Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BetrieBsanleitung
Originalanleitung
Hygienische Ventile
GEA VARIVENT® Ventil Typ B
GEA Tuchenhagen GmbH
Dokumentnummer: 430BAL008326
Sprache: DE / Datum: 2022-01
PUBLIC
GEA.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEA VARIVENT B

  • Seite 1 BetrieBsanleitung Originalanleitung Hygienische Ventile GEA VARIVENT® Ventil Typ B GEA Tuchenhagen GmbH Dokumentnummer: 430BAL008326 Sprache: DE / Datum: 2022-01 GEA.com PUBLIC...
  • Seite 2 Sinne der EU-Maschinen-Richtlinie. Das Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten. Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in ein elektronisches Medium bzw. in eine maschinenlesbare Form, als ganzes Dokument oder in Teilabschnitten, ist ohne Genehmigung der GEA Tuchenhagen GmbH nicht gestattet. GESETZLICHER HINWEIS Wortmarken ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Allgemeines Informationen zum Dokument 1.1.1 Verbindlichkeit dieser Betriebsanleitung 1.1.2 Hinweise zu Abbildungen 1.1.3 Symbole und Hervorhebungen Herstelleranschrift Kontakt EU-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Übersetzte Kopie der EU-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1.1 Voraussetzungen für den Betrieb 2.1.2 Druckgeräte-Richtlinie 2.1.3...
  • Seite 4 Reinigung Reinigung 9.1.1 Beispiele zur Reinigung 9.1.2 Reinigungserfolg 9.1.3 Reinigung des Leckageraums Passivierung Instandhaltung 10.1 Sicherheitshinweise 10.2 Inspektionen 10.2.1 Produktberührte Dichtungen 10.2.2 Pneumatischer Anschluss 10.2.3 Elektrischer Anschluss 10.2.4 Beschilderung am Ventil 10.3 Instandhaltungsintervalle 10.4 Vor der Demontage 10.5 Ventil demontieren 10.5.1 Ventileinsatz ausbauen 10.5.2...
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Informationen zum Dokument Allgemeines Informationen zum Dokument Die vorliegende Betriebsanleitung ist ein Teil der Benutzerinformation der Komponente. Die Betriebsanleitung enthält alle Informationen, die Sie benötigen, um die Komponente zu transportieren, einzubauen, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und zu warten. 1.1.1 Verbindlichkeit dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist eine Verhaltensanweisung des Herstellers für den...
  • Seite 6: Herstelleranschrift

    Zweiter Handlungsschritt in einer Handlungsfolge. ® Resultat des vorangegangenen Handlungsschritts. ® Die Handlung ist abgeschlossen, das Ziel ist erreicht. Hinweis! Weiterführende, nützliche Information. Herstelleranschrift GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen Kontakt Tel.:+49 4155 49-0 Fax:+49 4155 49-2035 flowcomponents@gea.com www.gea.com 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 7: Eu-Konformitätserklärung Im Sinne Der Eg-Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    EU Declaration of conformity within the meaning of the EC machine directive 2006/42/EC Manufacturer: GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen, Germany Hereby, we declare that the machine designated in the following Designation: Valve with acutator VARIVENT ® / ECOVENT ®...
  • Seite 8: Übersetzte Kopie Der Eu-Konformitätserklärung Im Sinne Der Eg-Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    Übersetzte Kopie der EU-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Hersteller: GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen, Deutschland Hiermit erklären wir, dass die im Folgenden bezeichnete Maschine Bezeichnung: Ventil mit Antrieb VARIVENT ® / ECOVENT ® Typ: aufgrund seiner Konzeption und Konstruktion und in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der folgenden Richtlinie entspricht: Einschlägige EG-Richtlinien:...
  • Seite 9: Sicherheit

    Nennweiten kleiner DN 25 unterliegen dem Artikel 4, Abs. 3 guter Ingenieurpraxis der Druckgeräterichtline. Nennweiten ≥ IPS 4“; DN 125 gültig für die Fluidgruppe II. Bei Abweichungen davon erhalten Sie von der GEA Tuchenhagen GmbH eine spezielle Konformitätserklärung mitgeliefert. 2.1.3 ATEX-Richtlinie In Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre dürfen nur Ventile eingesetzt...
  • Seite 10: Unzulässige Betriebsbedingungen

    Sicherheit Sorgfaltspflicht des Betreibers Wenn Sie die Ventile in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre einsetzen, müssen Sie die Richtlinie 2014/34/EU hinsichtlich aller Zündgefahren zwingend befolgen. 2.1.4 Unzulässige Betriebsbedingungen Die Betriebssicherheit der Komponente kann unter unzulässigen Betriebsbedingungen nicht gewährleistet werden. Vermeiden Sie daher unzulässige Betriebsbedingungen.
  • Seite 11: Nachträgliche Veränderungen

    Sie sollten diese Komponente technisch nie verändern. Anderenfalls müssen Sie ein Konformitätsverfahren gemäß der EU-Maschinenrichtlinie selbst neu durchführen. Grundsätzlich sollten nur Original-Ersatzteile der GEA Tuchenhagen GmbH eingebaut werden. So ist der stets einwandfreie und wirtschaftliche Betrieb der Komponente sichergestellt. Allgemeine Sicherheitshinweise und Gefahren Die Komponente ist betriebssicher.
  • Seite 12: Umweltschutz

    Sicherheit Ergänzende Vorschriften • Berühren Sie niemals die Rohrleitungen und das Ventil, wenn diese heiß sind! Vermeiden Sie das Öffnen des Ventils, wenn die Prozessanlagen nicht geleert und im drucklosen Zustand sind. • Befolgen Sie Unfallverhütungsvorschriften sowie örtliche Bestimmungen. 2.4.2 Umweltschutz Umweltgefährdende Auswirkungen können durch sicherheitsbewusstes und vorausschauendes Verhalten des Personals vermieden werden.
  • Seite 13 Sicherheit Qualifikation des Personals • die in der Dokumentation erwähnten Sicherheitshinweise kennen und beachten. Lassen Sie Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von einer Elektro-Fachkraft oder unter Aufsicht einer Elektro-Fachkraft durchführen. Nur speziell geschultes Personal darf Arbeiten an der explosionsgeschützten Anlage durchführen.
  • Seite 14: Benutzergruppen

    Sicherheit Schutzeinrichtungen Benutzergruppen Personal Qualifikation Bedienpersonal Angemessene Unterweisung sowie fundierte Kenntnisse in folgenden Bereichen: • Funktionsweise der Komponente • Bedienabläufe an der Komponente • Verhalten bei Störfällen • Kompetenzen und Zuständigkeiten bei der jeweiligen Tätigkeit Wartungspersonal Angemessene Unterweisung sowie fundierte Kenntnisse über Aufbau und Funktionsweise der Komponente.
  • Seite 15: Restgefahren

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln: Freischalten. Gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit feststellen. Erden und Kurzschließen. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. Federspannung in Antrieb Lebensgefahr durch Druckfeder im Antrieb. Antrieb nicht öffnen, sondern zur fachgerechten Entsorgung an GEA Tuchenhagen zurücksenden. 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 16: Gefahrenstellen

    Sicherheit Gefahrenstellen Restgefahren am Ventil und Maßnahmen Gefahr Ursache Maßnahme Verletzungsgefahr Gefahr durch sich bewegende Bediener muss sorgfältig und umsichtig arbeiten. und scharfkantige Teile Bei allen Tätigkeiten: • Geeignete Arbeitskleidung tragen. • Maschine nie betreiben, wenn die Abdeckungen nicht ordnungsgemäß montiert sind. •...
  • Seite 17 Sicherheit • Schalten Sie das Ventil bei allen Wartungs-, Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten spannungsfrei und sichern Sie es gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. • Lassen Sie Arbeiten an der elektrischen Versorgung nur von einer Elektro- Fachkraft ausführen. • Überprüfen Sie regelmäßig die elektrische Ausrüstung des Ventils. Reparieren Sie sofort lose Verbindungen und angeschmolzene Kabel.
  • Seite 18: Beschreibung

    Beschreibung Aufbau Beschreibung Aufbau Abb.5 Aufbau Bezeichnung Antrieb Steuerkopf T.VIS Luftanschluss Elektroanschluss Dichtring Lager Dichtscheibe Lagerscheibe Laterne Reinigungshaube 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 19 Beschreibung Aufbau Aufbau Bezeichnung Ventilteller Doppelteller 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    Beschreibung Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung 3.2.1 Antriebsfunktion Der Antrieb ist federschließend (Z). Das Ventil ist in Ruhelage geschlossen. Erkennungsmerkmal bei Steuerkopf T.VIS nach abgeschlossener Installation (SET-UP): • Dauerlicht (1) grün: Ventil in Ruhelage • Dauerlicht (1) gelb: Ventil in Endposition (angesteuerte Lage) Abb.6 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 21: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Lagerbedingungen Transport und Lagerung Lagerbedingungen Die Ventile, Ventileinsätze oder Ersatzteile sollten trocken, vibrationsfrei, staubfrei, lichtgeschützt und zur Vermeidung von Beschädigungen möglichst in der Originalverpackung gelagert werden. Wenn das Ventil beim Transport oder bei der Lagerung Temperaturen ≤ 0°C ausgesetzt wird, müssen Sie das Ventil zum Schutz vor Beschädigungen vorher trocknen und konservieren.
  • Seite 22: Lieferumfang

    Transport und Lagerung • Bewegliche Teile müssen ordnungsgemäß gesichert werden. • Verwenden Sie nur zugelassene, einwandfreie und für den Zweck geeignete Fördermittel und Anschlagmittel. Berücksichtigen Sie die maximalen Traglasten. • Sichern Sie das Ventil gegen Abrutschen. Beachten Sie das Gewicht des Ventils und die Lage des Schwerpunktes.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Typenschild Technische Daten Typenschild Das Typenschild dient der eindeutigen Identifizierung des Ventils. Abb.8 Das Typenschild enthält die folgenden Kenndaten. Kenndaten des Ventils Doppelsitzventil B Serial Serien-Nummer Material AISI 304/FKM Steuer-Luftdruck bar/psi min. 4.8/69.6 max. 8.0/116 Produktdruck bar/psi 10/145 Technische Daten Die wichtigsten technischen Daten des Ventils können Sie den folgenden Tabellen entnehmen:...
  • Seite 24 Technische Daten Technische Daten Technische Daten: Umgebungstemperaturen Bezeichnung Beschreibung 0 bis 45 °C (32 ... 113 °F), Standard < 0 °C (32 °F): Steuerluft mit niedrigem - Ventil Taupunkt einsetzen. Ventilstangen vor Vereisung schützen. - Initiator -20 bis +80 °C (-4 ... +176 °F) - Steuerkopf T.VIS M-15, A-15 -20 bis +50 °C (-4 ...
  • Seite 25: Reinigungsanschluss

    Die maximale Einsatztemperatur wird durch die Dichtungsart und deren mechanischer Belastung bestimmt. Aufgrund der vielfältigen Einsatzbedingungen (z.B. Einsatzdauer, Schalthäufigkeit, Art und Temperatur von Produkt und Reinigungsmitteln sowie Einsatzumgebung) empfiehlt GEA Tuchenhagen die Durchführung von Beständigkeitstests durch den Anwender. Beständigkeit: •...
  • Seite 26 Technische Daten Beständigkeit und zulässige Einsatztemperatur der Dichtungswerkstoffe • o = reduzierte Beständigkeit • – = keine Beständigkeit Tabelle Dichtungsbeständigkeit / zulässige Einsatztemperatur Maximale Dichtungswerkstoff Medium Einsatztemperatur EPDM HNBR Laugen bis 3 % bis 80 °C (176 °F) Laugen bis 5 % bis 40 °C (104 °F) Laugen bis 5 % bis 80 °C (176 °F)
  • Seite 27: Rohrenden - Allgemeine Maßtabellen

    Technische Daten Rohrenden - Allgemeine Maßtabellen Rohrenden - Allgemeine Maßtabellen Hinweis! Nicht jedes Ventil ist in jeder Baugröße verfügbar. Angaben zu verfügbaren Baugrößen des Ventils siehe Kapitel 5, Seite 23. Abmessungen für Rohre in DN Außendurch Außendurch Innendurchm Metrisch DN Wandstärke messer nach messer...
  • Seite 28: Werkzeug

    Technische Daten Werkzeug Abmessungen für Rohre in Zoll IPS Außendurch Außendurch Innendurchm messer nach Zoll IPS Wandstärke messer esser DIN EN ISO 1127 2" 60,3 56,3 3" 88,9 84,3 4" 114,3 109,7 6" 168,3 2,77 162,76 Werkzeug Werkzeugliste Werkzeug Material-Nr. Schlauchabschneider 407-065 Gurtbandschlüssel...
  • Seite 29 Technische Daten Baugröße Gewicht [kg] OD 3" OD 4" OD 6 " IPS 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 30: Montage Und Installation

    Montage und Installation Sicherheitshinweise Montage und Installation Sicherheitshinweise Gefährliche Situationen während der Montage können durch sicherheitsbewusstes und vorausschauendes Verhalten des Personals vermieden werden. Bei der Montage gelten folgende Grundsätze: • Nur dafür qualifiziertes Personal darf die Komponente aufstellen, montieren und in Betrieb nehmen. •...
  • Seite 31: Ventil Mit Schweißstutzen

    Montage und Installation Ventil mit Schweißstutzen Vorsicht! Flüssigkeiten in Rohrleitungen Verletzungsgefahr durch spritzende Flüssigkeiten ► Deshalb vor dem Lösen von Rohranschluss- bzw. Klappringverbindungen: Rohrleitung entleeren und, wenn nötig, reinigen oder spülen. ► Rohrabschnitt für das zu montierende Ventil vom übrigen Leitungssystem abtrennen, um den Wiedereintritt von Produkt zu verhindern.
  • Seite 32: Pneumatischer Anschluss

    Montage und Installation Pneumatischer Anschluss Zur Vermeidung von Schweißverzügen die Gehäuse vor dem Schweißen immer verschließen. Gehäuse von innen mit Formiergas umspülen, um den Sauerstoff aus dem System zu verdrängen. Das Gehäuse, wenn notwendig mit Schweißzusatz, in das Rohrleitungssystem einschweißen. Da wo technisch machbar, WIG- Orbitalschweißverfahren mit Pulsen anwenden, gemäß...
  • Seite 33: Schlauchverbindung Herstellen

    Montage und Installation Elektrischer Anschluss bei Steuerkopf T.VIS Luftbedarf (dm Hub) Antriebs-Ø bei 1,01325 Antriebstyp Verwendung [mm] bei 0 °C nach DIN 1343 D...6 1,30 E...6 2,00 DN 125 + DN 150 S...6 3,20 6" OD, 6" IPS T...6¹ 4,00 U...6¹...
  • Seite 34 Montage und Installation Explosive Atmosphäre! Explosive Gase oder Stäube Eine Explosion kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ► Beachten Sie die Einbau- und Betriebsvorschriften für die Verwendung im Ex-Bereich! Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Anschließen gemäß dem Anschlussplan und den Hinweisen in der entsprechenden Betriebsanleitung für Steuerköpfe T.VIS M-15, A-15 oder T.VIS P-15.
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Erstinbetriebnahme Bei der Erstinbetriebnahme gelten folgende Grundsätze: • Führen Sie Schutzmaßnahmen gegen gefährliche Berührungsspannungen entsprechend der geltenden Vorschriften durch. • Das Ventil muss vollständig montiert und korrekt justiert sein. Sämtliche Schraubverbindungen müssen fest angezogen sein. Alle Elektroleitungen müssen korrekt installiert sein.
  • Seite 36: Betrieb Und Bedienung

    Betrieb und Bedienung Sicherheitshinweise Betrieb und Bedienung Sicherheitshinweise Gefährliche Situationen während des Betriebs können durch sicherheitsbewusstes und vorausschauendes Verhalten des Personals vermieden werden. Beim Betrieb gelten folgende Grundsätze: • Überwachen Sie die Komponente während des Betriebs. • Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert, demontiert oder außer Betrieb genommen werden.
  • Seite 37: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Alle produktberührten Teile müssen regelmäßig gereinigt werden. Dabei sind die Sicherheitsdatenblätter der Reinigungsmittelhersteller zu beachten. Es dürfen nur Reinigungsmittel eingesetzt werden, die Dichtungen und Ventilinnenteile nicht beschädigen. Die Ventilgehäuse werden bei der Rohrreinigung mit durchströmt und gereinigt. Über die Art und Weise der Reinigung wie zum Beispiel Reinigungsmittel, Temperatur, Zeiten und Intervalle kann vom Komponentenhersteller lediglich eine Empfehlung abgegeben jedoch keine verbindliche Angabe gemacht werden.
  • Seite 38: Reinigung Des Leckageraums

    Reinigung Passivierung 9.1.3 Reinigung des Leckageraums Die Reinigung des Leckageraums erfolgt über eine Sprühdüse im Doppelteller, die an eine Ventilsitzreinigungsleitung angeschlossen wird. Auch hier können nur allgemeine Empfehlungen gegeben werden über die Anzahl und Dauer der Sprühreinigungen denn je nach den vor Ort herrschenden Bedingungen wie Art des Produkts, Temperaturen, Reinigungsmedien, Reinigungsintervallen usw.
  • Seite 39: Instandhaltung

    Instandhaltung Sicherheitshinweise Instandhaltung 10.1 Sicherheitshinweise Wartung und Reparatur Vor Wartungsarbeiten und Reparaturen an Elektroeinrichtungen der Komponente sind die folgenden Arbeitsschritte gemäß der „5 Sicherheitsregeln“ durchzuführen: • Freischalten • Gegen Wiedereinschalten sichern • Spannungsfreiheit feststellen • Erden und kurzschließen • Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. Bei Wartung und Reparatur gelten folgende Grundsätze: •...
  • Seite 40: Inspektionen

    Instandhaltung Inspektionen • Die Komponente muss vor der Demontage ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Arbeiten dürfen erst beginnen, wenn die verbliebene Restenergie abgebaut ist. • Trennen Sie alle Energie- und Versorgungsanschlüsse. • Kennzeichnungen, zum Beispiel an Leitungen, dürfen nicht entfernt werden. •...
  • Seite 41: Beschilderung Am Ventil

    Instandhaltung Instandhaltungsintervalle Kabelanschlüsse auf festen Sitz prüfen. Pilotventile auf Funktion prüfen. Anschlüsse der Initiatoren auf Sauberkeit überprüfen. ® Fertig Hinweis! Damit der Steuerkopf über die Schaltstange demontiert werden kann, muss das elektrische Kabel eine ausreichende Länge aufweisen! 10.2.4 Beschilderung am Ventil Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Beschilderung am Ventil prüfen.
  • Seite 42: Ventil Demontieren

    Instandhaltung Ventil demontieren • Während der Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten darf im entsprechenden Bereich kein Prozess ablaufen. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Alle zum Ventil führenden Rohrleitungselemente entleeren und, wenn nötig, reinigen oder spülen. Steuerluft absperren. Stromversorgung unterbrechen. Ventil, wenn möglich, mit sämtlichen Gehäusen und Gehäuseanschlüssen aus dem Rohrleitungsabschnitt herausnehmen.
  • Seite 43: Ventileinsatz Vom Antrieb Trennen

    Instandhaltung Ventil demontieren Warnung! Federspannung im Ventil Beim Lösen der Klemmverbindung (43) besteht Verletzungsgefahr, da die freigesetzte Federvorspannung den Antrieb sprungartig anhebt. ► Vor dem Lösen der Klemmverbindung heben Sie deshalb die Federspannung auf, in dem Sie den Antrieb mit Druckluft belüften, max. 8 bar.
  • Seite 44: Ventileinsatz Demontieren

    Instandhaltung Ventil demontieren Achtung Kolbenstange und Schaft des Ventiltellers sind empfindliche Bauteile. Laterne kann beim Herausdrehen des Antriebs die Kolbenstange (K) und den Schaft des Ventiltellers (16) beschädigen. ► Laterne beim Herausdrehen des Antriebs festhalten. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Klappring (46) zwischen Antrieb und Laterne abschrauben.
  • Seite 45 Instandhaltung Ventil demontieren Ventilteller an der Bohrung (15a) mit geeignetem Werkzeug festhalten. Maulschlüssel an der Schlüsselfläche (11a) der Reinigungshaube (11) ansetzen und Ventilteller lösen. Abb.12 Reinigungshaube (11) vom Ventilteller abschrauben. Feder (18), Widerlager (12), Lagerscheibe (4), Lager (2), Dichtring (1) mit Dichtscheibe (3) und Doppelteller (16) vom Ventilteller abziehen.
  • Seite 46: Wartung

    Instandhaltung Wartung Abb.14 6. ® Die Einzelteile sind frei zugänglich. ® Fertig 10.6 Wartung 10.6.1 Ventil reinigen Abb.15 Achtung Der Schaft des Ventiltellers (16), der Gehäusesitz (402), Ventilsitz (16.1) und die V-Ring-Nut (16.2) sind Präzisionsbereiche. Beschädigung dieser Teile kann zu Fehlfunktion führen. ►...
  • Seite 47: V-Ring Wechseln

    Instandhaltung Wartung Achtung Beschädigung des Ventils Beschädigung dieser Teile kann zu Fehlfunktion führen. ► Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter der Reinigungsmittelhersteller! ► Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die Edelstahl nicht angreifen und nicht schmirgeln. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Ventil demontieren, siehe Abschnitt 10.5, Seite 42. Einzelteile sorgfältig reinigen.
  • Seite 48: Dichtungen Und Gewinde Fetten

    Instandhaltung Wartung Abb.17 V-Ring vor der Montage an der produktabgewandten (rückwärtigen) Seite benetzen. Darauf achten, dass kein Wasser in die V-Ring-Nut des Ventiltellers gelangt. Ventil am Anschluss (22) belüften. V-Ring einlegen. Einbaulage des V-Rings beachten (s. Abb.). Abb.18 Mit dem Einziehwerkzeug den V-Ring eindrücken – an gegenüberliegenden Stellen mehrmals gleichmäßig über den Umfang verteilt.
  • Seite 49: Montage

    Konsistenz der Produkte und harmonieren mit den im Produktbereich eingesetzten Dichtungen. Rivolta F.L.G. MD-2 kann bei GEA Tuchenhagen bestellt werden. Die Verwendung von anderen Fetten kann zu Störungen der Funktion und zum frühzeitigen Ausfall der Dichtungen führen. Ebenso erlischt die Gewährleistung.
  • Seite 50: Feder

    Instandhaltung Montage 10.7.1 Feder Abb.20 Bevor die Feder in die Reinigungshaube eingesetzt wird, muss sie an beiden Stirnflächen gefettet werden. 10.7.2 Reinigungshaube Abb.21 Bei der Montage der Reinigungshaube müssen folgende Hinweise beachtet werden: Bei der Montage der Reinigungshaube (1) das Stangenführungsband (2) des Widerlagers vorsichtig in die Reinigungshaube einführen.
  • Seite 51: Prüfung Der Montage

    Instandhaltung Montage Abb.23 Achtung Ventilteller scharfkantig Beim Einführen des Ventiles in das Ventilgehäuse kann die untere Stangendichtung durch den Ventilteller (15) beschädigt werden. ► Deshalb zur Montage immer einen Montagedorn (M) verwenden. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Montagedorn (M) mit O-Ring-Seite in Ventilteller (15) einführen. Ventil mit Montagedorn ins Gehäuse einsetzen Montagedorn vom Ventilteller abziehen.
  • Seite 52 703. Diese Schmierstoffe sind für Lebensmittel zugelassen und bierschaumbeständig und haben die NSF-H1 (USDA H1)- Registrierung. PARALIQ GTE 703 kann unter der Mat.-Nr. 413- 064 und Rivolta F.L.G. MD-2 unter der Mat.-Nr. 413-071 bei GEA Tuchenhagen bestellt werden. Reinigungsschlauch bestücken Überwurfmutter (2) und Schneidring (1) über den Reinigungsschlauch...
  • Seite 53: Drehmomente Der Halbringe Und Klemmverbindungen

    Instandhaltung Montage Überwurfmutter lösen Prüfen, ob sichtbarer Bund (3) den Raum vor der 1. Schneide ausfüllt. Abb.26 ® Es ist ohne Bedeutung, wenn sich der Ring auf dem Ende des Reinigungsschlauches drehen lässt. Wiederholmontage Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Nach jedem Lösen die Überwurfmutter ohne erhöhten Kraftaufwand festziehen.
  • Seite 54 Instandhaltung Ventilhub in Abhängigkeit von der Baugröße Ventilhub Ventilgröße Ventilhub [mm] metrisch Zoll OD 2,5" 3" 4" Zoll IPS 2" 3" 4" 6" 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 55: Störungen

    Störungen Störungen und Hilfen zur Beseitigung Störungen 11.1 Störungen und Hilfen zur Beseitigung Bei Funktionsstörungen müssen Sie das Ventil sofort abschalten und gegen Einschalten sichern. Störungen dürfen nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der Sicherheitshinweise behoben werden. Störung Ursache Abhilfe Fehler in der Steuerung Anlagenkonfiguration prüfen Druckluftversorgung prüfen...
  • Seite 56: Außerbetriebnahme

    Die Federkräfte im Antrieb können bis zu 24 kN betragen. Vorgespannte Feder kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ► Antrieb niemals öffnen. ► GEA Tuchenhagen nimmt ungeöffnete Antriebe zurück und entsorgt sie kostenlos. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Antrieb demontieren.
  • Seite 57: Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B

    Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Abb.27: Ersatzteilzeichnung Abb.28: Gehäusekombinationen 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 58 Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Pos. Benennung Werkstoff DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Dichtungssatz komplett 1) EPDM 221-511.38 221-511.38 221-511.39 221-511.40 221-511.41 221-519.17 221-519.17 221-519.18 221-519.19 221-519.20 HNBR EPDM 924-085 924-085 924-085 924-088 924-088 Dichtring 924-083 924-083 924-083 924-087...
  • Seite 59 Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Pos. Benennung Werkstoff DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Klemmverbindung KL 1.4401 221-507.09 221-507.09 221-507.11 221-507.13 221-507.14 Klemmverbindung KL 1.4401 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.11 221-507.11 Dichtring EPDM 924-296 924-296 924-254 924-262 924-261 924-308 924-308 924-309...
  • Seite 60 Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Pos. Benennung Werk-stoff 2,5"OD 3"OD 4" OD 2"IPS 3"IPS 4"IPS 6"IPS Dichtungssatz komplett 1) EPDM 221-511.38 221-511.38 221-511.39 221-511.37 221-511.38 221-511.39 221-511.41 221-519.17 221-519.17 221-519.18 221-519.16 221-519.17 221-519.18 221-519.20 HNBR 933-455 EPDM 924-085 924-085 924-085 924-084 924-085 924-085 924-088...
  • Seite 61 Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Pos. Benennung Werk- 2,5"OD 3"OD 4" OD 2"IPS 3"IPS 4"IPS 6"IPS stoff Stützhülse 1.4571 933-382 933-382 933-382 933-382 933-382 933-382 933-385 Sitzring 1.4404 221-108.03 221-108.03 221-108.04 221-108.02 221-108.03 221-108.04 221-108.06 Klemmver- 1.4401 221-507.09 221-507.09 221-507.11 221-507.04 221-507.09 221-507.11 221-507.14...
  • Seite 62 Ersatzteilliste - Doppelsitzventil B Dichtungssätze für VARIVENT® Doppelsitzventil B Pos. Stück Benennung Werkstoff 2" DN 65/80 DN 100 DN 125 DN 150 2,5"/3" 4" 6" Dichtring EPDM 924-084 924-085 924-085 924-088 924-088 924-082 924-083 924-083 924-087 924-087 HNBR 924-311 924-313 924-313 O-Ring EPDM...
  • Seite 63: Maßblatt - Varivent Doppelsitzventil B

    ® Maßblatt - VARIVENT Doppelsitzventil B ® Maßblatt - VARIVENT Doppelsitzventil B Abb.29 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 64 ® Maßblatt - VARIVENT Doppelsitzventil B Nennweite Rohr Gehäuse Antrieb Abmessung Ventil Ø Ausbau X Hub S Gewicht [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] DN 65 70,0 × 2,00 96,0 30,0 DN 80 85,0 × 2,00 111,0 161,5 30,0...
  • Seite 65: Anhang

    Anhang Verzeichnisse Anhang 15.1 Verzeichnisse 15.1.1 Abkürzungen und Begriffe Abkürzung Erläuterung Britischer Standard Maßeinheit für den Druck [Bar] Alle Druckangaben [bar/psi] stehen für Überdruck [barg/psig] soweit dies nicht explizit anders beschrieben ist. circa °C Maßeinheit für die Temperatur [Grad Celsius] Maßeinheit für das Volumen [Kubikdezimeter] Normvolumen (Normliter) DIN-Nennweite...
  • Seite 66 Anhang Abkürzung Erläuterung Maßeinheit für die Arbeit [Newtonmeter] ANGABE FÜR DAS DREHMOMENT: 1 Nm = 0,737 lbft Pound-Force/Pfund-Kraft (lb) + Feet/Fuß (ft) Polyamid PE-LD Polyethylen niedriger Dichte Polytetrafluorethylen anglo-amerikanische Maßeinheit für den Druck [Pound-force per square inch] Alle Druckangaben [bar/psi] stehen für Überdruck [barg/psig] soweit dies nicht explizit anders beschrieben ist.
  • Seite 67 Anhang 430BAL008326DE_3 19.01.2022...
  • Seite 68 GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen, Germany Telephone +49 4155 49-0 430BAL008591 Copyright © GEA Tuchenhagen - All rights reserved - Subject to modifications.

Inhaltsverzeichnis