Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Curvo Betriebsanleitung Seite 61

Elektrischer rohrbieger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Curvo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ces
● Během ohýbání nesahejte mezi trubku a ohýbací segment. Hrozí nebezpečí
zranění.
● Během ohýbání chraňte obsluhu před pohybující se trubkou. Nebezpečí
zranění.
● Při ohýbání na REMS ohýbačkách trubek buďte opatrní. Vyvíjejí vysokou
ohýbací sílu. V případě nepřiměřeného použití hrozí nebezpečí zranění.
● Předávejte elektrické nářadí pouze poučeným osobám. Mladiství smějí
s elektrickým nářadím pracovat pouze v případě, že jsou starší 16 let, je to
potřebné k dosažení jejich výcvikového cíle nebo se tak děje pod dohledem
odborníka.
● Děti a osoby, které na základě svých fyzických, smyslových či duševních
schopností nebo své nezkušenosti či nevědomosti nejsou s to tento elek-
trický přístroj bezpečně obsluhovat, jej nesmějí používat bez dozoru nebo
pokynů odpovědné osoby. V opačném případě vzniká nebezpečí chybné
obsluhy a zranění.
● Pravidelně kontrolujte, zda nejsou přívodní vedení elektrického přístroje
a prodlužovací kabely poškozené. V případě poškození je nechte vyměnit
kvalifikovaným odborníkem nebo některou z autorizovaných smluvních servisních
dílen REMS.
● Používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací kabely
s dostatečným průřezem vedení. Používejte prodlužovací kabely do délky 10 m
s průřezem vedení 1,5 mm², od 10 do 30 m s průřezem vedení 2,5 mm².
● REMS ohýbací sprej je naplněn ekologickým, avšak hořlavým hnacím
plynem (butanem). Spreje jsou pod tlakem, neotvírejte je násilím. Chraňte
je před slunečním zářením a před teplotami vyššími než 50 °C. Spreje mohou
vybuchnout, hrozí nebezpečí zranění.
Bezpečnostní pokyny pro akumulátory
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, nařízení, ilustrace a technické údaje,
které jsou součástí tohoto elektrického nářadí. Nedostatky při dodržování násle­
dujících pokynů mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.
● Používejte akumulátor pouze v REMS elektrickém nářadí. Jen tak může být
akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením.
● Používejte pouze originální REMS akumulátory s napětím odpovídajícím
napětí uvedenému na výkonovém štítku. Používání jiných akumulátorů může
vést ke zraněním a k nebezpečí požáru díky vybuchujícím akumulátorům.
● Používejte akumulátor a rychlonabíječku pouze v uvedeném rozsahu
pracovních teplot.
● Nabíjejte REMS akumulátory pouze v REMS rychlonabíječce. V případě
použití nevhodné nabíječky hrozí nebezpečí požáru.
● Před prvním použitím úplně nabijte akumulátor pomocí rychlonabíječky,
abyste dosáhli plného výkonu akumulátoru. Akumulátory jsou dodávány
částečně nabité.
● Zasuňte REMS akumulátor kolmo a bez násilí do šachty akumulátoru. Hrozí
nebezpečí ohnutí kontaktů a poškození akumulátoru.
● Chraňte akumulátory před horkem, slunečním zářením, ohněm, vlhkem
a mokrem. Hrozí nebezpečí výbuchu a požáru.
● Nepoužívejte akumulátory ve výbušném prostředí a v prostředí např.
s hořlavými plyny, rozpouštědly, prachem, párami, vlhkem. Hrozí nebezpečí
výbuchu a požáru.
● Neotvírejte akumulátory a neprovádějte na něm žádné úpravy. Hrozí nebez­
pečí výbuchu a požáru následkem zkratu.
● Nepoužívejte akumulátory s poškozeným pláštěm nebo poškozenými
kontakty. V případě poškození a neodborného použití mohou z akumulátoru
unikat páry. Páry mohou dráždit dýchací cesty. Přiveďte čerstvý vzduch a v případě
potíží vyhledejte lékařskou pomoc.
● V případě chybného použití může z akumulátoru vytékat kapalina. Nedotý-
kejte se kapaliny. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění
kůže nebo popáleniny. Pokud dojde k potřísnění kůže, ihned ji opláchněte vodou.
Pokud se kapalina dostane do očí, důkladně je vypláchněte vodou a poté vyhle­
dejte lékařskou pomoc.
● Dodržujte bezpečnostní pokyny vytištěné na akumulátoru a rychlonabíječce.
● Nepoužívané akumulátory/baterie se nesmí dotýkat kancelářských svorek,
mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů,
protože by mohly způsobit přemostění kontaktů. Hrozí nebezpečí výbuchu
a požáru následkem zkratu.
● Před delším uložením nebo uskladněním elektrického nářadí vyjměte
akumulátor. Chraňte kontakty akumulátoru před zkratem, např. krytkou.
● Vadné akumulátory nesmějí být likvidovány s běžným domovním odpadem.
Vadné akumulátory předávejte některé autorizované smluvní servisní dílně REMS
nebo podniku pro likvidaci odpadu. Dodržujte národní předpisy.
● Uschovejte akumulátory mimo dosah dětí. Akumulátory mohou při spolknutí
ohrozit život, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
● Nedotýkejte se vyteklých akumulátorů. Kapalina unikající z akumulátoru může
způsobit podráždění kůže nebo popáleniny. Pokud dojde k potřísnění kůže, ihned
ji opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, důkladně je vypláchněte
vodou a poté vyhledejte lékařskou pomoc.
● Pokud jsou akumulátory vybité, vyjměte je z ručního přístroje. Sníží se tím
riziko vytečení kapaliny z akumulátorů.
● Nikdy baterie nenabíjejte, nikdy je nerozebírejte, nevhazujte je nikdy do
ohně ani je nezkratujte. Baterie mohou způsobit požár a prasknout. Hrozí
nebezpečí zranění.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Vysvětlení symbolů
VAROVÁNÍ
Nebezpečí se středním stupněm rizika, které by mohlo při
nerespektování mít za následek smrt nebo těžká zranění
(nevratná).
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které by při nerespektování
mohlo mít za následek lehká zranění (vratná).
OZNÁMENÍ
Věcné škody, žádné bezpečnostní upozornění! Žádné nebezpečí
zranění.
Před použitím čtěte návod k použití
Používejte ochranu sluchu
Elektrické nářadí odpovídá třídě ochrany II
Ekologická likvidace
Značka shody CE
1. Technické údaje
Použití k určenému účelu
VAROVÁNÍ
REMS Curvo a REMS Akku-Curvo jsou určeny k tažnému ohýbání trubek do 180°
za studena.
REMS Curvo 50 je určena k tažnému ohýbání trubek do 90° za studena.
Všechna další použití neodpovídají určení a jsou proto nepřípustná.
1.1. Rozsah dodávky
REMS Curvo:
elektrická ohýbačka trubek, nástrčný čep, ohýbací
segmenty a lsmýkadla podle objednané sady,
návod k použití, kufr z ocelového plechu.
REMS Curvo 50:
elektrická ohýbačka trubek, čtyřhranný unašeč 35 – 50,
podpěra 35 – 50, nástrčný čep, návod k použití,
přepravní bedna.
REMS Akku-Curvo: akumulátorová ohýbačka trubek, akumulátor Li-Ion,
rychlonabíječka Li-Ion/Ni-Cd, nástrčný čep, ohýbací
segmenty a smýkadla podle objednané sady, návod
k použití, kufr z ocelového plechu.
1.2. Objednací čísla
REMS Curvo motor
REMS Curvo 50 pohonný stroj
REMS Akku-Curvo Li-Ion pohonný stroj
Čtyřhranný unašeč 35 – 50, podpěra 35 – 50
Čtyřhranný unašeč 10 – 40, podpěra 10 – 40
Nástrčný čep
Rychlonabíječka Li-Ion/Ni-Cd
Akumulátor Li-Ion 18 V, 3,2 Ah
REMS ohýbací sprej, 400 ml
Držák přístroje 3B
Držák přístroje WB
Kufr z ocelového plechu (REMS Curvo)
Kufr z ocelového plechu (REMS Akku-Curvo)
Přepravní bedna (REMS Curvo 50)
Kufr z ocelového plechu
(ohýbací segment a smýkadlo REMS Curvo 50)
REMS CleanM
Ohýbací segmenty a smýkadla
1.3. Pracovní rozsah
Při odborném ohýbání za studena nesmí vznikat žádné trhliny nebo vrásky.
Pokud to kvalita a rozměry trubek nezaručují, nejsou tyto trubky vhodné k ohýbání
na ohýbačkách REMS Curvo, REMS Curvo 50 a REMS Akku-Curvo.
Tvrdé měděné trubky jsou dle DIN EN 1057 do Ø 18 mm ohýbatelné za studena,
a je třeba dodržovat minimální poloměry ohybu. Ohýbací segmenty a smýkadla
je pro větší ploměry ohybu možno dodat.
REMS Curvo
● Tvrdé, polotvrdé, měkké měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 35 mm,
Ø ⅜ – 1⅜".
● Měkké opláštěné měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 18 mm.
● Nerezavějící ocelové trubky systémů s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 28 mm.
● Opláštěné ocelové trubky C-Stahl systémů s lisovanými tvarovkami Ø 1 2 – 2 8 m m.
● Měkké přesné ocelové trubky Ø 10 – 28 mm.
● Ocelové trubky DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – ¾".
● Elektroinstalační trubky DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Vrstvené trubky Ø 14 – 40 mm.
Největší úhel ohybu
REMS Curvo 50
● Ocelové trubky DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – 1¼".
● Tvrdé, polotvrdé a měkké měděné trubky Ø 10 – 42 mm.
● Tenkostěnné měděné trubky Ø 10 – 35 mm.
ces
580000
580100
580002
582110
582120
582036
571560
565225
140120
586100
586150
586000
586015
590160
586012
140119
viz obr. 3
180°
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Akku-curvoCurvo 50Sinus

Inhaltsverzeichnis