Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informação Importante - Stokke Crusi Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Crusi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PT
Importante – Leia atentamente as instruções antes de usar e
mantê-los para futura referência
Informação importante
Este produto destina-se a crianças desde o nascimento até ao peso de 15 kg com unidade de
cadeira e até ao peso de 9 kg com alcofa.
Para os bebés recém-nascidos transportados na unidade de cadeira, recomenda-se a
posição reclinada.
Não é permitido colocar nenhum colchão adicional na alcofa, salvo se recomendado pelo
fabricante.
O dispositivo de bloqueio das rodas deve ser engatado quando se pretender colocar e
retirar as crianças.
A carga máxima admissível para os acessórios de transporte é de 2 kg.
Qualquer peso suspenso nas pegas e/ou na parte de trás do apoio de costas e/ou nos lados
do carrinho afetará a estabilidade do carrinho.
O carrinho deverá ser examinado, conservado, limpo e/ou lavado regularmente.
A alcofa destina-se a bebés que ainda não consigam sentar-se sozinhos, rebolar e criar im-
pulso com as mãos e com os joelhos. O peso máximo para o bebé utilizar a alcofa é de 9 kg.
As pegas de transporte devem ser deixadas de fora da alcofa durante a sua utilização ou
devem ser totalmente ocultadas dentro das bolsas.
Utilize apenas peças de substituição fornecidas ou disponibilizadas pelo fabricante.
Tenha consciência do risco corrido se a alcofa se encontrar nas proximidades de lareiras e
manuseá-lo. Mantenha constantemente as
AVISO:
duas mãos nas pegas do carrinho durante o
seu manuseamento.
Tenha cuidado redobrado quando manusear
o carrinho sobre ou perto de pavimentos irre-
gulares (existência de buracos, fendas, guias,
degraus, calçada de pedra, etc.).
Não estacione nem deixe o carrinho sobre
Esteja permanentemente atento(a) ao bebé.
pavimentos irregulares ou inclinados sem
Certifique-se de que todos os dispositivos de
vigilância. Estacione sempre o carrinho sobre
fecho estão engatados antes de utilizar.
pavimentos planos e regulares.
Para evitar ferimentos, certifique-se de que a
Não permita que ninguém utilize o carrinho,
criança está afastada quando estiver a abrir e a
salvo se essa pessoa tiver lido e compreendido
fechar este produto.
completamente os avisos e as instruções
Não permita que a criança brinque com este
deste guia de utilização antes de utilizá-lo.
produto.
Certifique-se de que todos os utilizadores
Utilize sempre o sistema de segurança (só
estão aptos fisicamente e têm experiência no
unidade de cadeira).
manuseamento deste carrinho.
Verifique se os dispositivos de engate da
Nunca utilize o carrinho em escadas rolantes.
estrutura do carrinho ou da unidade de
Tenha cuidado redobrado quando utilizar o
cadeira ou da cadeira auto estão corretamente
carrinho em transportes públicos, tais como
engatados antes de utilizar.
autocarros, combóios, etc.
Este produto não é adequado para correr ou
A sobrecarga, a articulação incorreta ou a
patinar.
utilização de acessórios não aprovados podem
Não deixe que outras crianças brinquem perto
danificar ou partir este carrinho. Leia as
da alcofa sem vigilância.
instruções.
Não utilize se algum elemento estiver partido,
rasgado ou em falta.
Nunca articule o carrinho com uma criança
Tenha sempre total controlo do carrinho ao
nas proximidades. Mantenha sempre a criança
62
outras fontes de calor intenso, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás, etc.
As pegas da alcofa e a base devem ser regularmente examinadas quanto à existência de
sinais de danificação e de desgaste.
Nunca coloque a alcofa sobre um suporte.
Este chassis devem ser utilizados apenas nas seguintes combinações:
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi Seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi Seat+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Crusi Carrycot
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Crusi Carrycot + Stokke Sibling seat
TM
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziGo
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziGo
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziSleep
TM
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziSleep
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
afastada de quaisquer elementos em movi-
mento enquanto faz os ajustes.
Não utilize a unidade de cadeira do carrinho
como cadeira auto.
Não utilize a cadeira para uma segunda
criança se estiver a ser utilizado um adaptador
de cadeira auto. Utilize apenas a cadeira para
uma segunda criança em combinação com
os produtos de origem Stokke® especificados
neste guia de utilização.
Nunca eleve a alcofa pela capota/cobertura.
O colchão tem de ser sempre colocado com a
abertura do tecido direcionada para baixo.
Só use esta alcofa em uma empresa, o nível
horizontal e superfície seca.
Se o carrinho está sendo usado com um
assento de carro, note que este assento de
carro não substitui um berço ou uma cama.
Se o seu filho precisa dormir, ele deve ser
colocado em um apropiado confortável alcofa,
berço ou cama.
Não usar um colchão de grossura superior a
20 mm na alcofa.
O carrinho deverá ser utilizado para o número
de crianças para o qual foi concebido.
Não deverão ser utilizados acessórios não
aprovados pelo fabricante do carrinho.
Não pendurar peso no punho do carrinho.
®
Stokke
Crusi userguide
DIREITO DE RECLAMAÇÃO E GARANTIA ALARGADA
Aplicável em todo o mundo relativamente à Stokke® Crusi,
A "Extensão de Garantia" STOKKE está sujeita às
abaixo referida como o produto.
seguintes condições:
Utilização normal.
DIREITO DE RECLAMAÇÃO
O produto só ser utilizado para os fins a que se destina.
Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do
O produto ser sujeito a manutenção normal, conforme descrito no
consumidor aplicável no momento em causa, que varia de país para país.
manual de instruções/manutenção.
Ao ser invocada a "Extensão de Garantia", deve ser apresentado o certifi-
Em termos gerais, a STOKKE AS não outorga quaisquer direitos adicionais
cado de garantia, juntamente com o recibo original decompra datado. O
para além dos estabelecidos na legislação aplicável num determinado
mesmo se aplica aos proprietários subsequentes.
momento, embora remeta para a "Extensão de Garantia" descrita abaixo.
O produto deve manter-se no seu estado de origem, ou seja, que as
Os direitos do cliente ao abrigo da legislação de defesa do consumidor apli-
peças usadas sejam unicamente fornecidas pela STOKKE e específicas
cável num determinado momento são cumulativos com os da "Extensão de
do produto. Qualquer modificação necessita de uma autorização prévia
Garantia", e não são afectados por esta.
por escrito da STOKKE.
O número de série do produto não pode ser retirado ou destruído.
"EXTENSÃO DE GARANTIA" STOKKE
No entanto, a STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, outorga
A "Extensão de Garantia" STOKKE não cobre:
uma "Extensão de Garantia" aos clientes que registem o seu produto na
Problemas causados pela evolução normal das peças do produto (p ex.
Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado no nosso sítio na
mudanças de cor, desgaste normal).
Internet www.stokke.com/guarantee. Em alternativa, pode-se preencher
Problemas causados por pequenas variações nos materiais (p. ex. difer-
e enviar o formulário incluído no manual de instruções que acompanha
enças de cor entre peças).
o produto. Após o registo, é emitido um certificado de garantia que será
Problemas causados por influências extremas de agentes externos como
enviado ao cliente por correio electrónico ou por correio normal.
sol/luz, temperatura, humidade, poluição ambiental, etc.
Danos causados por acidentes/choques, por exemplo, se quaisquer
O Registo na Base de Dados de Garantia atribui ao proprietário a "Extensão
objectos tiverem batido no produto ou se alguém tiver voltado o produto
de Garantia" que se segue:
devido a colisão. O mesmo se aplica se o produto tiver sido sobrecarre-
garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do produto.
gado, por exemplo, relativamente ao peso sobre ele colocado.
Danos causados ao produto por acção externa, por exemplo quando o
A "Extensão de Garantia" aplica-se igualmente caso o produto tenha sido
produto é expedido como bagagem.
oferecido ou adquirido em segunda mão. Consequentemente, a "Extensão
Danos consequentes, por exemplo danos causados a pessoas e/ou a
de Garantia" pode ser invocada independentemente de quem seja o dono
quaisquer objectos.
do produto na altura, dentro do prazo de garantia, mediante a apresenta-
Se o produto estiver equipado com acessórios que não foram fornecidos
ção do certificado de garantia.
pela Stokke, a "Extensão de Garantia" prescreve.
A "Extensão de Garantia" não se aplica a acessórios adquiridos ou forne-
cidos com o produto ou em data posterior.
A STOKKE, ao abrigo da "Garantia Ampla":
Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE prefira – reparar
a peçadefeituosa, ou todo o produto (caso necessário), desde que o
produto seja entregue a um revendedor.
Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de sub-
stituição/produtos desde a STOKKE até ao revendedor em que o produto
foi adquirido. Não são cobertas despesas de viagem do comprador nos
termos da garantia.
Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for invocada, as
peças defeituosas por peças aproximadamente com o mesmo design.
Reserva-se o direito de fornecer um produto de substituição, se o
produto em causa já não for fabricado no momento em que a garantia for
invocada. Esse produto será de qualidade e valor equivalentes.
Como invocar a "Extensão de Garantia":
Normalmente, todos os pedidos relacionados com a "Extensão de Garantia"
são efectuados junto do revendedor em que o produto foi adquirido. Os
pedidos devem ser feitos o mais cedo possível após a detecção do defeito,
acompanhados do certificado de garantia e do recibo de compra original.
Devem ser apresentados comprovativos do defeito de fabrico, normalmen-
te trazendo o produto ao revendedor, ou submetendo-o a uma inspecção
pelo revendedor ou por um representante de vendas da STOKKE.
O defeito será reparado ao abrigo das disposições acima mencionadas, des-
de que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE determinem
que a avaria foi causada por defeito de fabrico.
®
Stokke
Crusi userguide
PT
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis