Lihvija ei tohi kasutada magneesiumi, asbesti, kipsi või
krohviga kaetud pindade lihvimiseks.
GRAAFILISTE LEHTEDE KIRJELDUS
Järgnev numeratsioon viitab käesoleva kasutusjuhendi graafilistel
lehekülgedel kujutatud masina komponentidele.
1.Lüliti
2.Tolmu väljatõmbepesa
3.Tööplatvorm
4.Adapter
* Illustratsiooni ja toote vahel võib esineda erinevusi.
TARVIKUD JA SEADMED
• 1. Abrasiivpaber -
• 2. adapter -
ETTEVALMISTUS TÖÖKS
LIIVAPABERI KINNITAMINE
Lihvija on varustatud Velcro-tüüpi jalaga, seega tuleb kasutada
ainult sobivat liivapaberit.
• Sulgege liivapaber lihvimisalusele (3).
• Asetage liivapaber nii, et selle augud (a) oleksid joondatud
lihvimisalusel olevate aukudega.
• Suruge paber vastu lihvimisalust (3) (joonis A).
• Veenduge, et lihvimispaberi ja tööjala augud oleksid täielikult
ühel joonel, et tolm saaks väljuda.
Lihvpaber peab tihedalt sobima lihvimisjalale.
TOLMU ÄRAJUHTIMINE
Kasutage perforeeritud liivapaberit, et tolm jõuaks tööjalga (3)
kaudu tolmueemaldusauku (2). Võite ühendada ka välise
tolmueemaldussüsteemi, ühendades selle adapteriga (4).
TÖÖ / SEADED
SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE
Võrgupinge peab vastama lihvketta andmesildil olevale
pingele.
• Sisselülitamine
-
vajutage
asendisse I (joonis B).
• Väljalülitamine
-
vajutage
asendisse O.
TÖÖTAMINE ORBITAALHÖÖVELIGA
• Kogu lihvimispind peab toetuma tööpinnale.
• Lülitage lihvija sisse ja liigutage seda mõõduka survega üle
tooriku.
• Lihvimise lõpetamisel vähendage lihvijale avaldatavat survet,
tõstke see üles ja lülitage see alles seejärel välja.
TÖÖ JA HOOLDUS
Enne mis tahes reguleerimis-, töö- või remonditööde
tegemist ühendage masin vooluvõrgust lahti.
• Lihvija on kõige parem puhastada pehme harja või suruõhu
joaga.
• Ärge
kasutage
puhastamiseks
puhastusvahendeid.
• Puhastage lihvimismasinat regulaarselt ja eelistatavalt pärast
iga tööd.
• Hoidke lihvija ja selle ventilatsiooniavad alati puhtad.
• Hoidke lihvimisseadet alati kuivas ja lastele kättesaamatus
kohas.
• Kui
kommutaatoril tekib
kvalifitseeritud isikul kontrollida mootori süsiharjade seisundit.
TÖÖJALA VAHETAMINE
Kahjustatud tööjalg (3) tuleb viivitamatult välja vahetada.
• Eemaldage tööjalga (3) kinnitavad kruvid.
• Eemaldage tööjalg ja asendage see uuega.
•
Pingutage kinnituskruvid kinni.
SÖEHARJADE VÄLJAVAHETAMINE
Mootori kulunud (lühemad kui 5 mm), põlenud või
pragunenud süsiharjad tuleb viivitamatult välja vahetada.
Asendage alati mõlemad harjad korraga.
12 tk
1 tk.
sisse-/väljalülitusnupp
sisse-/väljalülitusnupp
vett
ega
keemilisi
liigne sädemete
teke,
laske
Söeharjad tohib originaalosade abil välja vahetada ainult
kvalifitseeritud isik.
Igasuguseid
rikkeid
teeninduskeskuses.
TEHNILISED ANDMED
NIMIANDMED
Delta orbitaalhöövel
Parameeter
Toitepinge
Toitesagedus
Nimivõimsus
Tühikäigukiirus
Võnkumiste arv tühikäigul
Võnkumise amplituud
Töötava jala mõõtmed
Kaitseklass
Kaal
Valmistamise aasta
MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED
Helirõhutase Lp
= 80,8 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Helivõimsuse tase Lw(A) = 91,8 dB(A) K = 3 dB(A)
Vibratsioonikiirenduse väärtus a
KESKKONNAKAITSE
Elektritoitega
majapidamisjäätmetega, vaid need tuleb viia kõrvaldamiseks
asjakohastesse rajatistesse. Teabe saamiseks kõrvaldamise
kohta
võtke
omavalitsusega. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed
sisaldavad aineid, mis ei ole keskkonnasõbralikud. Seadmed,
mida ei taaskasutata, kujutavad endast potentsiaalset ohtu
keskkonnale ja inimeste tervisele.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
mille registrijärgne asukoht on Varssavis, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi "GTX
Poland ") teatab, et kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi
"käsiraamat") sisule, sealhulgas muu hulgas selle tekstile, fotodele, diagrammidele
(1)
jne, on reserveeritud. Kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi
"käsiraamat") sisule, sealhulgas, kuid mitte ainult, selle tekstile, fotodele,
(1)
diagrammidele, joonistele ning selle koostisele, kuuluvad üksnes GTX Poland'ile ja
on kaitstud 4. veebruari 1994. aasta autoriõiguse ja sellega seotud õiguste
seaduse (s.o. Teataja 2006 nr 90, punkt 631, muudetud kujul) alusel. Kogu
käsiraamatu ja selle üksikute elementide kopeerimine, töötlemine, avaldamine ja
muutmine ärilistel eesmärkidel ilma GTX Poland'i kirjaliku nõusolekuta on rangelt
keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Tootja: GTX Ploland Sp. z o.o. Sp.k,
Pograniczna 2/4
02-285 Varssavi
Toode: Võlliveski
Mudel: 59G335
Kaubanimi: GRAPHITE
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja
ainuvastutusel.
Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL RoHS
direktiiv 2011/65/EL, mida on muudetud direktiiviga
2015/863/EL Ja vastab standardite nõuetele:
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009/A11:2011;
EN 55014-1:2006/+A1+2009/+A2:2011; EN 55014-2:2015; EN
61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
EN 50581:2012
EN IEC 63000:2018
Käesolev deklaratsioon käsitleb üksnes masinat sellisena, nagu
see on turule viidud, ja ei hõlma lõppkasutaja poolt lisatud
komponente ega tema poolt teostatud hilisemaid toiminguid.
Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku
nimi ja aadress:
Allkirjastatud järgmise isiku nimel:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
40
tuleb
parandada
tootja
Väärtus
230 V AC
50 Hz
105 W
-1
12,000 min
-1
24000 min
1mm
140 x 140 x 97 mm
II
0,87 kg
2025
2
= 9,76 m/s
K = 1,5 m/s
h
hävitada
tooteid
ei
tohi
ühendust
toote
edasimüüja
volitatud
2
koos
või
kohaliku