Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFS 710 D3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PFS 710 D3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFS 710 D3 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFS 710 D3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
SABRE SAW PFS 710 D3
KARDFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
PILA OCASKA
Překlad originálního provozního návodu
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 383460_2107
SABLJASTA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFS 710 D3

  • Seite 1 SABRE SAW PFS 710 D3 KARDFŰRÉSZ SABLJASTA ŽAGA Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo PILA OCASKA ELEKTRICKÁ PÍLA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 383460_2107...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ......12   │  1 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 5: Bevezető

    A használati útmutató a termék része. Fontos A csomag tartalma tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra 1 kardfűrész PFS 710 D3 és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék hasz- 1 fűrészlap fához HCS 152 mm nálata előtt ismerkedjen meg valamennyi kezelési és biztonsági utasítással.
  • Seite 6: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóveze- A biztonsági előírásokban használt „elektromos ték növeli az áramütés kockázatát. kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati veze- téken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik.   │  3 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 7: Személyi Biztonság

    Az elekt- az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ezzel a romos kéziszerszám forgó részében maradt megelőző biztonsági intézkedéssel megakadá- szerszám vagy kulcs balesetet okozhat. lyozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása. ■ 4  │   PFS 710 D3...
  • Seite 8: Szerviz

    és irányítását váratlan helyzetekben. 5. Szerviz a) Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szakemberrel és csak eredeti cserealkatré­ szekkel javíttassa. Ezzel biztosíthatja az elekt- romos kéziszerszám hosszan tartó biztonságos működését.   │  5 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 9: Fűrészlapokra Vonatkozó Információk

    ♦ Kattintsa be a markolatot aljzatból. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn. ♦ Forgassa el ütközésig a gyorsbefogó tokmányt és tartsa ebben a pozícióban. ♦ Nyomja a szükséges fűrészlapot ütközésig a gyorsbefogó tokmányba ■ 6  │   PFS 710 D3...
  • Seite 10: Talplemez Beállítása

    A löketszám működés közben is módosítható. A szablyafűrész biztonságos vezetése A munkadarabhoz való illesztéshez és a biztos felfekvéshez a talplemez dönthető. A talplemeznek mindig fel kell feküdnie a munkadarabra a készülék működése során.   │  7 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 11: Fűrészeléssel Kapcsolatos Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók

    3. Kapcsolja be a készüléket a leírtak szerint a műanyagban. és állandó nyomást kifejtve fűrészelje le a ■ A fűrészlap-befogót szükség esetén ecsettel munkadarabot. vagy sűrített levegővel tisztítsa meg. ■ 8  │   PFS 710 D3...
  • Seite 12: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Kardfűrész 383460_2107 A termék típusa: PFS 710 D3 A gyártó cégneve, cime és e-mail címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21 Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, 44867 BOCHUM/ NÉMETORSZÁG...
  • Seite 13 A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: ■ 10  │   PFS 710 D3...
  • Seite 14: Ártalmatlanítás

    A csomagolóa nyagok rövidítésekkel (a) és számjegye kkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.   │  11 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 15: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 A gép típusmegjelölése: Kardfűrész PFS 710 D3 Gyártási év: 2021.10. Sorozatszám: IAN 383460_2107 Bochum, 2021.09.29. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 16 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........22   │  13 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 17: Uvod

    Vsebujejo Vsebina kompleta pomembna navodila za varnost, uporabo in od- 1 sabljasta žaga PFS 710 D3 laganje naprave med odpadke. Preden začnete 1 žagin list za les HCS 152 mm izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost.
  • Seite 18: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnost- nih navodilih, se nanaša na električna orodja z napajanjem iz električnega omrežja (z električnim kablom) in na električna orodja z akumulatorskim napajanjem (brez električnega kabla).   │  15 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 19: Varnost Oseb

    Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo poškodbe. neizkušene osebe. e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite za trdno stojišče in vedno vzdržujte ravnotežje. Tako lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah bolje obvladate. ■ 16  │   PFS 710 D3...
  • Seite 20: Servis

    Stik z napeljavo pod napetostjo lahko povzroči prenos napetosti tudi na kovinske dele naprave in privede do električ- nega udara.   │  17 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 21: Pred Prvo Uporabo

    S kolescem za izbiro lahko vnaprej izberete želeno število hodov ( — = manjše število hodov, + = večje število hodov). Število hodov je mogoče spremeniti tudi med delovanjem naprave. ■ 18  │   PFS 710 D3...
  • Seite 22: Začetek Uporabe

    ♦ Vklopite napravo in jo šele potem primaknite k materialu za obdelavo. ♦ Napravo takoj izklopite, če se žagin list zatakne. S primernim orodjem razširite zažagano režo in sabljasto žago odstranite iz nje.   │  19 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 23: Vzdrževanje In Čiščenje

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. ■ 20  │   PFS 710 D3...
  • Seite 24: Odstranjevanje Med Odpadke

    20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni OPOMBA materiali. ► Nenavedene nadomestne dele (npr. oglene ščetke, stikala) lahko naročite v naših klicnih O možnostih za odstranitev odsluže- centrih. nega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.   │  21 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 25: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: Sabljasta žaga PFS 710 D3 Leto izdelave: 10–2021 Serijska številka: IAN 383460_2107 Bochum, 29. 9. 2021 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
  • Seite 26 Překlad originálu prohlášení o shodě ........32   │  23 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 27: Úvod

    PILA OCASKA PFS 710 D3 Rozsah dodávky 1 pila ocaska PFS 710 D3 Úvod 1 pilový list na dřevo HCS 152 mm Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 bimetalový pilový list 152 mm přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 návod k obsluze...
  • Seite 28: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí jež jsou schválena i pro venkovní použití. napájená akumulátorem (bez síťového kabelu). Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.   │  25 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 29: Bezpečnost Osob

    šperky nebo dlouhé vlasy Poškozené části elektrického nářadí nechte mohou být pohyblivými částmi zachyceny. před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrických nářadí. ■ 26  │   PFS 710 D3...
  • Seite 30: Servis

    Upevněte a zajistěte obrobek pomocí svorek nebo jiným způsobem na stabilním podkladu. Pokud přidržujete obrobek pouze rukou nebo proti svému tělu, je tento nestabilní, což může vést ke ztrátě kontroly. ■ Noste ochrannou masku proti prachu!   │  27 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 31: Před Uvedením Do Provozu

    Zapnutí trvalého provozu ♦ Nechte rukojeť zaaretovat. ♦ Stiskněte vypínač a v stisknutém stavu ho zajistěte zajišťovacím tlačítkem Vypnutí trvalého provozu ♦ Stiskněte vypínač a znovu jej pusťte. ■ 28  │   PFS 710 D3...
  • Seite 32: Bezpečné Vedení Šavlovité Pily

    2. Ohněte ho bočním tlakem na šavlovitou pilu tak, ■ V případě potřeby vyčistěte upínání pilového aby základová deska doléhala na stěnu. listu štětcem nebo je vyfoukejte stlačeným vzdu- chem. 3. Zapněte přístroj podle popisu a odřežte obro- bek konstantním tlakem.   │  29 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 33: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Vám oznámí opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební servis. díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. ■ 30  │   PFS 710 D3...
  • Seite 34: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 383460_2107 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com   │  31 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 35: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typové označení stroje: Pila ocaska PFS 710 D3 Rok výroby: 10–2021 Sériové číslo: IAN 383460_2107 Bochum, 29.09.2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 36 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ........42   │  33 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 37: Úvod

    Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou Rozsah dodávky tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia 1 elektrická píla PFS 710 D3 týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. 1 pílový list na drevo HCS 152 mm Pred používaním výrobku sa oboznámte so všet- kými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými...
  • Seite 38: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektric- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom kým prúdom. (bez sieťového vedenia).   │  35 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 39: Bezpečnosť Osôb

    Ak je možná montáž zariadení na odsávanie sa dajú viesť. a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. ■ 36  │   PFS 710 D3...
  • Seite 40: Servis

    Upevnite a zaistite obrobok pomocou svo- riek alebo iným spôsobom na stabilnom podklade. Ak budete držať obrobok iba rukou alebo proti telu, nebude stabilný, čo môže viesť k strate kontroly. ■ Noste ochrannú protiprachovú masku!   │  37 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 41: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Stlačte spínač ZAP/VYP a v stlačenom stave rukoväť doprava alebo doľava. ho zaistite pomocou aretačného spínača ♦ Nechajte rukoväť , aby sa samočinne zaistila. Vypnutie trvalej prevádzky ♦ Stlačte spínač ZAP/VYP a znovu ho pustite. ■ 38  │   PFS 710 D3...
  • Seite 42: Bezpečné Vedenie Šabľovej Píly

    ■ Upnutie pílového listu v prípade potreby 3. Zapnite prístroj podľa vyššieho opisu a obrobok vyčistite štetcom alebo vyfúkaním stlačeným odpíľte pomocou konštantného tlaku. vzduchom.   │  39 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 43: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia kreh- kých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla. ■ 40  │   PFS 710 D3...
  • Seite 44: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 383460_2107 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com   │  41 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 45: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: Elektrická píla PFS 710 D3 Rok výroby: 10–2021 Sériové číslo: IAN 383460_2107 Bochum, 29.09.2021 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 46 Original-Konformitätserklärung ......... . 53 DE │ AT │ CH   │  43 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 47: Einleitung

    Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Lieferumfang Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Säbelsäge PFS 710 D3 für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Hitze, Öl, scharfen Kanten Verletzungen verursachen. oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und das Risiko eines elektrischen Schlages. Anweisungen für die Zukunft auf. DE │ AT │ CH   │  45 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 49: Sicherheit Von Personen

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. ■ 46  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 50: Service

    (12,7 mm) Universalschaft versehen. Es sind für jeden Einsatzzweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen im Handel erhältlich. HINWEIS ► TPI = teeth per inch = die Anzahl der Zähne je 2,54 cm DE │ AT │ CH   │  47 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 51: Vor Der Inbetriebnahme

    + = größere Hubzahl). ♦ Lassen Sie das Schnellspannfutter los, es Die Hubzahl kann auch während des Betriebs muss in seine Ausgangsposition zurückkehren. verändert werden. Das Sägeblatt ist nun verriegelt. ■ 48  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    2. Kippen Sie die Säbelsäge nach vorn und bearbeitende Material heranführen. tauchen mit dem Sägeblatt in das Werkstück ein. 3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen Sie weiter entlang der Schnittlinie. DE │ AT │ CH   │  49 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 53: Wartung Und Reinigung

    Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. ■ 50  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 54: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Pro- dukt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. DE │ AT │ CH   │  51 ■ PFS 710 D3...
  • Seite 55: Service

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 52  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 56: Original-Konformitätserklärung

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10–2021 Seriennummer: IAN 383460_2107 Bochum, 29.09.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 57 ■ 54  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: PFS710D3-092021-1 IAN 383460_2107...

Diese Anleitung auch für:

383460 2107

Inhaltsverzeichnis