Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Curvo Betriebsanleitung Seite 79

Elektrischer rohrbieger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Curvo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slv
● Med upogibanjem ne sezite med cev in upogibalni segment. Obstaja nevar­
nost poškodbe.
● Zavarujte osebe, ki so prisotne pri delu med upogibanjem pred premikajočo
se cevjo. Nevarnost poškodb.
● Bodite previdni pri upogibanju z REMS upogibalci cevi. Razvijejo veliko
upogibalno silo. Pri nenamenski uporabi naprave obstaja nevarnost poškodbe.
● Električno orodje prepustite izključno izšolanemu osebju. Mladostniki smejo
električno orodje uporabljati samo, če so stari nad 16 let in je to potrebno za
dosego njihovega izobraževalnega cilja ter so pod nadzorstvom strokovnjaka.
● Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih
sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne
varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo
uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.
● Redno kontrolirajte priključni vodnik električnega orodja in podaljške
električnega orodja glede na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poško­
dovani deli popravili s strani kvalificiranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni
delavnici REMS.
● Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljševalne vodnike
z zadostnim premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom
vodnika 1,5 mm², od 10 – 30 m s premerom vodnika 2,5 mm².
● Spreju za upogibanje REMS v pršilni embalaži je dodan okolju prijazen,
vendar ognju nevaren potisni plin (butan). Pršilna embalaža je pod tlakom,
ne odpirajte je s silo. Zavarujte jo pred direktnim soncem in segretjem nad
50°C. Pršilna embalaža se lahko razpoči, nevarnost poškodb.
Varnostna navodila za akumulatorske baterije
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke,
s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje­
vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
● Akumulatorsko baterijo uporabljajte izključno v električnem orodju REMS.
Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
● Originalne akumulatorske baterije REMS uporabljajte izključno z napetostjo,
ki je navedena na tablici. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi do
poškodb in pomeni nevarnost požara zaradi akum. baterij, ki lahko eksplodirajo.
● Akumulatorsko baterijo in hitri polnilnik uporabljajte izključno v navedenem
območju delovne temperature.
● Akumulatorske baterije REMS polnite izključno s hitrim polnilnikom podjetja
REMS. Pri uporabi neprimernega polnilnika obstaja nevarnost požara.
● Za zagotovitev polne moči akum. baterij, morate akum. baterijo pred prvo
uporabo do konca napolniti s hitrim polnilnikom REMS. Akum. baterije
dobavimo delno napolnjene.
● Akum. baterijo morate v smeri naravnost vstaviti v predal za akum. baterije
in pri tem ne smete uporabiti sile. Obstaja nevarnost, da bi se kontakti akum.
baterije upognili in jo tako poškodovali.
● Akum. baterije zavarujte pred vročino, izpostavljenostjo soncu, ognjem,
vlažnostjo in mokroto. Obstaja nevarnost eksplozije in požara.
● Akum. baterije ne uporabljajte na potencialno eksplozivnem območju in ne
na območju npr. gorljivih plinov, topil, prahu, hlapov, mokrote. Obstaja
nevarnost eksplozije in požara.
● Akum. baterij ne odpirajte in ne spreminjajte njihove izgradnje. Obstaja
nevarnost eksplozije in požara zaradi kratkega stika.
● Ne uporabljajte akum. baterij z okvarjenim ohišjem ali poškodovanimi
kontakti. Pri poškodovanju in nepravilni uporabi akum. baterije lahko izstopijo
hlapi. Hlapi lahko dražijo dihalne organe. Poskrbite za dovod svežega zraka in
se v primeru težav posvetujte z zdravnikom.
● Pri napačni uporabi lahko iz akum. baterije izstopi tekočina. Tekočine se
ne dotikajte. Izstopajoča tekočina lahko draži kožo ali povzroči opekline. Pri
stiku takoj izperite z vodo. Ob stiku tekočine z očmi morate dodatno k temu
poiskati zdravniško pomoč.
● Upoštevajte varnostna navodila, ki so natisnjena na akum. bateriji in hitrem
polnilniku.
● Akum baterije, ki niso v uporabi, se ne smejo nahajati v bližini pisarniških
sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih
predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Obstaja nevarnost
eksplozije in požara zaradi kratkega stika.
● Snemite akum. baterijo pred daljšim hranjenjem/skladiščenjem električnega
orodja. Zaščitite kontakte akum. baterije pred kratkim stikom, npr. s pokrovom.
● Poškodovanih akumulatorskih baterij ne smete odstraniti med običajne
gospodinjske odpadke. Predajte poškodovane akum. baterije pooblaščenemu
servisu REMS ali certificiranemu podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upošte­
vajte nacionalne predpise.
● Shranjujte akum. baterije izven dosega otrok. Akumulatorske baterije so lahko
življenjsko nevarne, če se pogoltnejo, zato v tem primeru takoj poiščite zdravniško
pomoč.
● Preprečite stik z akum. baterijami, ki so iztekle. Izstopajoča tekočina lahko
draži kožo ali povzroči opekline. Pri stiku takoj izperite z vodo. Ob stiku tekočine
z očmi morate dodatno k temu poiskati zdravniško pomoč.
● Odstranite akum. baterije iz električnega orodja, če so izrabljene. Na ta način
se zmanjša tveganje izstopa tekočine iz akum. baterij.
● Nikoli ne polnite baterij, nikoli jih ne razstavljajte, nikoli jih ne vrzite v ogenj
in nikoli ne povzročite kratkega stika. Baterije lahko povzročijo požar in lahko
počijo. Obstaja nevarnost poškodbe.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Razlaga simbolov
OPOZORILO
Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.
POZOR
Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči zmerne poškodbe (popravljive).
OBVESTILO
Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti
poškodb.
Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje
Uporabljajte zaščito sluha
Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu II
Okolju prijazna odstranitev odpadkov
Izjava o skladnosti CE
1. Tehnični podatki
Namenska uporaba
OPOZORILO
REMS Curvo in REMS Akku-Curvo so namenjeni za hladno vlečno krivljenje cevi
do 180°.
REMS Curvo 50 je namenjen za hladno vlečno krivljenje cevi do 90°.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi
tega niso dovoljene.
1.1. Obseg dobave
REMS Curvo:
Električni upogibalec cevi, vtični sornik, upogibalni
segmenti in drsni kosi v skladu z naročenim
kompletom, navodilo za obratovanje, zaboj iz jeklene
pločevine.
REMS Curvo 50:
Električni upogibalec cevi, štirikotni sojemalnik 35 – 50,
podpornik 35 – 50, vtični sornik, navodilo za
obratovanje, transportni zaboj.
REMS Akku-Curvo: Akumulatorski upogibalec cevi, akum. baterija Li-Ion,
hitri polnilnik Li-Ion/Ni-Cd, vtični sornik, upogibalni
segmenti in drsni kosi v skladu z naročenim
kompletom, navodilo za obratovanje, zaboj iz jeklene
pločevine.
1.2. Številke izdelkov
REMS Curvo pogonski stroj
REMS Curvo 50 pogonski stroj
REMS Akku-Curvo Li-Ion pogonski stroj
Štirirobni sojemalnik 35 – 50, podpornik 35 – 50
Štirirobni sojemalnik 10 – 40, podpornik 10 – 40
Vtični sornik
Hitri polnilnik Li-Ion/Ni-Cd
Akum. baterija Li-Ion 18 V, 3,2 Ah
REMS sprej za upogibanje, 400 ml
Držalo stroja 3B
Držalo stroja WB
Zaboj iz jeklene pločevine (REMS Curvo)
Zaboj iz jeklene pločevine (REMS Akku-Curvo)
Transportni zaboj (REMS Curvo 50)
Zaboj iz jeklene pločevine
(upogibalni segment in drsni kos od REMS Curvo 50)
REMS CleanM
Upogibalni segmenti in drsni kosi
1.3. Delovno območje
Pri strokovno izvedenem hladnem upogibanju ne smejo nastati razpoke ali
gube. Cevi kakovosti in dimenzij, ki tega ne zagotavljajo, niso primerne za
upogibanje z REMS Curvo, REMS Curvo 50 in REMS Akku-Curvo.
Trde bakrene cevi se ponujajo glede na DIN EN 1057 hladno upogibanje do Ø
18 mm, in zato se morajo obdrzati minimalni radiusi upogibanja. Za vecje
radiuse upogibanja na zahtevo se dobavljajo ustrezni segmenti za upogibanje
in drsni elementi.
REMS Curvo
● Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 35 mm, Ø ⅜ – 1⅜".
● Mehke oplaščene bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 18 mm.
● Cevi od nerjavečega jekla za press-fiting sisteme Ø 12 – 28 mm.
● Oplaščene jeklene cevi sistemov stiskanja press-fiting Ø 12 – 28 mm.
● Mehke cevi iz precizijskega jekla Ø 10 – 28 mm.
● Jeklene cevi DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – ¾".
● Elektroinštalacijske cevi DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Sestavljene cevi Ø 14 – 40 mm.
Največji kot upogibanja
REMS Curvo 50
● Jeklene cevi DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – 1¼".
● Trde, poltrde in mehke bakrene cevi Ø 10 – 42 mm.
slv
580000
580100
580002
582110
582120
582036
571560
565225
140120
586100
586150
586000
586015
590160
586012
140119
glejte sl. 3
180°
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Akku-curvoCurvo 50Sinus

Inhaltsverzeichnis