión de altavoces para conectar
einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine
el altavoz frontal y el central.
Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Lautsprecher und
einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-
Acerca de las tomas de los altavoces
Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten
• Conecte la toma
a la toma
del receptor, y
fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
conecte la toma
a la toma
del receptor.
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
Lautsprecher mit
bis
gekennzeichnet.
información sobre cómo conectar los cables de los
altavoces.
Frontlautsprecher (links)
Frontlautsprecher (rechts)
Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Centerlautsprecher
Es posible seleccionar el sistema de altavoces.
Surroundlautsprecher (links)
Consulte el apartado "6: Selección del sistema de
Surroundlautsprecher (rechts)
altavoces" del manual de instrucciones suministrado
Surround-Back-Lautsprecher
con el receptor para obtener más información.
Subwoofer
3: Conexión de otros
1: Installieren der Lautsprecher
componentes
Die Abbildungen oben zeigen ein 6.1-Kanal-
Este es un ejemplo de cómo conectar este
Lautsprechersystem (sechs Lautsprecher und
receptor a los componentes. Consulte el paso
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
3 de "Procedimientos iniciales" del manual de
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
instrucciones suministrado con el receptor para
Aufstellung der Lautsprecher
obtener más información sobre cómo realizar otras
Die Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie
conexiones y sobre otros componentes.
der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so
dass sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt
4: Conecte todos los cables de
werden können. Die Surround- und der Surround-
Back-Lautsprecher sind jedoch nicht magnetisch
alimentación en último lugar
abgeschirmt. Es empfi ehlt sich daher, die Lautsprecher
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät aufzustellen.
pared.
Consulte el apartado "Conexión del cable de
2: Anschließen der Lautsprecher
alimentación de ca" del manual de instrucciones
In der Abbildung oben ist das Anschließen der
suministrado con el receptor.
Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem
Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
OUTPUT
P
/C
B
B
OPTICAL
P
/C
R
R
H
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
HDMI
Y
P
/C
B
B
P
R
/C
R
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
R
L
L
L
L
AUDIO OUT
R
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
FRONT B
SUB
SAT
DVD
VIDEO 1
WOOFER
D
COMPONENT
VIDEO INPUT
H
Y
L
INPUT
P
/C
B
B
R
P
/C
R
R
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernseher
Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem
Lautsprecheraufkleber angegeben ist.
Die Lautsprecherkabel
• Ein schwarz gestreiftes Kabel hat negative
(–) Polarität und muss an einen negativen (–)
Lautsprecheranschluss angeschlossen werden.
• Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln
die Surround- und den Surround-Back-Lautsprecher
und mit den kurzen Lautsprecherkabeln die Front-
und den Centerlautsprecher an.
Die Lautsprecherbuchsen
• Verbinden Sie die Buchse
mit der Buchse
am
Receiver und die Buchse
mit der Buchse
am
Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
Die Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen.
Nähere Informationen fi nden Sie unter „6: Auswählen
des Lautsprechersystems" in der Bedienungsanleitung
zum Receiver.
3: Anschließen anderer
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer
Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum
Anschließen anderer Komponenten fi nden Sie in Schritt 3
unter „Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des
Netzkabels" in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-DDW890

  • Seite 1 TV's volume. DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia Remarque HDMI Pour profi ter du son surround multicanal avec un raccordement DIGITAL OPTICAL...
  • Seite 2 Place the optimizer microphone at your listening position.You can also use a stool or tripod so that the optimizer Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d’écoute. Vous pouvez également utiliser une confi guración de componentes Sony. Consulte el manual de Beispielen sind Komponenten von Sony beschrieben. Schlagen microphone remains at the same height as your ears.