Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Warnings
  • Electrical Safety
  • Transportation and Storage
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Transport et Stockage
  • Entretien
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Transporte y Almacenamiento
  • Mantenimiento
  • Riesgos Residuales
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Manutenzione
  • Rischi Residui
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Transport en Opslag
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
  • Segurança Eléctrica
  • Transporte E Armazenamento
  • Riscos Residuais
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Transport Og Opbevaring
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Symboler I Denne Brugsanvisning
  • Elektrisk Säkerhet
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Gjenværende Risiko
  • Symboler I Denne Manualen
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Transport I Przechowywanie
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • Transport a Skladování
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Elektromos Biztonság
  • Szállítás És Tárolás
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Electrică
  • Riscuri Reziduale
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Električna Sigurnost
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Električna Varnost
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Simboli Na Izdelku
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Preprava a Skladovanie
  • Zvyškové Riziká
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Tomto Návode
  • Транспортиране И Съхранение
  • Непредвидени Рискове
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Транспортування Та Зберігання
  • Залишкові Ризики
  • Символи На Продукті
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
RLT1238I
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLT1238I

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 3 AVERTISSEMENT N’utilisez jamais d’outils ou d’accessoires de coupe ADVARSEL qui ne sont pas spécifiés par Ryobi dans ce manuel. Cela comprend l’utilisation de chaînes et lames-fléaux Anvend aldrig skæretilbehør eller udstyr, som ikke er métalliques pivotantes, multi-pièces. On sait que ces angivet af Ryobi i denne manual.
  • Seite 15: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, hatten oberste Priorität bei dem Design Ihres das Produkt zu benutzen. Die lokale elektrischen Grastrimmers. Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers. BESTIMMUNGSGEMÄSSE ■ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. VERWENDUNG Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch Das Produkt ist nur ausschließlich zur des Produktes vertraut.
  • Seite 16 Beschädigungen sichtbar sind, muss es ■ Gehörschutz kann Fähigkeit ausgetauscht werden. Entrollen Sie bei Benutzers Warntöne hören der Benutzung immer das Netzkabel, einschränken. Achten Sie besonders auf aufgerollte Kabel können sich überhitzen. mögliche Gefahren in der Nähe und in dem Arbeitsbereich.
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Haustiere 15 m von dem Arbeitsbereich ■ Stellen sicher, dass alle fern. Stoppen Sie das Produkt, wenn Schutzvorrichtungen, Abweiser und Griffe jemand diesen Bereich betritt. ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. ■ Halten Sie den Schneidaufsatz unterhalb ■ Verändern Produkt nicht der Hüfthöhe.
  • Seite 18: Risikoverringerung

    ■ Augenverletzungen aufgrund WARNUNG fliegendem Schmutz. Tragen Sie immer Service und Wartung des Gerätes erfordert einen Augenschutz. besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch qualif ziertes Personal RISIKOVERRINGERUNG durchgeführt werden. Wir empfehlen zu Vibrationen von in der Hand gehaltenen diesem Zweck das Produkt umgehend Produkten können bei einigen Personen an einen autorisierten Kundendienst zur...
  • Seite 19: Symbole Auf Dem Produkt

    Schutzvorrichtung Schneidklinge Ukrainisches Prüfzeichen 10. Schneidfaden 11. Fadenausgabekopf 12. Stromkabel Dieses Gerät entspricht allen 13. Kabelhalter gesetzlichen Normen des 14. Spulenabdeckung Landes der Europäischen 15. Spule Union, in dem es gekauft 16. Öse wurde. SYMBOLE AUF DEM PRODUKT EurAsian Konformitätszeichen Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Der garantierte...
  • Seite 20 Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Situation Sachbeschädigungen führen kann. 16 | Deutsch...
  • Seite 133 p.130 p.135 p.133 p.136...
  • Seite 142 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specif cations Caractéristiques produit Produkt-Spezif kationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Electric line trimmer Coupe-bordures Elektrischen Recortadora de hilo Decespugliatore elettrico Elektrische lijntrimmer électrique Fadentrimmers eléctrica a f lo Modèle Model Modelo Modello Model...
  • Seite 147 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
  • Seite 158 Coupe-bordures électrique Recortadora de hilo eléctrica Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLT1238I Número de modelo: RLT1238I Étendue des numéros de série: 44470601000001 - 44470601999999 Intervalo del número de serie: 44470601000001 - 44470601999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas 2006/42/EC, 2004/108/EC (jusqu’au 19 April 2016), 2014/30/...

Inhaltsverzeichnis