Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFS 710 D3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFS 710 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIERRA DE SABLE
SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 D3
SIERRA DE SABLE
Traducción del manual de instrucciones original
SABRE SAW
Translation of the original instructions
IAN 279052
SEGHETTO ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFS 710 D3

  • Seite 1 SIERRA DE SABLE SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 D3 SIERRA DE SABLE SEGHETTO ELETTRICO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali SABRE SAW SÄBELSÄGE Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 279052...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Desecho ............9 Traducción de la Declaración de conformidad original ....10 PFS 710 D3  ...
  • Seite 5: Introducción

    SIERRA DE SABLE PFS 710 D3 Volumen de suministro 1 sierra de sable PFS 710 D3 Introducción 1 hoja de sierra para madera HCS de 152 mm Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 hoja de sierra bimetálica de 152 mm Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Seite 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga las herramientas eléctricas aleja- provocar descargas eléctricas, incendios o das de la lluvia o de humedades. La penetra- lesiones graves. ción de agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica. PFS 710 D3    3 ■ │...
  • Seite 7: Seguridad Personal

    Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria del aparato pueden producir lesiones. ■ 4    PFS 710 D3 │...
  • Seite 8: Asistencia Técnica

    El contacto con cables conduc- tores de electricidad también puede someter las piezas metálicas del aparato a la tensión eléctrica y provocar una descarga eléctrica. ■ ¡Utilice una mascarilla de protección contra el polvo! PFS 710 D3    5 ■ │...
  • Seite 9: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Pulse el botón de desencastre y gire el man- hacia la derecha o hacia la izquierda. Desactivación del modo de funcionamiento temporal: ♦ Asegúrese de que el mango quede encas- trado. ♦ Suelte el interruptor de encendido/apagado ■ 6    PFS 710 D3 │...
  • Seite 10: Guiado Seguro De La Sierra De Sable

    ■ En caso necesario, limpie el alojamiento de las ho- mente en la pared. jas de sierra con un pincel o con aire comprimido. PFS 710 D3    7 ■ │...
  • Seite 11: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ 8    PFS 710 D3 │...
  • Seite 12: Asistencia Técnica

    (tarifa reducida)) INDICACIÓN E-Mail: kompernass@lidl.es ► En el caso de las herramientas de Parkside IAN 279052 y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- mente el artículo defectuoso sin accesorios Importador (p. ej., sin batería, maletín de almacenamien- to, herramientas de montaje, etc.).
  • Seite 13: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominación de la máquina: Sierra de sable PFS 710 D3 Año de fabricación: 10-2016 Número de serie: IAN 279052 Bochum, 21/10/2016 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 14 Smaltimento ........... . 19 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....20 PFS 710 D3 IT│MT  ...
  • Seite 15: Introduzione

    SEGHETTO ELETTRICO Volume della fornitura 1 seghetto elettrico PFS 710 D3 PFS 710 D3 1 lama per legno HCS 152 mm Introduzione 1 lama di taglio bimetallica 152 mm Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 manuale di istruzioni recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
  • Seite 16: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    (con cavo di rete) e a per uso esterno. L'utilizzo di una prolunga elettroutensili a batteria (senza cavo di rete). idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. PFS 710 D3 IT│MT    13 ■...
  • Seite 17: Sicurezza Delle Persone

    Gli abiti ampi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili. ■ 14    IT│MT PFS 710 D3 │...
  • Seite 18: Assistenza

    La lama di taglio è ora bloccata. lame ottimizzate di diverse lunghezze. NOTA ► TPI = teeth per inch = numero di denti ogni 2,54 cm PFS 710 D3 IT│MT    15 ■ │...
  • Seite 19: Rotazione Dell'impugnatura Del L'apparecchio

    (– = numero di corse inferiore, + = numero di siano ostruite. corse maggiore). Il numero di corse può venire modificato anche ♦ Accostare l'apparecchio al materiale da lavora- durante l'esercizio. re solo dopo averlo acceso. ■ 16    IT│MT PFS 710 D3 │...
  • Seite 20: Manutenzione E Pulizia

    2. Inclinare il seghetto alternativo in avanti e immer- gerlo con la lama di taglio nel pezzo. 3. Posizionare il seghetto alternativo in verticale e continuare a tagliare lungo la linea di taglio. PFS 710 D3 IT│MT    17 ■...
  • Seite 21: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Qualora si presentassero malfunzionamenti o la scadenza del periodo di garanzia sono a altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto pagamento. assistenza clienti qui di seguito indicato telefo- nicamente o via e-mail. ■ 18    IT│MT PFS 710 D3 │...
  • Seite 22: Assistenza

    KOMPERNASS HANDELS GMBH Le è stato comunicato. BURGSTRASSE 21 AVVERTENZA 44867 BOCHUM ► In caso di utensili Parkside e Florabest si pre- GERMANY ga di spedire esclusivamente l'articolo guasto www.kompernass.com senza accessori (per es. batteria, valigetta, attrezzi di montaggio, ecc.).
  • Seite 23: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominazione della macchina: Seghetto elettrico PFS 710 D3 Anno di produzione: 10 - 2016 Numero di serie: IAN 279052 Bochum, 21/10/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 24 Disposal ............29 Translation of the original Conformity Declaration ..... 30 GB │ MT │ PFS 710 D3    21 ■...
  • Seite 25: Introduction

    Bimetal saw blade be used to make an initial exposure estimate. Package contents 1 sabre saw PFS 710 D3 1 saw blade for wood HCS 152 mm 1 bimetal saw blade 152 mm 1 set of operating instructions │...
  • Seite 26: General Power Tool Safety Warnings

    Use personal protective equipment. Always you to lose control. wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. GB │ MT │ PFS 710 D3    23 ■...
  • Seite 27: Power Tool Use And Care

    Such preven- tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. │ GB │ MT ■ 24    PFS 710 D3...
  • Seite 28: Appliance-Specific Safety Instructions For Sabre Saws

    Bimetal saw blade to the right or left. Dimensions: 152 mm, 18 TPI ♦ Allow the handle to engage. Ideal for: for sawing sheet metal, profiles and pipes – flexible and break-resistant. GB │ MT │ PFS 710 D3    25 ■...
  • Seite 29: Adjusting The Footplate

    3. Switch the appliance on as described and saw Switching to continuous operation: off the work piece by applying constant pres- ♦ Press the ON/OFF switch and lock it in this sure. position with the locking switch │ GB │ MT ■ 26    PFS 710 D3...
  • Seite 30: Maintenance And Cleaning

    ■ If necessary, clean the saw blade mount with a brush or compressed air. GB │ MT │ PFS 710 D3    27 ■...
  • Seite 31: Scope Of The Warranty

    ► For Parkside and Florabest tools, please send not been carried out by one of our authorised us only the defective item without the acces- Service centres.
  • Seite 32: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ PFS 710 D3    29 ■...
  • Seite 33: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Sabre saw PFS 710 D3 Year of manufacture: 10 - 2016 Serial number: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 34 Original-Konformitätserklärung ........40 DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    31...
  • Seite 35: Einleitung

    SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    33 ■...
  • Seite 37: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen richtig verwendet werden. Die Verwendung führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 34    PFS 710 D3...
  • Seite 38: Service

    Drücken Sie die Entriegelungstaste Beste Eignung: zum Sägen von Konstruktionsholz, drehen Sie den Handgriff nach rechts oder Span-, Platten- und Sperrholz, auch für Tauchschnitte. links. ♦ Lassen Sie den Handgriff einrasten. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    35 ■...
  • Seite 39: Fußplatte Verstellen

    Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3. Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem sägen Sie das Werkstück mit konstantem Druck Feststellschalter fest. │ DE │ AT │ CH ■ 36    PFS 710 D3...
  • Seite 40: Wartung Und Reinigung

    Kunststoff angreifen. dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind ■ Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme ggf. mit ei- kostenpflichtig. nem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    37 ■...
  • Seite 41: Abwicklung Im Garantiefall

    Gebrauch bestimmt. Bei HINWEIS missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen von unserer autorisierten Service-Niederlassung senden Sie bitte ausschließlich den defekten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 42: Service

    IAN 279052 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    39 ■...
  • Seite 43: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 - 2016 Seriennummer: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: PFS710D3-102016-1 IAN 279052...

Inhaltsverzeichnis