PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
'Practice
to achieve a large regular oval.
OÜben Sie, bis Sie ein sauberes Ovalfahren können.
'Exercez
vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
*Before sending your R/C model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüten Sie es nochmals
selbst entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer votre modéle R/C pour une
réparation,
vérifiez-le
å nouveau
en suivant
processus.
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery in model.
Schwache
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Moteur endommagé.
Modell
fährt
nicht.
Le modöle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cåblage sectionné ou usé.
ESC(11/5
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Variateur électronique de vitesse endommagé.
Improper antenna on transmitter or model.
Sender- OderEmpfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probléme d'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
ou le modéle.
@E-gß
Improper assembly of rotating parts.
No control.
Unachtsamer
Keine
Kontrolie.
Mauvais assemblage des piöces en rotation.
Perte
de contröle.
Improper
Drehende
Mauvaise lubrification des piöces en rotation.
Another R/C model using same frequency.
Ein anderes RC-ModeIl fährt auf der gleichen Frequenz.
Un autre modéle R/C est sur la meme fréquence.
•use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Markierung für einen der-Übungskurs.
'Employez
des bottes vides... comme repåres pour
réaliser des "8".
einsenden,
der
ce
Oder keine Batterien
in Auto.
Fahrregler.
in transmitter
or model.
Oder keine
Batterien
in Sender
Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
lubrication
on rotating
parts.
Teile unzureichend
geschmiert.
Sie leichte, leere Büchsen etc. als
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollständig herausziehen.
Déployer entiörement l'antenne.
Install charged
or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble
them correctly
Auseinandemehmen
und gemäß Bedienungsanleitung
Réassemblez
correctement
Apply
grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different
location
to operate
Das Auto
an einem
anderen
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle RIC.
17
SLOV
Decelerate when entering into a curve and pick up
the speed after vertex of the curve.
'Nehmen
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
und beschleunigen
Sie nach dem Scheitelpunkt
Kurve.
'Ralentissez å l'entrée d'une courbe et reprenez
de la vitesse apres le passage du milieu de la courbe.
beim Hersteller.
referring
to the instruction
manual.
neu zusammenbauen.
en vous
référant
au manuel
d'instructions.
your model.
Ort fahren
lassen.
RCC RM-OI Chassis (11052302)
TAMIYA
der