Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technické Údaje - Scheppach Fl100-Gen2 Originalbetriebsanleitung

Akku-astschere
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Doplňující bezpečnostní pokyny
1. Nepřibližujte žádnou část těla k čepelím. Nepokoušej-
te se při běžících čepelích odstraňovat řezaný materi-
ál nebo jej držet. Okamžik nepozornosti při používání
může vést k vážným zraněním.
2. Výrobek přenášejte za rukojeť se zastavenou čepelí a
dávejte pozor, abyste neaktivovali žádné spínače.
3. Při přepravě nebo skladování výrobku vždy namontuj-
te ochranné pouzdro nožů.
4. Při odstraňování zaseknutého materiálu nebo při údrž-
bě výrobku se ujistěte, že jsou vypnuty všechny síťo-
vé vypínače a že je vyjmutý nebo odpojený akumulá-
tor.
5. Výrobek držte pouze za izolované plochy úchopu, pro-
tože se čepel může dotknout skrytých vedení elektric-
kého proudu.
6. Všechny síťové kabely a kabely udržujte mimo oblast
řezání.
7. Je zakázáno používat výrobek za bouřky - Nebezpečí
zásahu bleskem!
8. Pečlivě zkontrolujte živé ploty a keře a odstraňte pří-
padné drátěné ploty, skrytou kabeláž nebo jiné cizí
předměty.
9. Výrobek držte jednou rukou za rukojeť. Nepřibližujte
druhou ruku k čepeli.
10. Výrobek používejte v úrovni země, nikoliv na žebříku
nebo na nezabezpečeném, nestabilním povrchu.
11. Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zku-
šenostmi a znalostmi mohou tento výrobek používat
pouze jsou-li pod dozorem nebo byly poučeny o bez-
pečném použití výrobku a pochopily rizika z něj vyplý-
vající.
12. Výrobek nikdy nepoužívejte, pokud se v blízkosti zdr-
žují nějaké osoby, zejména děti nebo domácí zvířata.
13. Zaujměte bezpečný postoj a neustále udržuje rovno-
váhu.
14. Vždy mějte jistý postoj a během používání výrobku
nechoďte ani neběhejte.
15. Při provozu výrobku vždy noste pevnou obuv a dlouhé
kalhoty. Neprovozujte výrobek, pokud jste bosí nebo
máte otevřené sandály. Zabraňte nošení volně pad-
noucího oblečení nebo oblečení s visícími šňůrkami
nebo kravat.
16. Odpojte napájení (např. vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky nebo vyjměte akumulátor):
– opouštíte výrobek.
– Když výrobek začne nezvykle vibrovat.
– Když výrobek nepoužíváte.
– výrobek přišel do kontaktu s cizími předměty.
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a
uznávaných bezpečnostně technických předpisů.
Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá
zbytková rizika.
• Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodr-
žovat „bezpečnostní pokyny" a „použití v souladu s ur-
čeným účelem" a kompletní návod k obsluze.
84 | CZ
• Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto ná-
vodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude praco-
vat s optimálním výkonem.
• Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní
opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjev-
ná.
VAROVÁNÍ
Tento elektrický nástroj vytváří během druhu provozní-
ho režimu elektromagnetické pole. Toto pole může za
určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdra-
votní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smr-
telných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními
implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického
nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdra-
votního implantátu.
POZOR
Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozo-
ván pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí
být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte
přitom pokyny výrobce.
VAROVÁNÍ
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro
nabíjení a správné používání uvedené v návo-
du k obsluze akumulátoru a nabíječky série
20V IXES. Podrobný popis procesu nabíjení a
další informace naleznete v tomto samostat-
ném návodu.
5
Technické údaje
Jmenovité napětí
Max. otáčky motoru n
Řezný výkon
Měkké dřevo
Tvrdé dřevo
Hmotnost
Technické změny vyhrazeny!
Charakteristiky hlučnosti
Hladina akustického tlaku L
Nepřesnost měření K
Hladina akustického výkonu L
Hladina akustického výkonu zaručená L
Nepřesnost měření K
Charakteristiky vibrací
Vibrace a
Nepřesnost měření K
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlu-
kových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postu-
pem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástro-
je s jiným.
Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu
celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odha-
du zatížení.
www.scheppach.com
max
pA
pA
wA
wA
h
20 V
-1
21000 min
max. 28 mm
max. 15 mm
0,75 kg
69,4 dB
3 dB
77,4 dB
81 dB
wA
3 dB
2
0,75 m/s
2
1,5 m/s
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bc-prs28-x

Inhaltsverzeichnis