Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 40-Li A1 Bedienungsanleitung

Parkside 40-Li A1 Bedienungsanleitung

40 v akku laubsauger/- bläser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40-Li A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

40V CORDLESS LEAF VACUUM/BLOWER
PLSBA 40‑Li A1
40V CORDLESS LEAF
VACUUM/BLOWER
User manual
Translation of the original instructions
40 V BATTERIDRIVEN
LÖVSUG/-BLÅS
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
IAN 480990_2410
40 V ODKURZACZ/DMUCHAWA
DO LIŚCI
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
40 V AKKU LAUBSAUGER/-
BLÄSER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 40-Li A1

  • Seite 1 40V CORDLESS LEAF VACUUM/BLOWER PLSBA 40‑Li A1 40V CORDLESS LEAF 40 V ODKURZACZ/DMUCHAWA VACUUM/BLOWER DO LIŚCI User manual Instrukcja obsługi Translation of the original instructions Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 40 V BATTERIDRIVEN 40 V AKKU LAUBSAUGER/- LÖVSUG/-BLÅS BLÄSER Bruksanvisning Bedienungsanleitung Översättning av bruksanvisning i original Originalbetriebsanleitung IAN 480990_2410...
  • Seite 2 User manual Page Bruksanvisning Sidan Instrukcja obsługi Strona 54 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “PARKSIDE X 20 V TEAM“ LADDNINGSBART BATTERI KOMPATIBELT MED ALLA APPARATER I SERIEN ”PARKSIDE X 20 V TEAM” AKUMULATOR KOMPATYBILNY ZE WSZYSTKIMI URZĄDZENIAMI SERII „PARKSIDE X 20 V TEAM” AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 8: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Read the user manual. injury if not avoided (e.g. risk of su ocation WARNING! – Designating a Risk of injury due to materials hazard with moderate risk, blown out of the product! which can result in death or...
  • Seite 9: Introduction

    Commercial use will packs of the   0    series invalidate the guarantee. from Parkside. The battery packs Any ot er use t at is not s eci cally may only be charged using chargers   approved in this user manual can of the  ...
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    The product may need to be Holder   completely dismantled and cleaned. Wheel This work should be carried out by a Lower suction pipe uali e erson an is not co ere Upper suction pipe by guarantee. Upper blower pipe Auxiliary handle ˜...
  • Seite 11: Functional Description

    ˜ Technical data – Vibration a (vacuum mo e 40V Cordless Leaf Vacuum/ Handle: 4 m s – Blower PLSBA 40-Li A1 Auxiliary handle:  m s – Rated voltage: 40 V Uncertainty K: 5 m s 2   20 V  Rated current: 20 A WARNING! Idling speed n 000 min...
  • Seite 12   0    series Belgium (lidl.be zec Re ublic from Parkside. Battery packs of (lidl.cz Net erlan s lidl.nl Polan the   0    series may only (lidl.pl Slo akia lidl.sk S ain be charged using chargers of the (lidl.es...
  • Seite 13: General Safety Instructions

    insu cient e erience General safety or knowledge or are not instructions familiar with the instruc- IMPORTANT tions must never be per- READ CAREFULLY mitted to use the product. BEFORE USE. Local regulations may specify an age restriction KEEP FOR FUTURE for the user.
  • Seite 14 Be aware of the risk of and ear protection. Wear   short-circuiting the poles this protective equipment of the battery-powered at all times while product or battery pack operating the product. by metal objects. Never use the product   Remove battery packs barefooted or wearing  ...
  • Seite 15 Carefully inspect the Check the collection     surface to be cleaned bag regularly for wear or and remove all wires, damage. stones, cans and other Never operate the   foreign bodies. product with defective Before starting to work protection equipment or  ...
  • Seite 16 equipment and shields Always hold the product   are present. tightly with both hands. Replace worn or Only work with a correctly     damaged components in adjusted carrying strap. sets to ensure balance. Do not stretch too far and  ...
  • Seite 17 Do not vacuum burning, Do not use the product     glowing or smoking near ammable li ui s materials (e.g. cigarettes, or gases. There is a risk embers etc a ours or re or e losion i t is ig ly ammable to ic or advice is not heeded.
  • Seite 18 material to be brought moving parts to come to back through the suction a standstill. Remove the pipe. battery packs. Perform When feeding material the following steps before   into the product, pay restarting and operating special attention not to the product: feed in any metal parts, Check the product for...
  • Seite 19 Maintenance and storage S itc o t e ro uct   Regularly check the before maintenance,   functionality and integrity inspection, storage or of the product to avoid to change accessories. danger to the operator. Remove the battery Replace worn or packs.
  • Seite 20: Additional Safety Instructions

      accessories that are operating the product for not recommended by longer periods of time Parkside. This can result or if you do not hold or in electric s ock or re maintain the product Observe the safety properly.
  • Seite 21: Unpacking The Product

    ˜ Assembly WARNING! During operation, the CAUTION! Risk of injury! product generates an S itc o t e ro uct be ore electromagnetic el assembly or disassembly of t e blo er i e  , suction which, under certain i e  an collection bag ...
  • Seite 22: Initial Start-Up

    Fig. Action Fig. Action 4. Push the upper suction Collection bag: i e  into the motor 1. Attac t e latc   of the ousing  collection bag  on the 5. T e u er suction i e  motor ousing  so that to the right and left of the the latch clicks into place.
  • Seite 23: Removing/Inserting The Battery Packs

    ˜ Putting on the carrying strap 1. Remo e t e battery acks  from the product. 2. Sli e t e battery ack  onto the CAUTION! Risk of injury! c arger  up to the stop. Ne er ear t e carrying stra   onnect t e c arger ...
  • Seite 24: Operation

    2 battery on t e battery ack  shows the acks  of the   0    charging level. series from Parkside. Press the  button  on the battery ack  . The charging level is indicated by illumination of the 1.
  • Seite 25 ˜ Working instructions eels  make it easier to work   on at sur aces Direct the air jet away from you. CAUTION! Risk of injury and Make sure not to whirl up any heavy damage to the product! objects to avoid personal injuries or Only use the product for the damage to property.
  • Seite 26: Emptying The Collection Bag

    Do not vacuum large amounts of CAUTION! Risk of injury and leaves. This will avoid clogging of the damage to the product! suction i e  and blockage of You should have any repair and the impeller wheel. maintenance work that is not ˜...
  • Seite 27: Maintenance

    3. Check if you can easily rotate Motor ousing  – the impeller wheel and if it is in an le  – undamaged condition. Have a Au iliary an le  – defective impeller wheel replaced by lean t e collection bag  with a our Ser ice entre see “Ser ice”...
  • Seite 28: Troubleshooting

    Part Order number Part Order number Lower blower ollection bag  99948099001 i e  Au iliary an le  99948099002 99948099005 Upper blower arrying stra   99948099004 i e  Lower suction 99948099007 eel  i e  99948099006 Upper suction i e  ˜ Troubleshooting Problem Possible cause Solution...
  • Seite 29: Disposal

    ˜ Disposal Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic The packaging is made entirely of waste. They may contain toxic heavy recyclable materials, which you may metals and are subject to hazardous dispose of at local recycling facilities. waste treatment rules and regulations.
  • Seite 30: Warranty Claim Procedure

    You can download and view this and manufacturing defects. This warranty numerous other manuals at does not cover product parts subject to parkside-diy.com. This QR code takes normal wear and tear, thus considered you directly to parkside-diy.com. consumables (e.g. batteries, tubes,...
  • Seite 31: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 32 Teckenförklaring till de piktogram/symboler som använts ..........Sidan Inledning .
  • Seite 33: Teckenförklaring Till De Piktogram/Symboler Som Använts

    Teckenförklaring till de piktogram/symboler som använts FARA!   etecknar en farokälla med hög grad av risk som om den inte undviks Läs bruksanvisningen. kan leda till dödsfall eller svåra personskador (t.ex. kvävningsrisk) VARNING!   etecknar en farokälla med medelhög Risk för skador från objekt grad av risk som om den inte som kastas ut ur produkten! undviks kan leda till dödsfall...
  • Seite 34: Inledning

    Produkten ingår i serien svåråtkomliga platser (t.ex. under     0    från Parkside och fordon). kan drivas med batterisatser i I sugläge suger produkten upp – serie   0   ...
  • Seite 35: Leverans

    ˜ Leverans  TURBO Laddare* Batterisats* VARNING!   (laddningsnivå – Produkten och batterisats) förpackningsmaterialet är ingen Laddningsnivåindikator (batterisats) leksak! Barn får inte leka med Spärrknapp plastpåsar, folie och smådelar! Karbinhake Förtäring medför fara för kvävning! Bärrem il   HÄNVISNING Batterisatser och laddare ingår inte Spärr i leveransen.
  • Seite 36: Tekniska Data

    – ˜ Tekniska data Osäkerhet K: 1,5 m/s 40 V VARNING! Batteridriven Vibrationsemissionsvärdet kan lövsug/-blås PLSBA 40-Li A1 avvika från angivet värdet under Märkspänning: 40 V den faktiska användningen av 2   20 V  elverktyget, beroende på hur Märkström: 20 A elverktyget används.
  • Seite 37: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Laddningstid PL   0 A4 – Produkten ingår i serien PL   0 C1 –     0    från Parkside och PL   0 C – kan drivas med batterisatser i PDSL   0 A1 – serie   0    från Parkside. Laddningstiden påverkas av faktorer  ...
  • Seite 38 Gör dig förtrogen med Använd endast     alla delar och med rekommenderade korrekt användning av batterisatser och laddare. produkten innan du börjar Vid felaktig användning   arbeta. kan vätska tränga ut ur Säkerställ att du kan batterisatsen. Undvik   stoppa produkten kontakt med utträngande omedelbart i händelse av...
  • Seite 39 Ta ut batterisatserna ur hängande stroppar,   produkten om produkten slipsar eller smycken som ska förvaras oanvänd kan sugas in i produkten. under en längre tid. Vid långt hår, bär en   An n inga mo i era e skyddande huvudbonad.  ...
  • Seite 40 Använd båda delarna Operatören eller     av blåsröret så att du användaren är ansvarig kan le a lu t et n ra för olyckor och skador marken. på andra personer Under mycket torra eller skador på deras   förhållanden, fukta egendom.
  • Seite 41 Användning ll ngrar oc tter   Undvik en onormal avstånd från sugrörets   kroppsställning. Håll ning oc kt julet alltid balansen för att Risk för personskador. ha ett säkert fotfäste i Arbeta inte med   sluttningar. Arbeta i lugnt produkten om du är trött tempo, spring inte.
  • Seite 42 Stäng av produkten, ta ”Felsökning” eller   ut batterisatserna och kontakta vår kundtjänst säkerställ att alla rörliga (se ”Service”). delar har stannat helt i Innan du startar   följande fall, produkten, se till att när produkten inte ska sugröret är tomt och att –...
  • Seite 43 När du suger in material Kontrollera att –   i produkten, stå aldrig på produkten inte har en nivå som är högre än några lösa delar och dra produktens basyta. åt skruvförbanden vid Håll batterisatserna fria behov.   från skräp och annat Vidrör inga farliga  ...
  • Seite 44: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    Använd inget tillbehör,   Stäng av produkten före som inte rekommenderas   service, inspektion, för- av Parkside. Det kan varing eller byte av tillbe- orsaka elektrisk stöt eller hör. Ta ut batterisatserna. brand. Säkerställ att alla rörliga Följ säkerhetsanvisning-  ...
  • Seite 45: Före Första Användningen

    VARNING! serien   0    från Denna produkt Parkside. En detaljerad genererar ett beskrivning av laddnings- elektromagnetiskt fält proceduren och ytterli- under drift, vilket under gare in ormation nns i vissa omständigheter denna separata bruksan- kan påverka aktiva eller visning.
  • Seite 46: Montering

    ˜ Montering Bild Åtgärd 4. Skjut in det övre VAR FÖRSIKTIG! Fara för sugröret personskador! motor uset  Stäng av produkten före påsättning 5. Fäst det övre sugröret eller a tagning a bl sr ret  me 2 a e me ljan e sugr ret ...
  • Seite 47: Idrifttagning

    ˜ Idrifttagning ˜ Uttagning/isättning av batterisatser HÄNVISNING il  A Använd produkten endast med bärremmen monterad. VAR FÖRSIKTIG! Fara för Bärremmen säkerställer personskador! kontrollerad statisk urladdning. Sätt in batterisatserna endast när produkten fullt driftklar. Innan du börjar använda produkten: S tt i batterisatsen  korrekt.
  • Seite 48: Hantering

    Använd produkten endast Använd alltid lämplig personlig me 2 batterisatser i serie skyddsutrustning och   0    från Parkside. arbetshandskar vid arbete med produkten. 1. Start: Tryck in till/ Före varje användning, säkerställ r n omko laren  att produkten fungerar korrekt och r att reglera sug bl se ekten är korrekt monterad.
  • Seite 49 Signal Betydelse VAR FÖRSIKTIG! Risk för personskador och risk för  LED lyser r Batterisatsen skador på produkten! måste laddas När du arbetar, var försiktig så att du inte stöter produkten mot hårda På batterisatsen föremål som kan orsaka skada. ningsni in ikatorn   ...
  • Seite 50: Tömning Av Sugpåse

    ˜ Sugläge 2. Ta ut batterisatserna  ur produkten (se ”Uttagning/isättning av batterisatser”). VAR FÖRSIKTIG! Risk för 3. Ta loss karbin aken  r n glan  personskador och risk för Lossa sug sen  genom att trycka skador på produkten! på spännet . Dra av sugpåsen från Av säkerhetsskäl måste det motorhuset un re sugr ret ...
  • Seite 51: Rengöring

    ˜ Rengöring il   VARNING! Fara för elektrisk stöt! VAR FÖRSIKTIG! Fara för Spruta inte vatten på produkten personskador! och doppa den inte i vatten. Ta ut batterisatserna  innan du reng r kt julet VAR FÖRSIKTIG! Risk för skador på produkten! HÄNVISNING Använd inga rengörings- eller m skru en ...
  • Seite 52: Reservdelar/Tillbehör

    Säkerställ att alla rörliga delar har Beställnings- stannat helt. nummer ll allti ro ukten i an taget  99948099001 Sugpåse oc i j l an taget  99948099002 an tag  ˜ Reservdelar/tillbehör 99948099004 rrem  Kunder kan beställa kompatibla   Undre sugrör reservdelar och tillbehör via 99948099006 Övre sugrör www.optimex-shop.com.
  • Seite 53: Avfallshantering

    Problem Möjlig orsak Lösning Fläkthjulet rör sig Ett främmande föremål Ta bort blockeringen (se inte. blockerar kt julet ”Borttagning av blockeringar och igensättningar”). ˜ Avfallshantering Batterier/batteripack får inte kastas i hushållssoporna. De kan innehålla giftiga Förpackningen består av miljövänliga tungmetaller och ska behandlas som material, som kan lämnas på...
  • Seite 54 Garantin täcker material- och På parkside-diy.com kan du titta på och tillverkningsfel. Denna garanti täcker ladda ner denna och många inte produktdelar som är föremål för andra handböcker. Med denna normalt slitage och som därför anses QR-kod kommer du direkt till vara slitdelar (t.ex.
  • Seite 55: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    ˜ EG-försäkran om överensstämmelse                                     ...
  • Seite 56 ....Strona ........... Strona U ytko anie zgo ne z rzeznaczeniem.
  • Seite 57 PI C O – skazuje niebez iecze st o o ysokim sto niu ryzyka Przeczyta instrukcj obsługi kt re je li si go nie uniknie s o o uje mier lub o a ne obra enia n u uszenie   skazuje niebez iecze st o o re nim Niebez iecze st o zranienia sto niu ryzyka kt re je li...
  • Seite 58 Zac o y a bez ieczn o legło co najmniej 5 m o os b trzecic Znak E ot ier za zgo no Instrukcje bez iecze st a z yrekty ami UE maj cymi Instrukcje zastoso anie o ro uktu e inne u ycie kt re nie  ...
  • Seite 59 Pro ukt nale y o serii   0    bu o a silnika   rmy P i mo e by u y any Szczeliny entylacyjne z akumulatorami serii   0    Przeł cznik tryb rmy P Akumulator mo na orek na o ła o a ył...
  • Seite 60 ˜ O Pro ukt osia a 2 tryby robocze Poziom ci nienia   akustycznego L Tryb muc a y – Tryb mu- Szybkie y muc i anie Tryb ssania – c a y li ci o ietrze lub Nie e no y muc i anie z tru no Poziom mocy nyc miejsc...
  • Seite 61 Pro ukt s ł racuje ze szystkimi   kom atybilnymi akumulatorami Stara si maksymalnie ograniczy serii „X 20 V TEAM” Aby ły ibracji Przykła o e uzyska o tymaln y ajno ro ki zmniejszaj ce nara anie zalecamy u y anie nast uj cyc si na ibracje obejmuj noszenie akumulator r ka ic o czas u y ania...
  • Seite 62  A 4 A PAP 0 B1 PAP 0 B 4  A 5 min 0 min PL   0 A C 4  A PDSL 5 min 0 min 0 A1 U e ni si   sytuacji a aryjnej mo na natyc miast ył czy ro ukt Nie ła ci e u ycie ro uktu mo e s o o o a o a ne...
  • Seite 63 nie mog czy ci i Prze ła o aniem nale y   konser o a ro uktu akumulator z Nie u y a ro uktu na ro uktu   ysoko ciac i kszyc Nie nale y u y a   ni 2000 m c r nyc ty U y a...
  • Seite 64 okulary oc ronne i Zac o a ok ł siebie oc ronniki słuc u bez ieczn o legło Po czas korzystania ynosz c 5 m z ro uktu nale y Za ozna si z   za sze nosi ten s rz t otoczeniem i z r oc ronny u ag na mo li e...
  • Seite 65 Prze u yciem s ra Prze u yciem za sze     stan bez iecze st a nale y rze ro a zi ro uktu z łaszcza kontrol zroko rzeł cznik zasilania aby u e ni si U y a ro uktu niszczarka ł...
  • Seite 66 Prze o niesieniem lub zac o uj c z ro y   rzeniesieniem ro uktu rozs u e ni si e jest on Długotr ałe stoso anie   ył czony ro uktu mo e Trzymanie alca na ro a zi o roblem  ...
  • Seite 67 ył czy ro ukt e li o czas racy     akumulator i u e ni si z arzy si y a ek e szystkie ruc ome lub a aria nale y cz ci całko icie si natyc miast ył czy zatrzymały ro ukt i yj g y ro ukt nie jest...
  • Seite 68 ono ne ro a zenie e li mec anizm tn cy   materiału o rury ss cej zetknie si z obcym Po czas ro a zania rze miotem lub ro ukt   materiału o ro uktu zacznie y a a nale y zac o a niety o e i ki lub...
  • Seite 69 Nie rzeci a ro uktu autoryzo ane rzez   Praco a tylko unkty obsługi klienta okre lonym zakresie Pro ukt nale y   y ajno ci Do ci kic rzec o y a suc ym rac nie u y a maszyn miejscu nie ost o małej mocy Nie la zieci...
  • Seite 70 Prze rzec o y aniem Przestrzega instrukcji     za sze oczeka bez iecze st a oraz ro ukt ostygnie instrukcji ła o ania i Niszczarka mo e si ra i ło ego u ytko-   na al orusza na et ania kt re o ano je li ro ukt zostanie instrukcji obsługi aku-...
  • Seite 71 Zagro enie z ro ia s o- ˜ P   o o ane ibracjami ˜ łoni i ramion rzy- ro ukt z o ako ania a ku ługotr ałego i usun szystkie materiały o akunko e oraz olie oc ronne u ytko ania ro uktu lub 2.
  • Seite 72 1. K łka  ło y 1. Poluzo a okr tło z gałk g iaz o 2. Uc z k łkami z uc na oln rur omocniczego muc a y 2. Uc yt omocniczy razie otrzeby cisn umie ci na obu o ie rzycisk u alniania silnika ycie aby na olnej...
  • Seite 73 ˜ ˜ Rys E Nale y z r ci u ag na 1. Poluzo a okr tło z gałk g iaz o in ormacje za arte instrukcji 2. Uc yt omocniczy obsługi akumulator usta i i ła o arki otycz ce anej ozycji 3.
  • Seite 74 Nie u y a ro uktu je li Pro ukt musi by u y any rzeł cznik zasilania jest ył cznie z uszko zony akumulatorami serii   0    rmy P ro ki oc rony in y i ualnej i s ra ny ro ukt zmniejszaj ryzyko obra e i y a k Nacisn rzeł...
  • Seite 75 ska nik stanu nała o ania   akumulatorze sygnalizuje stan Po czas racy nale y u a a nała o ania aby nie u erzy ro uktem o Na akumulatorze nacisn t ar e rze mioty kt re mogłyby rzycisk Stan nała o ania s o o o a uszko zenie akumulatora sygnalizo any jest...
  • Seite 76 ˜ ył czy ro ukt Poczeka irnik si zatrzyma akumulatory z ro uktu atrz aka it „ yjmo anie i Ze zgl bez iecze st a kła anie akumulator ” olna rura ss ca i g rna rura 3. Karabi czyk z oczka ss ca musz by...
  • Seite 77 ˜ C Rys   Nie nale y s ryski a ro uktu Prze czyszczeniem irnika yj ani zanurza go o zie akumulatory e li ruba nie zostanie całko icie kr cona to u y anie Nie u y a ro k czyszcz cyc ro uktu nie b zie mo li e...
  • Seite 78 ˜ ył czy ro ukt i yj orek na 99948099001 akumulatory czeka aby szystkie ruc ome cz ci całko icie si zatrzymały 99948099002 omocniczy  Pro ukt nale y za sze rzenosi trzymaj c za uc i uc Pasek 99948099004 omocniczy Dolna rura ss ca ˜...
  • Seite 79 Mała lub Rozła o ane Nała o a akumulatory  nie ystarczaj ca akumulatory  atrz aka it „ a o anie moc ssania akumulatora” na muc u r ni orek na orek na o jest atrz ełny „ r nianie orka na a y”...
  • Seite 80 ono nego u ycia i o zysku suro c arancja na ten ro ukt ynosi t rnyc tym recyklingu zu ytego 3 lata o aty zaku u kres g arancji s rz tu Na tym eta ie kształtuje si roz oczyna si o aty zaku u Prosz osta y kt re ły aj na zac o a-...
  • Seite 81 ˜ S Te i iele innyc instrukcji mo na rzegl a i obra na stronie arksi e iy com Ten ko rzeniesie i bez o re nio na stron Aby za e ni szybkie roz atrzenie arksi e iy com ybierz s j kraj i niosku nale y ost...
  • Seite 82 ˜ D DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE      "PARKSIDE" Akumulatorowy odkurzacz/dmuchawa do liści     Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi         deklarowana jest zgodność: Nr / Części ...
  • Seite 83 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 84: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Lesen Sie die wird, den Tod oder eine Bedienungsanleitung. schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Verletzungsrisiko durch Risikograd, die, wenn sie aus dem Produkt...
  • Seite 85 alten Sie einen Sic er eitsabstan on min estens 5 m zu Dritten ein. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für Sicherheitshinweise as Pro ukt zutre en en Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. 40 V AKKU LAUBSAUGER/- Das Produkt ist nicht zur   gewerblichen Nutzung bestimmt. Bei BLÄSER gewerblicher Nutzung erlischt die Garantie.
  • Seite 86 Sie sich mit allen Funktionen des wurden. Produkts vertraut. Das Produkt ist Teil der Serie   Abb  A   0    von Parkside und kann mit Akku-Packs der Serie Volumenregler   0    von Parkside an gri betrieben werden. Die Akku-Packs Motorgehäuse...
  • Seite 87 Zusatz an gri  m s – Vibration a 40 V Akku (Saugmodus): Laubsauger/- an gri 4 m s – bläser PLSBA 40-Li A1 Zusatz an gri  m s – Nennspannung: 40 V Unsicherheit K: 5 m s 2   20 V  Nennstrom: 20 A Leerlaufdrehzahl  000...
  • Seite 88 Ladedauer WARNUNG! Das Produkt ist Teil der Serie   Der Schwingungsemissionswert   0    von Parkside und kann sich während der kann mit Akku-Packs der Serie tatsächlichen Benutzung des   0    von Parkside Elektrowerkzeugs von dem betrieben werden. Akku-Packs der Angabewert unterscheiden, Serie  ...
  • Seite 89: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Ladedauer  A 4 A Ladegerät Akku-Pack Akku-Pack PAP 0 B1 PAP 0 B 4 A Ladegerät 60 min 120 min 0 A4 C1 4  A Ladegerät 35 min 60 min 0 A C 4  A 35 min 60 min PDSL 0 A1 Machen Sie sich mit allen Allgemeine  ...
  • Seite 90 gestattet werden. Lokale Setzen Sie das Produkt   Vorschriften können eine oder den Akku-Pack Altersbeschränkung für keinen extremen den Anwender festlegen. Temperaturen aus. Kinder müssen Beachten Sie das     beaufsichtigt werden, Risiko, dass die Pole damit sie nicht mit des akkubetriebenen dem Produkt spielen.
  • Seite 91: Vorbereitung

    Vorbereitung Lufteingang angesaugt Betreiben Sie das werden könnten.   Produkt niemals, wenn Tragen Sie bei langem   Menschen, insbesondere Haar eine schützende Kinder oder Haustiere, in Kopfbedeckung. der Nähe sind. Halten Sie langes   Die persönliche Schutz- Haar von den  ...
  • Seite 92 Bevor Sie beginnen, Verwenden Sie das     mit dem Produkt zu Produkt im Saugmodus arbeiten, entfernen Sie nur, wenn der Fangsack Fremdkörper mit einem angebracht ist. Rechen oder einem Überprüfen Sie den   Besen. Fangsack regelmäßig Verwenden Sie beide auf Abnutzungen oder  ...
  • Seite 93 Führen Sie vor der Schalten Sie das     Benutzung immer eine Produkt nicht ein, wenn visuelle Inspektion durch, es kopfüber gehalten um sicherzustellen, wird oder sich nicht in dass das Häckselwerk Arbeits osition be n et (inkl. dessen Vermeiden Sie eine  ...
  • Seite 94 Strecken Sie den Blitzgefahr. Arbeiten   Körper nicht zu weit und Sie nur bei Tageslicht verlieren Sie nicht das oder guter künstlicher Gleichgewicht. Beleuchtung. Halten Sie Finger und Saugen Sie keine     e on er nung brennenden, glühenden des Saugrohrs und vom oder rauchenden Flügelrad fern.
  • Seite 95 nach einem Kontakt mit Halten Sie Ihr Gesicht –   Fremdkörpern, und Ihren Körper von der falls eine abnormale nung es Saugro rs – Vibration auftritt. fern. Benutzen Sie das Produkt Achten Sie darauf, dass     nicht in geschlossenen weder Hände noch oder schlecht belüfteten andere Körperteile...
  • Seite 96 Stehen Sie bei Zuführung Sie das Produkt erneut   von Material in das starten und betreiben: Produkt niemals auf einer Überprüfen Sie – höheren Ebene als der das Produkt auf Ebene er run Beschädigungen. des Produkts. Ersetzen Sie – Halten Sie die Akku- beschädigte Teile  ...
  • Seite 97 Arbeiten. Benutzen Sie Behandeln Sie das   das Produkt nicht für Produkt mit Sorgfalt. Zwecke, für die es nicht Reinigen Sie regelmäßig bestimmt ist. die Lüftungsschlitze und befolgen Sie die Wartung und Lagerung Wartungsanweisungen. Überprüfen Sie regelmä-   Halten Sie die Lüftungs- ßig die Funktionstüchtig-  ...
  • Seite 98: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Ihrer Akku-Packs und Seien Sie sich dessen Ihres Ladegeräts der bewusst, wenn Sie das Serie   0    Häckselwerk warten. von Parkside gegeben Versuchen Sie niemals sind. Eine detaillierte   die Verriegelungsfunktion Beschreibung zum der Schutzeinrichtung zu Ladevorgang und weitere umgehen.
  • Seite 99 verwenden oder nicht ˜ Vor der ersten Verwendung ordnungsgemäß führen ˜ Produkt auspacken und warten. 1. Entnehmen Sie das Produkt aus Lungenschäden, falls der Verpackung und entfernen Sie   sämtliche Verpackungsmaterialien Sie keinen geeigneten und Schutzfolien. Atemschutz tragen. 2. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Augenschäden, falls  ...
  • Seite 100 Abb. Aktion Abb. Aktion 1. Stecken Sie beide er  in die 1. L sen Sie ie Sterngri alterung  mutter  . Ziehen Sie die 2. Schieben Sie die Sc raube  aus dem alterung  mit den Zusatz an gri   ern  auf das untere 2.
  • Seite 101 ˜ A ‑P ˜ Abb  E ACHTUNG! Risiko der Beschädigung der Akku- 1. L sen Sie ie Sterngri mutter      2. Stellen Sie en Zusatz an gri   die gewünschte Position. Beachten Sie die Angaben in der 3. Zie en Sie ie Sterngri mutter  Bedienungsanleitung der Akku- fest.
  • Seite 102 Verwendung, dass das Produkt aussc lie lic mit 2 Akku funktionstüchtig und richtig Packs  der Serie   0    montiert ist. von Parkside. Verwenden Sie das Produkt nicht, enn er Ein Aussc alter  1. Einschalten: Drücken Sie den Ein-/ beschädigt ist. Aussc alter ...
  • Seite 103 Am Akku-Pack VORSICHT! Verletzungsrisiko Die La ezustan sanzeige  und Risiko der Beschädigung   Akku Pack  signalisiert den des Produkts! Ladezustand. Achten Sie beim Arbeiten darauf, Dr cken Sie ie Taste  nicht mit dem Produkt gegen Akku Pack  . Der Ladezustand harte Gegenstände zu stoßen, die urc Au euc ten er Schäden verursachen können.
  • Seite 104 Halten Sie das Produkt beim HINWEIS Arbeiten am an gri   Kompostierbares Material gehört Zusatz an gri   nicht in den Hausmüll. ˜ Saugmodus Abb   VORSICHT! Verletzungsrisiko 1. Schalten Sie das Produkt aus. und Risiko der Beschädigung Warten Sie, bis das Flügelrad des Produkts! stillsteht.
  • Seite 105 ˜ Wartung HINWEIS Kontrollieren Sie das Produkt vor Reinigen Sie das Produkt sofort je em ebrauc au o ensic tlic e nach der Arbeit. Anderenfalls Mängel wie lose, abgenutzte oder verhärtet sich Schmutz mit beschädigte Teile. Blattresten, setzt sich fest Überprüfen Sie Abdeckungen und ist möglicherweise nicht und Schutzeinrichtungen auf...
  • Seite 106 4. Schließen Sie die Tragen Sie das Produkt immer l gelra ab eckung  . Drehen am an gri   und am Sie ie Sc raube  in das Zusatz an gri   Motorge use  ˜ Ersatzteile/Zubehör ˜ Lagerung Kunden können kompatible  ...
  • Seite 107 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt Interner Wackelkontakt Wenden Sie sich an unser arbeitet mit Service-Center (siehe Der Ein Aussc alter  Unterbrechungen. „Service“). defekt. Geringe oder Die Akku Packs  sind La en Sie ie Akku Packs  fehlende Saug-/ entladen. auf (siehe „Akku-Pack Gebläseleistung au a en“...
  • Seite 108 Batterien/Akkus dürfen nicht über den Die Garantie deckt Material- und Hausmüll entsorgt werden. Sie können Herstellungsfehler ab. Diese Garantie giftige Schwermetalle enthalten und erstreckt sich weder auf Produktteile, unterliegen der Sondermüllbehandlung. die normalem Verschleiß unterliegen, Die chemischen Symbole der und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Schwermetalle sind wie folgt: Batterien, Schläuche, Farbpatronen), Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,...
  • Seite 109 Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe er Artikelnummer IAN  480990_2410 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 110 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 111 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11450 Version: 05/2025 IAN 480990_2410...

Diese Anleitung auch für:

480990 2410

Inhaltsverzeichnis