Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Curvo Betriebsanleitung Seite 57

Elektrischer rohrbieger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Curvo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
pol
Twarde rury z miedzi wg DIN EN 1057 można giąć na zimno do Ø 18 mm, przy
zachowaniu minimalnych promieni gięcia. Dostępne są segmenty gnące i
elementy dociskowe do większych promieni gięcia.
REMS Curvo
● Twarde, półtwarde, miękkie rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 35 mm,
Ø ⅜ – 1⅜".
● Miękkie powleczone rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 18 mm.
● Nierdzewne rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Powlekane C-rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 28 mm.
● Rury stalowe DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – ¾".
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 40 mm.
Maksymalny kąt gięcia
REMS Curvo 50
● Rury stalowe wg. DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – 1¼".
● Twarde, półtwarde, miękkie rury miedziane Ø 10 – 42 mm.
● Cienkościenne rury miedziane Ø 10 – 35 mm.
● Rury ze stali nierdzewnej do systemu połączeń zaciskowych Ø 12 – 42 mm.
● Rury ze stali węglowej (w osłonie) do systemów zaciskowych Ø 12 – 35 (28) mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 50 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 28 mm.
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
Maksymalny kąt gięcia
REMS Akku-Curvo
● Twarde, półtwarde, miękkie rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 28 mm,
Ø ⅜ – 1⅛".
● Miękkie powleczone rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 18 mm.
● Nierdzewne rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Powlekane C-rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 28 mm.
● Rury stalowe DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼ – ½".
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 32 mm
Maksymalny kąt gięcia
1.4. Prędkość obrotowa Curvo
Prędkość obrotową
można ustawić
bezstopniowo
0...4 min‫¹־‬
1.5. Dane elektryczne
REMS Curvo,
230 V, 1~, 50 – 60 Hz; 1000 W; 4,8 A albo
REMS Curvo 50
110 V, 1~, 50 – 60 Hz; 1000 W; 9,6 A,
praca przerywana S3 15% 2/14 min,
izolacja ochronna, eliminacja zakłóceń.
Klasa bezpieczeństwa II. Stopień ochrony IP 20.
REMS Akku-Curvo
18 V =
Ładowarka szybko- Wejscie
ładująca
Wyjście
Wejscie
Wyjście
1.6. Wymiary (mm)
Curvo
dł.×sz.×wys.:
585×215×140
(23"×8½"×5½") (25"×9½"×3¾") (21¼"×11"×5½")
1.7. Ciężar
Urządzenie napęd. 8,3 kg
(18,3 lb)
Segmenty gnące
0,2..3,8 kg
(0,4..8,4 lb)
Ślizgi
0,1..0,2 kg
(0,2..0,4 lb)
Sworzeń nasadowy 0,4 kg (0,9 lb)
REMS Akumulator Li-Ion
18 V, 3,2 Ah
1.8. Poziom hałasu
Wartość emisyjna dotycząca
miejsca pracy
93 dB (A)
Poziom hałasu
L
= 86 dB
pA
Poziom hałasu
L
= 88 dB
wA
Niepewność
K = 3 dB
1.9. Wibracje
Efektywna wartość
przyśpieszenia
2,5 m/s²
Podana wartość emisyjna drgań została zmierzona na podstawie znormalizo-
wanego postępowania kontrolnego i może być stosowana do porównania z
innymi urządzeniami. Wartość ta może także służyć do wstępnego oszacowania
momentu przerwania pracy.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
0...1 min‫ ¹־‬
0...3,33 min‫¹־‬
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W,
Klasa bezpieczeństwa II.
10,8 – 18 V =
100 – 120 V ~; 50 – 60 Hz; 65 W,
Klasa bezpieczeństwa II.
10,8 – 18 V =
Curvo 50
Akku-Curvo
640×240×95
540×280×140
16,9 kg
8,6 kg (z akumul.)
(37,3 lb)
(19,0 lb)
4,44..7,8 kg
0,2..2,6 kg
(9,7..17,2 lb)
(0,4..5,7 lb)
0,2..0,4 kg
0,1..0,2 kg
(0,4..0,9 lb)
(0,2..0,4 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
0,7 kg (1,5 lb)
92 dB (A)
81 dB (A)
88 dB
75 dB
88 dB
88 dB
2,5 m/s²
2,5 m/s²
PRZESTROGA
Wartość emisyjna drgań podczas rzeczywistej pracy urządzenia może się różnić
od wartości podanej wyżej, zależnie od sposobu, w jaki urządzenie jest stoso-
wane. W zależności od rzeczywistych warunków pracy (praca przerywana)
może okazać się koniecznym ustalenie środków bezpieczeństwa dla ochrony
osoby obsługującej urządzenie.
2. Uruchomienie
2.1. Podłączenie do prądu
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać wartości napięcia sieciowego! Przed podłączeniem giętarki
do rur lub ładowarki szybkoładującej sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napięciem sieciowym. W przypadku pracy na
180°
budowach, w wilgotnym otoczeniu, wewnątrz lub na zewnątrz lub w podobnych
miejscach elektryczną giętarkę do rur należy podłączać do sieci zasilającej z
wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego, który przerywa dopływ prądu
w przypadku przekroczenia wartości prądu upływowego do ziemi 30 mA przez
200 ms.
Akumulatory
NOTYFIKACJA
Zawsze pionowo wkładać akumulatory (17) do jednostki napędowej lub do
ładowarki szybkoładującej. Ukośne wkładanie uszkadza styki i może prowadzić
90°
do zwarcia, co powoduje uszkodzenie akumulatora.
Głębokie rozładowanie przez za niskie napięcie
Nie wolno dopuścić do spadku poniżej minimalnego napięcia w przypadku
akumulatorowych Li-Ion, gdyż w przeciwnym razie akumulator może ulec
uszkodzeniu w wyniku „głębokiego rozładowania". Ogniwa akumulatorów Li-Ion
REMS są w momencie dostawy naładowane ok. 40 %. Dlatego akumulatory
Li-Ion przed rozpoczęciem użytkowania należy naładować a następnie regularnie
doładowywać. Zlekceważenie przepisów producenta ogniw może doprowadzić
do uszkodzenia akumulatora LI-Ion na skutek głębokiego rozładowania.
Głębokie rozładowanie podczas składowania
W przypadku stosunkowo słabo naładowanego akumulatora Li-Ion i długiego
180°
okresu składowania może dojść do jego samoczynnego głębokiego rozładowania
i tym samym uszkodzenia. Z tego powodu akumulatory Li-Ion przed rozpoczę-
ciem składowania należy naładować i najpóźniej co sześć miesięcy doładowywać
a przed ponownym obciążeniem raz jeszcze naładować.
NOTYFIKACJA
Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator. Akumulatory
Li-Ion należy regularnie doładowywać, aby zapobiec ich głębokiemu
rozładowaniu. Głębokie rozładowanie uszkadza akumulator.
Do ładowania stosować tylko ładowarkę szybkoładującą firmy REMS. Nowe
oraz nieużywane przez dłuższy czas akumulatory Li-Ion uzyskują swoją pełną
pojemność dopiero po kilku ładowaniach. Nie wolno ładować baterii nieprze-
znaczonych do ładowania.
Ładowarka szybkoładująca Li-Ion/Ni-Cd (nr kat. 571560)
Kiedy wtyczka sieciowa jest włączona, lewe światło kontrolne świeci się ciągle
na zielono. Przy wstawionym akumulatorze do ładowarki szybkoładującej
migające zielone światło kontrolne wskazuje na ładowanie akumulatora. Zielone
światło kontrolne świecące się ciągle wskazuje naładowanie akumulatora.
Migające czerwone światło kontrolne wskazuje uszkodzenie akumulatora. Jeśli
lampka kontrolna świeci się ciągle na czerwono, temperatura ładowarki szyb-
koładującej i / lub akumulatora jest poza dopuszczalnym zakresem roboczym
0°C do +45°C.
NOTYFIKACJA
Ładowarki szybkoładujące nie nadają się do stosowania na wolnym
powietrzu.
2.2. Wybór narzędzi gnących
REMS Curvo (rys. 1a), REMS Akku-Curvo (rys. 1c)
Założyć na zabierak czworokątny (2) odpowiedni do rozmiaru rury segment
gnący (1). Mocowanie jest tak skonstruowane, by segment gnący można było
założyć tylko w jedną stronę. Przygotować odpowiedni do rozmiaru rury ślizg
(3) i trzpień wtykany (4).
REMS Curvo 50 (rys. 1b), Ø 35 – 50
Założyć na zabierak czworokątny 35 – 50 (12) odpowiedni do rozmiaru rury
segment gnący (1). Mocowanie jest tak skonstruowane, by segment gnący
można było założyć tylko w jedną stronę. Przygotować odpowiedni do rozmiaru
rury ślizg (3), wspornik 35 – 50 (11) i trzpień wtykany (4).
REMS Curvo 50 (rys. 1b), Ø 10 – 40
Zdjąć zabierak czworokątny 35 – 50 (12) i włożyć w zespół napędowy zabierak
czworokątny 10 – 40 (14). Założyć na zabierak czworokątny 10 – 40 (14) odpo-
wiedni do rozmiaru rury segment gnący (rys 1a (1)). Mocowanie jest tak
1
2
pol
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Akku-curvoCurvo 50Sinus

Inhaltsverzeichnis