Standard mit analoger Rückmeldung – Absolute Positionierung ���������������������������������������������21 Standard mit PWM – Absolute Positionierung ���������������������������������������������������������������������������������������23 Prüfung der leitungsgebundenen und abgestrahlten Emission (EMV) �������������������������������25 IECEx/ATEX/CCC Ex-zertifiziert (optional) ����������������������������������������������������������������������������������������������������26 Etikett für LA25 IECE/ATEX/CCC Ex-Spezialartikel ���������������������������������������������������������������������������������27 Warnung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Montage und Austausch von ATEX-Kabeln �����������������������������������������������������������������������������������������������29 Austausch eines ATEX-Kabels ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Konformitätserklärungen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32...
Diese Montageanleitung richtet sich nicht an den Endverbraucher. Sie ist nur als Informationsquelle für den Geräte- oder Systemhersteller gedacht und beschreibt, wie Sie Ihre LINAK Elektronik installie- ren, benutzen und warten. Der Hersteller des Endprodukts ist dafür verantwortlich, eine Bedienungs- anleitung zur Verfügung zu stellen, in der relevante Sicherheitsinformationen aus dieser Anleitung an...
LINAK jedoch nicht garantieren, dass ein bestimmtes Produkt zu einem bestimmten Zeitpunkt ver- fügbar ist. LINAK behält sich das Recht vor, den Verkauf von Produkten einzustellen, die auf der Web- site, in Katalogen oder in anderen schriftlichen Unterlagen, die von LINAK, LINAK Niederlassungen oder LINAK Partnern erstellt und produziert wurden, aufgeführt sind.
Steuerung (IC) geliefert und ist ideal für den Einsatz in rauen ® Außenumgebungen. Anspruchsvolle Anwendungen erfordern ebenso anspruchsvolle Antriebslösungen. Der Antrieb LA25 wurde speziell für anspruchsvolle Anwendungen in Umgebungen entwickelt, in denen Temperatur, Feuchtigkeit oder Staub problematisch sind und eine hohe Hub- und Haltekraft erforderlich ist.
Seite 6
■ Stellen Sie sicher, dass die Kabelabdeckung korrekt montiert ist. Verwenden Sie ein Drehmoment von 3,5 Nm. ■ Stellen Sie sicher, dass die Einschaltdauer und die Einsatztemperaturen für LA25 Antriebe einge- halten werden. ■ Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, gezogen oder anderweitig belastet werden kann.
LA25 | 7 Merkmale ■ Schutzart: IP66 für den Einsatz im Freien (dynamisch). Darüber hinaus kann der Antrieb mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden (IP69K statisch) ■ Robustes Aluminiumgehäuse für raue Bedingungen ■ Mechanischer Endstopp ■ Geführte Spindelmutter ■ Statischer Sicherheitsfaktor: 2.0 ■...
8 | LA25 Eloxiertes Spezialgehäuse Dieses Gehäuse (Bestellbeispielwert Schutzart: 9) wird für den Einsatz in besonders rauen Umge- bungen empfohlen, wie z. B. in Ställen, wo der Antrieb mit extrem korrosiven Flüssigkeiten und/oder Dämpfen wie Ammoniak in Berührung kommt. Die Option eloxiertes Gehäuse beinhaltet eine spezielle Oberflächenbehandlung des Aluminiumge- häuses, um die Korrosion des Gehäuses zu reduzieren und das Eindringen von Dämpfen oder Flüssig-...
LA25 | 9 Geschwindigkeits- und Stromkurven Die folgenden Diagramme zeigen typische Werte, die mit einer stabilen Stromversorgung und einer Umgebungstemperatur von 20 °C ermittelt wurden. LA25 - 12 V Geschwindigkeit im Vergleich zur Last 20 mm 12 mm 9 mm...
Seite 10
10 | LA25 Geschwindigkeits- und Stromkurven Die folgenden Diagramme zeigen typische Werte, die mit einer stabilen Stromversorgung und einer Umgebungstemperatur von 20 °C ermittelt wurden. LA25 - 24 V Geschwindigkeit im Vergleich zur Last 20 mm 12 mm 9 mm...
LA25 | 11 Stromgrenzen Wenn der Stromverbrauch des Aktuators über den eingestellten Grenzwert steigt, regelt der Aktuator und versucht, ihn unter dem eingestellten Stromgrenzwert zu halten, indem er die PWM und damit auch die Geschwindigkeit entsprechend reduziert. Der Aktuator führt dies kontinuierlich aus, bis er sich nicht mehr bewegt (mechanisch blockiert).
Bereich um das Gehäuse herum, in dem Teile eingeklemmt werden und Schäden an der Anwen- dung und dem Aktuator verursachen können. Bei Anwendungen mit hohen dynamischen Kräften empfiehlt LINAK, die vollständig ausgefahrene oder eingefahrene Position nicht über einen längeren Zeitraum zu verwenden, da dies das Endstopp- System dauerhaft beschädigen kann.
Seite 13
LA25 | 13 Hinweise zur Montage ■ Die Bolzen müssen die richtige Größe haben. ■ Die Bolzen und Muttern müssen aus hochwertigem Stahl (min. 8.8) bestehen. Es darf kein Gewinde am Bolzen in der hinteren oder vorderen Aufnahme vorhanden sein.
Kabel hochzuziehen trägt ca. 1,5 Nm Beim Wechseln der Kabel an einem LINAK® Aktuator ist es wichtig, dass dies sorgfältig ge- schieht, um die Stecker und Pins zu schützen. Vor der Montage des neuen Kabels empfehlen wir, die Buchse mit Vaseline einzufetten, um den hohen IP-Schutz zu erhalten und eine ein- fache Montage zu gewährleisten.
16 | LA25 Elektrische Installation ■ Um eine maximale Selbsthemmung zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass der Motor im Stillstand kurzgeschlossen ist. Antriebe mit integrierter Steuerung bieten diese Funktion, solange der Antrieb mit Strom versorgt wird. ■ Bei Verwendung des Softstopps an einem Gleichstrommotor wird eine kurze Spannungs- spitze mit höherer Spannung an die Stromversorgung zurückgesendet.
LA25 | 17 Standard Rückmeldung: Rückmeldung: (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) Plattform: Plattform: (Bestellbeispielwert für Platz 13) (Bestellbeispielwert für Platz 13) Endstoppsignal Ausgang: Endstoppsignal Ausgang: 0 oder 1 0 oder 1 (Bestellbeispielwert für Platz 23) (Bestellbeispielwert für Platz 23)
Seite 18
18 | LA25 Standard Input/Output Spezifikation Kommentare Der Aktuator kann mit einem elektronisch Beschreibung gesteuerten Endstoppsignal bei ausgefahrenem Zustand ausgestattet werden. Um den Antrieb auszufahren: Braun Braun an Plus anschließen. Blau an Minus anschließen. 12 V ± 20 % 24 V ± 10 %...
LA25 | 19 Standard mit Einzel-Hall Rückmeldung: Rückmeldung: (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) Plattform: Plattform: (Bestellbeispielwert für Platz 13) (Bestellbeispielwert für Platz 13) Endstoppsignal Ausgang: Endstoppsignal Ausgang: 0 oder 1 0 oder 1 (Bestellbeispielwert für Platz 23)
Seite 20
20 | LA25 Standard mit Einzel-Hall Input/Output Spezifikation Kommentare Einzel-Hall Der Antrieb kann mit einem Einzel-Hall aus- gestattet werden, der ein relatives Positions- Beschreibung rückmeldesignal ausgibt, wenn sich der Antrieb bewegt. Um den Antrieb auszufahren: Braun an Plus anschließen. Braun Blau an Minus anschließen.
LA25 | 21 Standard mit analoger Rückmeldung – Absolute Positionierung Rückmeldung: Rückmeldung: (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) Plattform: Plattform: (Bestellbeispielwert für Platz 13) (Bestellbeispielwert für Platz 13) Endstoppsignal Ausgang: Endstoppsignal Ausgang: 0 oder 1 0 oder 1 (Bestellbeispielwert für Platz 23)
Seite 22
22 | LA25 Standard mit analoger Rückmeldung – Absolute Positionierung Input/Output Spezifikation Kommentare Der Antrieb kann mit einem elektroni- schen Schaltkreis ausgestattet werden, Beschreibung der eine analoge Rückmeldung gibt, wenn sich der Antrieb bewegt. Um den Antrieb auszufahren: Braun an Plus anschließen.
LA25 | 23 Standard mit PWM – Absolute Positionierung Rückmeldung: Rückmeldung: (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) (Bestellbeispielwert für Platz 11 und 12) Plattform: Plattform: (Bestellbeispielwert für Platz 13) (Bestellbeispielwert für Platz 13) Endstoppsignal Ausgang: Endstoppsignal Ausgang: 0 oder 1 0 oder 1 (Bestellbeispielwert für Platz 23)
24 | LA25 Standard mit PWM – Absolute Positionierung Input/Output Spezifikation Kommentare Der Antrieb kann mit einem elektronischen Schaltkreis ausgestattet werden, der eine 50% 50% Beschreibung analoge Rückmeldung gibt, wenn sich der Antrieb bewegt. Um den Antrieb auszufahren: Braun an Plus anschließen.
■ Der Antrieb wurde bei einem Betrieb mit einer konstanten 80 %-PWM getestet. ■ Anforderungen an die Strahlungsemission werden erfüllt. ■ Die Anforderungen an die Emissionswerte werden erfüllt. 2) Für Systeme mit LINAK PWM-Regelung (u. a. Parallelbetrieb und Regelung der Geschwindigkeit) ®...
26 | LA25 IECEx/ATEX/CCC Ex-zertifiziert (optional) Der LA25 kann als Ex-zertifizierte Version bestellt werden, die für die Installation in staubigen Um- gebungen wie Getreideverarbeitungsanlagen, Zementwerken, Sägewerken oder anderen staubigen Umgebungen ausgelegt ist. Bitte beachten Sie: Diese Genehmigung gilt nur für staubige Umgebungen, NICHT für Gas.
LA25 | 27 Etikett für LA25 IECE/ATEX/CCC Ex-Spezialartikel Der LA25 kann als Ex-zertifizierte Version bestellt werden, die für die Installation in staubigen Atmo- sphären wie Getreideverarbeitungsanlagen, Zementwerken, Sägewerken oder anderen staubigen Umgebungen ausgelegt ist, jedoch bei niedrigeren Umgebungstemperaturen als bei der Standard- Ex-Zulassung.
■ Nach der Auslieferung dürfen keine Änderungen am Antrieb vorgenommen werden. Diese Anlei- tung ist Teil der Anlage. LINAK A/S behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige An- kündigung zu ändern. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
4� Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zugänglich und werden befolgt 5� Die Produktion von IECEx/ATEX/CCC Ex-Antrieben erfordert Qualitätsmanagementsysteme und Audits. Daher ist es nur LINAK A/S erlaubt, Antriebe zu produzieren, zu modifizieren oder zu repa- rieren, um die Zertifizierung zu erhalten.
30 | LA25 Austausch eines ATEX-Kabels Lösen Sie die Schraube, um die Kabelentlastung zu demontieren. Entfernen Sie die Kabelentlastung, indem Sie sie in die gleiche Richtung wie die Schraube ziehen. Entfernen Sie das eingesteckte Kabel. Stecken Sie das Kabel (0147006-xxxx) mit einem ATEX-zugelassenen O-Ring ein.
Seite 31
LA25 | 31 Korrekte Montage des Kabels Der braune O-Ring ist nicht sichtbar. Falsche Montage des Kabels Der braune O-Ring ist sichtbar und die Anwendung ist NICHT dicht. Setzen Sie die Kabelentlastung auf das Antriebsge- häuse, setzen Sie die Schraube an und ziehen Sie sie...
32 | LA25 Konformitätserklärungen DECLARATION OF CONFORMITY LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg Hereby declares that Actuator 25**********0***************** 25**********3***************** 25*****CD****** (The ‘*’s in the product description can either be a character or a number, thereby defining the variation of the product)
Seite 33
LA25 | 33 DECLARATION OF CONFORMITY LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg Hereby declares that Actuator (LA25IO) 25**********B***=*************, 25**********C***=*************, 25**********F***=************* (The ‘*’ in the product description can either be a character or a number, thereby defining the variation of...
Seite 34
34 | LA25 DECLARATION OF CONFORMITY LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg Hereby declares that Actuator (LA25IO-Link) 25********00AB**=******0*00*** (The ‘*’ in the product description can either be a character or a number, thereby defining the variation of the product)
Seite 35
DK - 6430 Nordborg Hereby declares that Actuator (LA25 with communication interface) 25**********§***=************* where § can be: A, E, G, H, I, J, N, P, Q, R, S, T, U (The ‘*’ in the product description can either be a character or a number, thereby defining the variation of the product)
Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres, Directive 2014/34/EU Certificate Number TÜV 15 ATEX 143744 X Issue: for the product: Linear Actuator, Model: LA25 series of the manufacturer: LINAK A/S Address: Smedevænget 8, Guderup 6430 Nordborg Denmark...
Seite 37
(14) EU-Type Examination Certificate TÜV 15 ATEX 143744 X Issue 01 (15) Description of product The LA25 series of linear actuators creates motion in a straight line, as contrasted with circular motion of a conventional electric motor. The actuator consists of a motor, a gearbox and a spindle that causes the actuator to either extend or retract.
Seite 38
3. The power supply cable is of special design fulfilling IP 6X ingress protection. The cable can be delivered in different lengths. Only cables delivered by LINAK A/S shall be mounted. 4. The connection between the actuator and the rest of the machine/device shall be conductive, and furthermore the application shall be grounded in order to remove any Electro Static Discharge.
Seite 39
LA25 | 39 No.: : 2024312307000953 Applicant and address LINAK (SHENZHEN) ACTUATOR SYSTEMS LTD. Floor 1-7, B1 Building, Shanghe Industrial Park, Nanchang Road, Sanwei Community, Hangcheng Street, Bao’an District, Shenzhen, 518126 China. Manufacturer and address Linak A/S Smedevænget 8, Guderup, 6430 Nordborg, Denmark...
Seite 40
1. This certificate covers the following models: - 25*** *** ** ** * * * T * * * * * * * * * * * *** 25 *** *** ** a: Actuator Type 25=LA25 b: Spindle Pitch 030=3mm...
Seite 41
LA25 | 41 No.: : 2024312307000953 Annex:Page 2 of 7 B=24VDC Normal h: Endstop 0=power switch 1=Signal switch 2=Zero point i: IP degree T=CCC EX j: Colour ==Dark Grey - = Black k: Back fixture type 1 = Zink coated steel ø10.2 (0251011) A = Stainless ø10.2 (0251015)
Seite 42
42 | LA25 No.: : 2024312307000953 Annex:Page 3 of 7 4 = Zinc coated steel + bushings ø 8.2 D = Stainless steel + bushings ø 8.2 K = Ball Eye ø10H7 stainless (0351053) L = Ball Eye ø12H7 stainless (0351035)
Seite 43
LA25 | 43 No.: : 2024312307000953 Annex:Page 4 of 7 IC Parallel with Feedback X = Specia IC Advanced and I/O 0= None A = A_HIGH / A_HIGH B = A_LOW / A_HIGH C = A_HIGH / A_LOW D = A_LOW / A_LOW...
Seite 44
44 | LA25 No.: : 2024312307000953 Annex:Page 5 of 7 B = 0.5 - 4.5 V C = 4 - 20 mA D = 10 - 90% (Only IC Advanced E = 20 - 80% (Only IC Advanced) G = 1 - 9 V...
Seite 45
- The power supply cable is of special design fulfilling IP 6X ingress protection. The cable can be delivered in different lengths. Only cables delivered by LINAK A/S must be mounted. - The connection between the actuator and the fixing points must be conductive and furthermore the application must be grounded in order to remove any electrostatic charge.
Seite 46
46 | LA25 No.: : 2024312307000953 Annex:Page 7 of 7 PRESENT ! - Warning - DO NOT SEPARATE WHEN ENERGISED ! - Warning - DO NOT OPEN WHEN ENERGISED ! - Warning - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD: SEE INSTRUCTIONS ! - See instruction manual for other information.
Nutzungsbedingungen LINAK ist bemüht, Aufträge zu erfüllen. Aus den bereits genannten Gründen kann LINAK LINAK legt großen Wert auf die Richtigkeit und Aktualität der Informationen über seine jedoch nicht garantieren, dass ein bestimmtes Produkt zu einem bestimmten Zeitpunkt ®...