Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REMS Akku-ROS P 40
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nor
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
Instrukcja obsługi
ces
Návod k použití
slk
Návod na obsluhu
hun
Kezelési utasítás
hrv
Upute za rad
scg
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
Руководство по эксплуатации
grc
Οδηγίες χρήσης
tur
Kullanım kılavuzu
bul
Ръководство за експлоатация
lit
Naudojimo instrukcija
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMS Akku-ROS P 40

  • Seite 1 REMS Akku-ROS P 40 Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de servicio Handleiding Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje REMS GmbH & Co KG Manual de instruções Maschinen- und Werkzeugfabrik Instrukcja obsługi Stuttgarter Straße 83 D-71332 Waiblingen Návod k použití...
  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste g) Entsorgen Sie schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmüll, sondern Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des übergeben Sie sie einer autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt elektrischen Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen. oder einem anerkannten Entsorgungsunternehmen.
  • Seite 4: Betrieb

    Sicherheitsschalter (6) freigegeben wird. Durch Drücken des Rückstellknopfes (8) wird die Klinge (3) zurückgezogen. Schieben Sie den Schiebeschalter auf „OFF“, wenn Sie die Arbeit mit REMS Akku-ROS P 40 beendet haben. Laden Sie den Akku wieder zum nächsten Gebrauch auf. 4. Instandhaltung Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Schiebeschalter (4) auf „OFF“...
  • Seite 5: Специальные Указания По Безопасности

    Избегать не запланированной эксплуатации. Пред включением штеп- выбрасывать не в обычный мусор, а передавать мастерским по обслу- селя в гнездо вилки, удостоверьтесь, что включатель находится в живанию клиентов, уполномоченных REMS, либо в признанное пред- положении „AUS/OFF“. Если при переноске электроприбора палец нахо- приятие по утилизации.
  • Seite 6 ходящих средств производства, перегрузки, использования не по назна- 2. Ввод в эксплуатацию чению, собственных вторжений или вторжений посторонних лиц, а также прочих причин, не зависящих от фирмы REMS, гарантийные условия не Подсоединение к сети распространяются. Учитывайте напряжение в сети! Перед подключением зарядного устрой- Работы...
  • Seite 7 Izjava o skladnosti EU REMS-WERK izjavlja, da so v teh navodilih za uporabo opisani stroji v skladu z določbami smernic 98/37/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG in 73/23/EWG . Odgovarjajoče so bile uporabljane sledeče smernice: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745- 2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9.

Inhaltsverzeichnis