Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBC1020 Übersetzung Der Originalanleitung
Ryobi RBC1020 Übersetzung Der Originalanleitung

Ryobi RBC1020 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBC1020:
RBC1020
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
NL
NL
PT
PT
DA
DA
SV
SV
FI
FI
NO
NO
RU
RU
PL
PL
CS
CS
HU
HU
RO
RO
LV
LV
LT
LT
ET
ET
HR
HR
SL
SL
SK
SK
BG
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBC1020

  • Seite 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RBC1020 ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS...
  • Seite 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating and maintaining this machine. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce mode d'emploi avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser cette machine. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Benutzung und Wartung dieser Maschine die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 3: Intended Use

    English Safety, performance, and dependability have light weeds only. Do not use for any other been given top priority in the design of your purpose. electric grass trimmer and brushcutter. Keep in mind that the operator or user ■ is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
  • Seite 4 English Failure to follow all instructions may result electric cable. in serious personal injury. Beware, the cutting elements continue to ■ Wear full eye and hearing protection while rotate after the motor is switched off. ■ operating the product. If working in an area Beware of objects thrown by the cutting ■...
  • Seite 5: Overload Protection

    English be read and understood. MAINTENANCE Contact with the blade could result in ■ serious personal injury. WARNING Blade thrust may occur without warning ■ Do not attempt to modify the product or if the blade snags, stalls or binds. This create accessories not recommended for contact may cause the blade to stop for an use with the product.
  • Seite 6: Environmental Protection

    English Beware of thrown or f ying ENVIRONMENTAL PROTECTION objects. Keep bystanders a safe product, accessories distance away from the product. packaging should be sorted for environmentally friendly recycling. Class II tool, double insulation. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
  • Seite 7: Symbols In This Manual

    English SYMBOLS IN THIS MANUAL Connect to power outlet. Disconnect from power outlet. Parts accessories sold separately Note Warning...
  • Seite 8: Utilisation Prévue

    Français La plus grande priorité a été donnée à la Gardez la zone libre de tout passant, ■ sécurité, aux performances et à la f abilité enfant, ou animal domestique. Arrêtez la de votre débroussailleuse/coupe bordures machine lorsque quiconque pénètre dans électrique lors de sa conception.
  • Seite 9 Français Gardez le câble d’alimentation éloigné autorités locales pour obtenir des conseils. ■ de la chaleur, des graisses et des bords Prenez garde à la projection d’objets, ■ coupants. gardez tout passant, enfant et animal Assurez-vous que la tension secteur est éloigné...
  • Seite 10: Protection Contre Les Surcharges

    Français réparations N’utilisez aucun autre accessoire de – coupe. Le non-respect de cette précaution laisser le produit sans surveillance – peut entraîner graves blessures. nettoyer le produit – N’utilisez que des lames de remplacement changer un accessoire – Tri-Arc d’origine constructeur. N’utilisez vérifier tout dommage éventuel après –...
  • Seite 11: Protection De L'environnement

    Français Il a été reporté que les vibrations ■ SYMBOLES engendrées par les outils à main peuvent contribuer à l’apparition d’un état appelé Avertissement le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Identifiez les mesures de Pour travailler toute sécurité à prendre pour vous protéger, sur sécurité, lisez et comprenez la base d’une estimation de l’exposition réelle, en tenant compte de tous les...
  • Seite 12 Français Situation Niveau de puissance sonore potentiellement garanti. Débroussailleuse dangereuse qui, si l’on n’y Niveau de puissance sonore prend garde, MISE EN GARDE garanti. Coupe-bordures peut entraîner produits électriques des blessures hors d’usage ne doivent pas moyennes ou être jetés avec les ordures légères.
  • Seite 17: Getting Started

    Getting started...
  • Seite 21 p.124 p.130 p.131 p.127 p.132 p.135 p.136...
  • Seite 35 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Especifi cações do Productgegevens specifications produit Spezifikationen producto prodotto produto Débroussailleuse/ Elektrischer Elektrische Desbrozadora/ Decespugliatore/ Roçadora/Aparador Electric grass trimmer Coupe-bordures Freischneider/ Bosmaaier/ and brushcutter Cortabordes eléctrico Tagliabordi elettrico De Relva Eléctrica Électrique...
  • Seite 36 à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de...
  • Seite 37 Débroussailleuse/Coupe bordures Électrique Desbrozadora/Cortabordes eléctrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Número de modelo: RBC1020 Numéro de modèle: RBC1020 Intervalo del número de serie: 91600102000001 - 91600102999999 Étendue des numéros de série: 91600102000001 - 91600102999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 38 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ############...
  • Seite 39 12 32 456 2 4891 9248 915 924 82 4891 9248 12 32 456 8  18 9 43 1 12 32 456546 2 9 43 915 2 4 6582 4891 24 8 12 32 456 8 915 24 66 2 891 242 12 32 4562  19 562 4354 12 32 4 6 2 4891 92 8 915  582 4891  8 12 32 452 8  1899 68 5 12 32 456 2 4891 924 1  189942 435 181 4362 352 4891 924 145 56  12 89 4  2 48  44 8...
  • Seite 41       ,' 7 W % ' 5' 1% ( # 52! ' ( .$ ,' 9) 4 .$J 3 # 0 ,' 0 ! ' ( * +' 7 ' $J K ! ' ( 7 W % ' 5' 1% ( ' % ! ' ( M# 1% ( 8 ,) ( % # 1* ' ,' (  ! "...
  • Seite 42                       6 < ) % 9 9 5 8 4 % C * % 1 $ * 9 . $ 4 & 8 % Y * 6 ) 5 9 C * % ' % ) - 5 6 & 8 % 4 2                      _$ 4 &...
  • Seite 43 5  ! "  3 ! # $ % & 4 &  3 ' 4 ( 4 # 8  $ ) # 5 * ' ! ( 4 &  0) ! # * ' 7  7 + 4 8 $  * 7  5 3  3 3   5 + ' 4 (   8  3 3  3 '  * ! # ( 2 ! 5 $ # 3 % 8  3 , ! 7 3 4 ' 4 7 8 8  3 '  + 3 ! $ # 7 8 4 5 8 8 # 3 ,  7 ' ' 4 5 (  67 5 % (  8 8 4 7 3  - + # 3 &...
  • Seite 44 <=;E F= :;   G $ 6    5    5   #   $  ! 9 . 5 6  9  7  7 +  7  5    6 5 $     9 $   5   6 5 6  9  7   6 7   7   7  9 7       7 7 6 9 6 7   ) 6 9 7    !  7    7  5 9 .
  • Seite 45 GH   H    3  ! " 5 # 3   $  7  5  $ " % 4 7 3  4 " & 7  7 ' 4 7 5 8 7 ( " ) " 5 $ 4 8 ( " 7 8 $ 8 &...
  • Seite 47 7 8 9...
  • Seite 49 2 3 4 5 6 2 3 4 5 7 2 3 4 5 9 2 3 4 5 8...
  • Seite 50 8 3 4 5 6 7 8 9 9 ...
  • Seite 56 p.145 p.146 p.148 p.149...
  • Seite 57 ≤60˚ ≥15m (50’)
  • Seite 62 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Especificaciones del Caratteristiche del Características do Produkt-Spezifikationen Productgegevens specifications produit producto prodotto aparelho Articulating hedge Bewegliches Cizalla para cortar Aparador de Pontas Taille-bordures Articulé Tagliabordi articolato Stokheggenschaar trimmer attachment Heckenscheren-Anbauteil setos que se articula Articulado Model Modèle...
  • Seite 63 Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner Характеристики изделия Nivelellä varustettu Шарнирной насадки- Leddelte Hækkeklipper Tydlig häcktrimmer Leddet hekksaks pensasleikkuri кустореза Model Modell Malli Modell Модель RXAHT01 For montering med För montering med Kytkeminen For montering med Для...
  • Seite 64 Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Parametry Caracteristici Technické údaje Műszaki adatok Specifikācijas Techninės sąlygos Techninės sąlygos techniczne tehnice Precyzyjna Skládací nůžký pro Trimmer articulat Salokāms Sumontuojamas Liigenditega przycinarka do Elforgatható sövényvágó živý plot pentru gard viu dzīvžogutrimeris genėtuvas hekitrimmer żywopłotów Model...
  • Seite 65 Hrvatski Slovensko Slovenčina България українська Спецификации на Технічні характеристики Tehničke karakteristike Tehnični podatki Špecifikácie продукту продукта kíbové nožnice na приставката на чупеща се насадки-тримера для Zglobni trimer živice Škarje za živo mejo živý plot ножица за жив плет живопліту Nazivna snaga Nazivna moč...
  • Seite 66 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português For assembling with Pour montage avec Für die Montage mit Para montar con Per l’assemblaggio Voor montage met de Para montagem petrol-driven power tête d’entraînement à benzinbetriebenem cabezal de potencia con motore a benzina benzineaangedreven em cabeça motriz a head (below values...
  • Seite 67 Dansk Svenska Suomi Norsk Русский For montering med För montering med Kytkeminen For montering med Для установки на силовую benzindrevet powerhead bensindriven drivenhet bensiinikäyttöiseen bensindrevet kraftkilde головку с приводом от (nedenstående værdier (nedanstående värden har moottoripäähän (verdiene nedenfor målt på бензинового...
  • Seite 68 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português For assembling with Pour montage avec Für die Montage mit Para montar con Per l’assemblaggio con Voor montage Para montagem electric-driven power tête d’entraînement elektrisch betriebenem cabezal de potencia motore elettrico(I valori met de elektrisch em cabeça motriz head (below values électrique (les valeurs...
  • Seite 69 Vibration level Livello di vibrazioni WARNING AVVERTENZE The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
  • Seite 70 à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de...
  • Seite 71 Cizalla para cortar setos que se articula (RXAHT01) está destinado para montarse con todos d’entraînement à essence Ryobi/Homelite de 30cc ou moins, et RLT1238I, RBC1226I, los cabezales de potencia de gasolina Ryobi/Homelite de 30 cc o menos, o con el cabezal de RPH1200 avec la tête d’entraînement électrique.
  • Seite 72 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 71364 Winnenden, Germany 961119007-01...

Inhaltsverzeichnis