Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BENCH GRINDER
OPERATING MANUAL
MODEL: SS3315-Ⅰ
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SS3315-I

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support BENCH GRINDER OPERATING MANUAL MODEL: SS3315-Ⅰ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2: Bench Grinder

    CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Power Connection

    Detailed parameters Power supply 120V ~ 60Hz Rated current 2.1A Speed 3550/ min Diameter 6 inch Power Connection The grinders are fitted with a three-core flex and an earthed plug . Therefore always use an earthed socket . In case an extension lead is required use a three –...
  • Seite 4 Grinding Stone A grinding stone is a very vulnerable piece of equipment. The stone will no stand bumping. Always grind at the front side of the grinding stone, Never mount a cracked stone. Replace a cracked stone immediately, it might be shattered because of the high rotational velocity.
  • Seite 5: Tools Required

    purpose use a 14mm spanner. Changing The Stone Tools required: Spanner 24mm Spanner 8mm. Screwdriver Disconnect the plug from the socket. Remove the guards using the above mentioned tools. The right end of the shaft fitted with right hand thread. The left end of the shaft is titled with left hand thread .
  • Seite 6 - Keep work area well lit. - Do not use tools in the presence of flammable liquids or gases. 3. Guard against electric shock - Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators). 4. Keep other persons away - Do not let persons, especially children, not involved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area.
  • Seite 7 14. Maintain tools with care - Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. - Follow instruction for lubricating and changing accessories. - Inspect tool cords periodically and if damaged have them repaired by an authorized service facility. - Inspect extension cords periodically and replace if damaged.
  • Seite 8 - 7 -...
  • Seite 9 - 8 -...
  • Seite 10: Safety Alert

    KEEP HANDS AWAY FROM BLADE: Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury. Manufacturer: VEVOR STORE INC. Address: 9448 RINCHMOND PL #E RANCHO CUCAMONGA, California, 91730 United States of America Made In China...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Made In China...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support MEULEUSE   D 'ÉTABLI MANUEL   D 'UTILISATION MODÈLE :   S S3315­ Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   n os   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    nous   c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 15: Connexion Électrique

    Machine Translated by Google Paramètres   d étaillés 120   V    ~    6 0   H z Alimentation   é lectrique 2.1A Courant   n ominal Vitesse n0   3 550/min Diamètre 6   p ouces Connexion   é lectrique Les   m euleuses   s ont   é quipées   d 'un   c ordon   à    t rois   c onducteurs   e t   d 'une   f iche   a vec   m ise   à    l a   t erre. Utilisez  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Pierre   à    a iguiser Une   m eule   e st   u n   o util   t rès   v ulnérable.   L a   p ierre   n e support   d e   c hoc.   M eulez   t oujours   s ur   l e   c ôté   a vant   d e   l a   m eule,   n e monter  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Changer   l a   p ierre Outils   n écessaires : Clé   p late   2 4   m m   C lé   p late   8    m m   T ournevis Débranchez   l a   f iche   d e   l a   p rise. Retirez  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google ­   N e   p as   u tiliser   d ’outils   e n   p résence   d e   l iquides   o u   d e   g az   i nflammables. 3.   P rotégez­vous   c ontre   l es   c hocs   é lectriques ­  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google ­   G ardez   l es   o utils   d e   c oupe   a iguisés   e t   p ropres   p our   d es   p erformances   m eilleures   e t   p lus   s ûres. ­   S uivez   l es   i nstructions   p our   l a   l ubrification   e t   l e   c hangement   d es   a ccessoires. ­  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ­   8    ­...
  • Seite 22 Machine Translated by Google ALERTE   D E   S ÉCURITÉ :   P récautions   q ui   i mpliquent   v otre   s écurité. INTERDICTION PORTEZ   D ES   L UNETTES   D E   P ROTECTION :   P ortez   t oujours   d es   l unettes   d e   s écurité   o u   d es   l unettes   d e   p rotection   a vec   p rotection   l atérale. boucliers.
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Fabriqué   e n   C hine...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TISCHSCHLEIFMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: SS3315-ÿ Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise,...
  • Seite 26 Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 27: Stromanschluss

    Machine Translated by Google Detaillierte Parameter 120 V ~ 60 Hz Stromversorgung Bemessungsstrom 2.1A Nr. 3550/Min Geschwindigkeit Durchmesser 6 Zoll Stromanschluss Die Schleifgeräte sind mit einer dreiadrigen Anschlussleitung und einem Schukostecker ausgestattet. Benutzen Sie deshalb immer eine geerdete Steckdose. Falls ein Verlängerungskabel Verwenden Sie ein dreiadriges Kabel mit geerdetem Verlängerungsstecker und Erweiterungssteckdose.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Schleifstein Ein Schleifstein ist ein sehr empfindliches Gerät. Der Stein wird nicht stoßen. Schleifen Sie immer an der Vorderseite des Schleifsteins, niemals einen gerissenen Stein montieren. Ersetzen Sie einen gerissenen Stein sofort, es könnte sein aufgrund der hohen Rotationsgeschwindigkeit zersplittert. Schleifen zum Beispiel für Verwenden Sie den Stein nur für die Arbeit, für die er Schleifwerkzeuge...
  • Seite 29: Den Stein Wechseln

    Machine Translated by Google Den Stein wechseln Erforderliche Werkzeuge: Schraubenschlüssel 24 mm Schraubenschlüssel 8 mm. Schraubendreher Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Die Schutzvorrichtungen mit den oben genannten Werkzeugen entfernen. Das rechte Ende der Welle mit Rechtsgewinde. Das linke Ende der Welle ist mit Linksgewinde versehen Handfaden.
  • Seite 30 Machine Translated by Google - Verwenden Sie Werkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 3. Schutz vor Stromschlag - Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z. B. Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken). 4. Halten Sie andere Personen fern - Lassen Sie nicht zu, dass Personen, insbesondere Kinder, die nicht an der Arbeit beteiligt sind, Entfernen Sie das Werkzeug bzw.
  • Seite 31 Machine Translated by Google - Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um eine bessere und sicherere Leistung zu erzielen. - Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren und Wechseln von Zubehör. - Überprüfen Sie die Werkzeugkabel regelmäßig und lassen Sie sie bei Beschädigung von einem Sie sich an eine autorisierte Serviceeinrichtung.
  • Seite 32 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 33 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 34 Produkt. HALTEN SIE IHRE HÄNDE VON DER KLINGE FERN: Wenn Sie Ihre Hände nicht von der Klinge kann zu schweren Verletzungen führen. Hersteller: VEVOR STORE INC. Adresse: 9448 RINCHMOND PL #E RANCHO CUCAMONGA, California, 91730 Vereinigte Staaten von Amerika...
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/ support In China hergestellt...
  • Seite 37: Smerigliatrice Da Banco

    Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SMERIGLIATRICE DA BANCO MANUALE OPERATIVO MODELLO: SS3315-ÿ Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
  • Seite 38 Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39 Machine Translated by Google Parametri dettagliati 120V ~ 60Hz Alimentazione elettrica 2.1Un Corrente nominale Velocità n0 3550/min 6 pollici Diametro Collegamento di potenza Le smerigliatrici sono dotate di un cavo flessibile a tre fili e di una spina con messa a terra. Pertanto utilizzare sempre una presa con messa a terra.
  • Seite 40 Machine Translated by Google Pietra per macinare Una mola è un pezzo di equipaggiamento molto vulnerabile. La pietra non stare urtando. Macinare sempre sul lato anteriore della mola, mai montare una pietra crepata. Sostituisci immediatamente una pietra crepata, potrebbe essere frantumato a causa dell'elevata velocità...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Cambiare la pietra Strumenti necessari: Chiave inglese da 24 mm, chiave inglese da 8 mm, cacciavite Scollegare la spina dalla presa. Rimuovere le protezioni utilizzando gli strumenti sopra menzionati. L'estremità destra del albero dotato di filettatura destrorsa. L'estremità sinistra dell'albero è titolata con filettatura sinistra filo a mano.
  • Seite 42 Machine Translated by Google - Non utilizzare utensili in presenza di liquidi o gas infiammabili. 3. Proteggersi dalle scosse elettriche - Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra (ad esempio tubi, radiatori, cucine, frigoriferi). 4. Tenere lontane le altre persone - Non lasciare che persone, in particolare bambini, non coinvolte nei lavori tocchino la l'utensile o la prolunga e tenerli lontani dall'area di lavoro.
  • Seite 43 Machine Translated by Google - Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti per prestazioni migliori e più sicure. - Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. - Ispezionare periodicamente i cavi degli utensili e, se danneggiati, farli riparare da un centro di assistenza autorizzato.
  • Seite 44 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 45 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 46 TENERE LE MANI LONTANE DALLA LAMA: Non tenere le mani lontane dalla lama può causare gravi lesioni personali. Produttore: VEVOR STORE INC. Indirizzo: 9448 RINCHMOND PL #E RANCHO CUCAMONGA, California, 91730 Stati Uniti d'America Made in China...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Made in China...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support AMOLADORA   D E   B ANCO MANUAL   D E   O PERACIÓN MODELO:   S S3315­ Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros: Servicio   d e   a tención   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as  ...
  • Seite 51: Conexión D E E Nergía

    Machine Translated by Google Parámetros   d etallados 120   V    ~    6 0   H z Fuente   d e   a limentación Corriente   n ominal 2.1A n0   3 550/   m in Velocidad Diámetro 6   p ulgadas Conexión   d e   e nergía Los  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Piedra   d e   m oler Una   p iedra   d e   a filar   e s   u na   p ieza   d e   e quipo   m uy   v ulnerable.   L a   p iedra   n o   s e   d esgastará. Siempre  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Cambiando   l a   p iedra Herramientas   n ecesarias: Llave   i nglesa   d e   2 4   m m   L lave   i nglesa   d e   8    m m   D estornillador Desconecte   e l   e nchufe   d e   l a   t oma. Retire  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google ­   N o   u tilice   h erramientas   e n   p resencia   d e   l íquidos   o    g ases   i nflamables. 3.   P rotéjase   c ontra   d escargas   e léctricas ­   E vite   e l   c ontacto   d el   c uerpo   c on   s uperficies   c onectadas   a    t ierra   ( por   e jemplo,   t uberías,   r adiadores,   cocinas,  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google ­   M antenga   l as   h erramientas   d e   c orte   a filadas   y    l impias   p ara   u n   r endimiento   m ejor   y    m ás   s eguro. ­   S iga   l as   i nstrucciones   p ara   l ubricar   y    c ambiar   a ccesorios. ­  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 57 Machine Translated by Google ­   8    ­...
  • Seite 58 Machine Translated by Google ALERTA   D E   S EGURIDAD:   P recauciones   q ue   i nvolucran   s u   s eguridad. PROHIBICIÓN UTILICE   P ROTECCIÓN   P ARA   L OS   O JOS:   U tilice   s iempre   g afas   d e   s eguridad   o    a nteojos   d e   s eguridad   c on   p rotección   l ateral. escudos.
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Hecho   e n   c hina...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support SZLIFIERKA STOŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: SS3315- Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 63: Podłączenie Zasilania

    Machine Translated by Google Szczegółowe parametry 120 V ~ 60 Hz Zasilacz 2.1A Prąd znamionowy Prędkość n0 3550/min Średnica 6 cali Podłączenie zasilania Szlifierki wyposażone są w przewód trzyżyłowy i wtyczkę z uziemieniem. Dlatego zawsze używaj uziemionego gniazdka. W przypadku, gdy przedłużacz jest wymagane jest użycie kabla trójżyłowego z uziemioną...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Kamień szlifierski Kamień szlifierski jest bardzo podatnym na uszkodzenia elementem wyposażenia. Kamień nie będzie stań uderzając. Zawsze szlifuj przednią stroną kamienia szlifierskiego, Nigdy zamontuj pęknięty kamień. Natychmiast wymień pęknięty kamień, może to być rozbite z powodu dużej prędkości obrotowej. Szlifowanie na przykład dla Używaj kamienia tylko do prac, do których jest przeznaczony, szlifując...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Zmiana kamienia Wymagane narzędzia: Klucz 24mm Klucz 8mm. Śrubokręt Odłącz wtyczkę od gniazdka. Zdejmij osłony za pomocą wyżej wymienionych narzędzi. Prawy koniec wał wyposażony w gwint prawoskrętny. Lewy koniec wału jest zakończony lewym gwintem gwint ręczny. Należy o tym pamiętać przy wymianie kamieni. Weź...
  • Seite 66 Machine Translated by Google - Nie należy używać narzędzi w obecności łatwopalnych cieczy lub gazów. 3. Chroń się przed porażeniem prądem - Unikaj kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi (np. rurami, grzejnikami, kuchenkami, lodówkami). 4. Trzymaj inne osoby z daleka - Nie należy dopuszczać do kontaktu osób, zwłaszcza dzieci, niebiorących udziału w pracach. narzędzia lub przedłużacza i trzymaj je z dala od miejsca pracy.
  • Seite 67 Machine Translated by Google - Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste, aby zapewnić lepszą i bezpieczniejszą pracę. - Postępuj zgodnie z instrukcją smarowania i wymiany akcesoriów. - Okresowo sprawdzaj przewody narzędzi i w razie uszkodzenia oddaj je do naprawy. autoryzowany serwis. - Okresowo sprawdzaj przedłużacze i wymień...
  • Seite 68 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 69 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 70 TRZYMAJ RĘCE Z DALA OD OSTRZA: Nie trzymanie rąk z dala od ostrza ostrze może spowodować poważne obrażenia ciała. Producent: VEVOR STORE INC. Adres: 9448 RINCHMOND PL #E RANCHO CUCAMONGA, Kalifornia, 91730 Stany Zjednoczone Ameryki Wyprodukowano w Chinach...
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BANKSLIJMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING MODEL: SS3315-ÿ Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden.
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologische of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 75: Stroomaansluiting

    Machine Translated by Google Gedetailleerde parameters 120V~60Hz Stroomvoorziening Nominale stroom 2.1A Snelheid n0 3550/min Diameter 6 inch Stroomaansluiting De slijpmachines zijn voorzien van een drie-aderige snoer en een geaarde stekker. Gebruik daarom altijd een geaard stopcontact. Mocht er een verlengsnoer zijn vereist gebruik een drie-aderige kabel met een geaarde verlengstekker en Verlengsnoer.
  • Seite 76 Machine Translated by Google Slijpsteen Een slijpsteen is een zeer kwetsbaar stuk gereedschap. De steen zal niet stand bumping. Slijp altijd aan de voorkant van de slijpsteen, Nooit monteer een gebarsten steen. Vervang een gebarsten steen onmiddellijk, het kan zijn verbrijzeld door de hoge rotatiesnelheid.
  • Seite 77 Machine Translated by Google De steen veranderen Benodigde gereedschappen: Steeksleutel 24mm Steeksleutel 8mm Schroevendraaier Haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder de beschermingen met behulp van de hierboven genoemde gereedschappen. Het rechteruiteinde van de schacht voorzien van rechtse schroefdraad. Het linker uiteinde van de schacht is getipt met links handdraad.
  • Seite 78 Machine Translated by Google - Gebruik geen gereedschap in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen. 3. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken - Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken (bijv. leidingen, radiatoren, fornuizen, koelkasten). 4. Houd andere personen uit de buurt - Laat personen, met name kinderen, die niet bij het werk betrokken zijn, de machine niet aanraken.
  • Seite 79 Machine Translated by Google - Houd snijgereedschappen scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. - Volg de instructies voor het smeren en vervangen van accessoires. - Controleer gereedschapssnoeren regelmatig en laat ze indien beschadigd repareren door een geautoriseerde servicefaciliteit. - Controleer verlengsnoeren regelmatig en vervang ze als ze beschadigd zijn.
  • Seite 80 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 81 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 82 HOUD HANDEN WEG VAN HET MES: Als u uw handen niet uit de buurt van het mes houdt, mes kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Fabrikant: VEVOR STORE INC. Adres: 9448 RINCHMOND PL #E RANCHO CUCAMONGA, Californië, 91730 Verenigde Staten van Amerika...
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Gemaakt in China...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄNKSLIPARE BRUKSANVISNING MODELL: SS3315-ÿ Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Detaljerade parametrar 120V ~ 60Hz Strömförsörjning Märkström 2.1A n0 3550/min Hastighet Diameter 6 tum Strömanslutning Sliparna är försedda med en flex med tre kärnor och en jordad stickpropp. Använd därför alltid ett jordat uttag. Om en förlängningskabel är krävs använd en treledarkabel med en jordad förlängningskontakt och förlängningsuttag.
  • Seite 88 Machine Translated by Google Slipsten En slipsten är en mycket sårbar utrustning. Stenen kommer nej stå och stöta. Slipa alltid på framsidan av slipstenen, aldrig montera en sprucken sten. Byt ut en sprucken sten omedelbart, kan det vara splittras på grund av den höga rotationshastigheten. Slipning till exempel för Använd stenen endast för det arbete som den är avsedd för...
  • Seite 89 Machine Translated by Google Ändra stenen Verktyg som krävs: Nyckel 24mm Nyckel 8mm. Skruvmejsel Dra ut kontakten ur uttaget. Ta bort skydden med hjälp av ovan nämnda verktyg. Den högra änden av axel försedd med högergänga. Den vänstra änden av skaftet är benämnd vänster handtråd.
  • Seite 90 Machine Translated by Google - Använd inte verktyg i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser. 3. Skydda mot elektriska stötar - Undvik kroppskontakt med jordade eller jordade ytor (t.ex. rör, radiatorer, spisar, kylskåp). 4. Håll andra personer borta - Låt inte personer, särskilt barn, som inte är involverade i arbetet röra vid verktyget eller förlängningssladden och håll dem borta från arbetsområdet.
  • Seite 91 Machine Translated by Google - Håll skärverktyg vassa och rena för bättre och säkrare prestanda. - Följ instruktionerna för smörjning och byte av tillbehör. - Inspektera verktygssladdar med jämna mellanrum och om de är skadade får de repareras av en auktoriserad serviceverkstad.
  • Seite 92 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 93 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 94 åskådare läsa och förstå bruksanvisningen innan användning denna produkt. HÅLL HÄNDERNA BORTA FRÅN BLADET: Underlåtenhet att hålla händerna borta från bladet kommer att resultera i allvarliga personskador. Tillverkare: VEVOR STORE INC. Adress: 9448 RINCHMOND PL #E RANCHO CUCAMONGA, Kalifornien, 91730 USA Tillverkad i Kina...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Tillverkad i Kina...

Inhaltsverzeichnis