Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLSBA 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PLSBA 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLSBA 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-laubsauger/-bläser 40 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLSBA 40-Li A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V / Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V /
Aspirateur souffl eur broyeur électrique sans fi l 40 V PLSBA 40-Li A1
Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V
Originalbetriebsanleitung
Aspirateur souffl eur broyeur électrique
sans fi l 40 V
Traduction des instructions d'origine
kumulatorowy odkurzacz/dmuchawa
do liści 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Batteridreven løvsuger/blæser 40 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Aku vysavač/foukač listí 40 V
Překlad originálního provozního návodu
Akkus lombszívó/-fúvó 40 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku usisavač lišća/puhalo 40 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторен листосъбирач/
духалка 40 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 423084_2210
Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V
Translation of the original instructions
Accu-bladzuiger/-blazer 40 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Soplador/Aspirador de hojas
recargable 40 V
Traducción del manual de instrucciones original
Soffi atore-aspiratore per foglie
ricaricabile 40 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku vysávač/fúkač lístia 40 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorski sesalnik/pihalnik za
listje 40 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Aspirator/sufl antă pentru frunze,
cu acumulator 40 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Επαναφορτιζόμενος φυσητήρας-
απορροφητήρας φύλλων 40 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLSBA 40-Li A1

  • Seite 1 Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V / Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V / Aspirateur souffl eur broyeur électrique sans fi l 40 V PLSBA 40-Li A1 Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Aspirateur souffl eur broyeur électrique...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 TURBO PARKSIDE...
  • Seite 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedienung ......... 20 Betriebsart wechseln ......20 Einleitung ........5 Ein- und Ausschalten ......20 Bestimmungsgemäße Turbo-Modus ........21 Verwendung ........ 5 Ladezustand des Akkus prüfen ..21 Allgemeine Beschreibung ..... 6 Arbeiten mit dem Gerät ..... 21 Lieferumfang ........6 Betriebsart Blasen ......
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Gebrauch oder falsche Saugrohr (2-teilig) Bedienung verursacht wurden. 4 Kreuzschlitzschrauben Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM Fahrgestell: von Parkside und kann mit Akkus der 2 Räder X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Halterung werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- Tragegurt räten der Serie X 20 V TEAM von Parkside...
  • Seite 7: Übersicht

    Technische Daten Laub schnell zusammenblasen oder aus schwer zugänglichen Orten wegblasen. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Akku-Laubsauger/-Bläser bitte den nachfolgenden Beschreibungen........PLSBA 40-Li A1 Motorspannung Übersicht U ..40 V (2 x 20 V) (Gleichstrom) Stromstärke I ........20 A Volumenregler zulässiger Akku-Typ ......
  • Seite 8: Ladezeiten

    Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Akkus der Serie X 20 V TEAM von werden.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Gefahrenbereich fern- in dB halten. Elektrogeräte gehören nicht Achtung! Rotierendes in den Hausmüll. Flügelrad. Hände fernhalten! Entfernen Sie den Akku vor Das Gerät ist Teil des X 20 V Team von Wartungsarbeiten. Parkside Tragen Sie Augenschutz. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie einen Atemschutz.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Symbole in der Unterweisung: Betriebsanleitung: Machen Sie sich mit allen Gefahrenzeichen mit Anga- Geräteteilen und der richti- ben zur Verhütung von Per- gen Bedienung des Gerätes ver- sonen- oder Sachschäden traut, bevor Sie mit der Arbeit be- ginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie Gefahrenzeichen mit An- das Gerät im Notfall sofort abstel- gaben zur Verhütung von...
  • Seite 11: Vorbereitung

    PDSLG 20 B1, mit Wasser abspülen. Wenn die Smart PLGS 2012 A1 Batteriela- Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche degerät verwenden. Hilfe in Anspruch. Austretende Vorbereitung: Akkuflüssigkeit kann zu Haut- • Lesen Sie die Anweisungen sorg- reizungen oder Verbrennungen fältig durch. Seien sie mit den führen.
  • Seite 12 Sie das Tragen von lose sitzen- che leicht oder verwenden Sie der Kleidung oder Kleidung ein Sprühgerät, um die Staubbe- mit hängenden Schnüren oder lastung zu verringern. Krawatten. • Arbeiten Sie nicht mit einem - Tragen Sie keine weite Klei- beschädigten, unvollständigen dung oder Schmuck, die am oder ohne die Zustimmung des...
  • Seite 13: Betrieb

    terdecke, bei denen das ausge- haben, kann dies zu Unfällen worfene Material Verletzungen führen. verursachen könnte. • Richten Sie das Gerät während • Führen Sie vor der Benutzung des Betriebs nicht auf Personen, immer eine visuelle Inspektion insbesondere den Luftstrahl nicht durch, um festzustellen, dass das auf Augen und Ohren.
  • Seite 14 gen zu betreiben, besonders bei schalten und die Akkus aus dem Blitzgefahr. Arbeiten Sie nur bei Gerät zu entfernen. Lesen Sie Tageslicht oder guter künstlicher zur Beseitigung von Störungen Beleuchtung. das Kapitel „Fehlersuche“ oder • Saugen Sie keine brennenden, kontaktieren Sie unser Service- glühenden oder rauchenden Center.
  • Seite 15 Stehen Sie bei Zuführung von • Transportieren Sie die Maschine Material niemals auf einer hö- nicht, solange die Energiequelle heren Ebene als der Ebene der läuft. Grundfläche der Maschine. • Schalten Sie die Stromquelle • Halten Sie sich beim Betrieb der sofort ab und warten Sie, bis Maschine nicht in der Auswurf- die Maschine ausgelaufen ist,...
  • Seite 16: Wartung Und Aufbewahrung

    oder suchen Sie einen Arzt ein- und ausschalten lässt. Be- auf. Lesen Sie zur Beseitigung schädigte Schalter müssen bei von Störungen das Kapitel „Feh- einer Kundendienstwerkstatt lersuche“ oder kontaktieren Sie ersetzt werden. Überlasten Sie unser Service-Center. Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungs- Wartung und bereich.
  • Seite 17: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus

    Anbringen oder Entfernen tere Informationen finden Sie in des Fangsackes. dieser separaten Bedienungsan- • Verwenden Sie kein Zubehör, leitung. welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu Empfehlung: elektrischem Schlag oder Feuer führen. • Vermeiden Sie es, die Maschine Zusätzliche...
  • Seite 18: Montage

    nungsgemäß geführt und gewar- 2. Schieben Sie die Halterung mit den tet wird. Rädern auf das untere Blasrohr (6) auf. c) Lungenschäden, falls kein geeig- Sie müssen gegebenenfalls die Entriegelung (23) der Halterung neter Atemschutz getragen wird. drücken, um die gewünschte Stufe des d) Augenschäden, falls kein ge- Rasters am unteren Blasrohr (6) einzu- eigneter Augenschutz getragen...
  • Seite 19: Zusatzhandgriff Montieren

    Zusatzhandgriff montieren Achtung Verletzungsgefahr! Bei Montage oder Demontage Abbildung von Blasrohr, Saugrohr oder 1. Lösen Sie die Sterngriffmutter (25) und Fangsack muss das Gerät ziehen Sie die Schraube (26) aus dem ausgeschaltet sein und die Zusatzhandgriff (12). beweglichen Teile stillstehen. 2.
  • Seite 20: Zusatzhandgriff Einstellen

    2. Drehen Sie den Betriebsartschalter (4) 3. Befestigen Sie den Karabinerhaken an auf Position der Öse (24) zum Einhängen des Gur- Ein- und Ausschalten tes. Der Laubsauger/-bläser kann nur mit zwei eingesetzten Akkus der Se- rie X 20 V TEAM von Parkside be- trieben werden.
  • Seite 21: Turbo-Modus

    Achten Sie vor dem Einschalten da- Ladezustand während des Betriebs prüfen rauf, dass das Gerät keine Gegen- stände berührt. Achten Sie auf ei- Die Ladezustandsanzeige (13) am Bedien- nen sicheren Stand. panel signalisiert den Ladezustand der Akkus (17) während des Betriebs. 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/ Arbeiten mit dem Gerät Ausschalter (14).
  • Seite 22: Betriebsart Blasen

    Betriebsart Blasen Um den Fangsack nicht unnötig zu verschleißen, vermeiden Sie es, ihn Wenn die Flügelradabde- während der Arbeit über den Bo- ckung ( 30) nicht geschlos- den zu schleifen. sen und korrekt verschraubt ist, kann das Gerät nicht be- Überlastschutz: Bei Überlastung trieben werden.
  • Seite 23: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- häuse und Griffe des Gerätes sauber. Warnung! Verletzungsgefahr Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch durch bewegliche, gefährli- oder eine Bürste. che Teile! Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät Reinigen Sie das Gerät jeweils so- damit irreparabel beschädigen.
  • Seite 24: Lagerung

    4. Schließen Sie die Flügelradabdeckung Elektrische Geräte gehören nicht (30) und schrauben Sie die Schraube in den Hausmüll. Das Symbol (31) in das Motorgehäuse (3). der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt am Wenn die Schraube (31) nicht voll- Ende der Nutzungszeit nicht über ständig eingedreht ist, kann das Ge- den Haushaltsmüll entsorgt werden rät nicht gestartet werden!
  • Seite 25: Ersatzteile

    Ersatzteile geben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Ersatzteile und Zubehör Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- erhalten Sie unter terien oder Akkumulatoren, die nicht vom www.grizzlytools.shop Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sollten Sie Probleme mit dem Sammlung zu.
  • Seite 26: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 27: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 423084_2210 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 28: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku aufladen Akku (17) entladen (siehe „Akku aufladen“) Gerät startet Akku einsetzen (siehe „Akku ent- Akku (17) nicht eingesetzt nicht nehmen/einsetzen“) Ein-/Ausschalter (14) defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Gerät arbeitet Interner Wackelkontakt mit Unterbre- Reparatur durch Kundendienst Ein-/Ausschalter (14) defekt chungen...
  • Seite 360: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Laubsauger/-Bläser Modell PLSBA 40-Li A1, Seriennummern: 000001 - 070000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/53/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 361: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V model PLSBA 40-Li A1 serial number 000001 - 070000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 362: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que l’ Aspirateur souffleur/broyeur électrique sans fil 40 V de construction PLSBA 40-Li A1 Numéro de série 000001 - 070000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 364: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowy odkurzacz/ dmuchawa do liści 40 V typu PLSBA 40-Li A1 numer seryjny000001 - 070000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 367: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che Soffi atore-aspiratore per foglie 40 V serie di costruzione PLSBA 40-Li A1 numero di serie 000001 - 070000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 370: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus lombszívó/-fúvó 40 V gyártási sorozat PLSBA 40-Li A1 Sorozatszám 000001 - 070000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 374: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Акумулаторен листосъбирач/духалка 40 V серия PLSBA 40-Li A1 Сериен номер 000001 - 070000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 380 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Stav informací...

Diese Anleitung auch für:

423084 2210

Inhaltsverzeichnis