@
ZUBEHÖR
Überprüfen
,
daßdie Folgenden Zubehörteile vorhanden
Sind:Den Drehteller-Träger (13) in die abgedichte
e
Antriebswell
{14) aufdenGarraumboden legen. D ann
den Drehteller(12) darauflegen.
Hinweis: Beider Bestellung v onZubehörteilen missen
Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer
folgendesangeben:Teilebezeichnung undModellnamen.
CD ACCESSORI
ES
Assurez-vous que les accessoiressuivantssontcontenus
dansl'emballage: Posez lepiedduplateau (13)sur'a
garniture étanche (14) de la sole de la cavité du four.
Pui
s
posezle plateautournant(12) dessus entenant
compte de ['accouplement.
Remarques:
Lorsquevous passezunecommande
diaccessories,veuillez mentionnerau revendeurou au
servicedientretienagréepar SHARP cesdeuxtypes
d'information: nom des piåces et nom du modéle.
@
TOEBEHOREN
Kontrolee
r
datdevolgende accessoires ziingeleverd:
Plaat
s
de draaisteun(13) op de vloervande ovenruimte.
Plaat
s
vervolgens de draaitafel{T2) op het
verbindingsstuk (14) van de draaisteun.
Opmerking:
Stel uw handelaarof erkendSHARP
onderhoudspersoneel bii hetnabestellen vanaccessoires
op de hoogte van: de naam en de modelnaam.
I
ACCESSORI
i
Accertatev
chei seguenti accessori sianopresenti.
Metteteil sostegno rotante(13) sulpavimento della
cavitd del Forno. M ettetepoi il piattorotante(12) sudi
essoe monfatelosullaccoppiatore (14)
Nota: Ordinando gli accesori,dite al rivenditoreo ad
un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nomedella
parte e il nomedel modello.
@
ACCESORIO
S
Compruebe que dispone de todos los accesorios
siguientes
:
Coloqueel soportedel rodillo (13) en el suelo
de lacavidaddelhorno. C oloque después e lplato
giratorio 12)sobreelsoporfe colocado enEa junta(14).
Nota: Cuandohagael pedidode losaccesorios,
indiquele a su distribuidor o iécnico de servicio SHARP
autorizadolos dosdatossiguientes: el nombre de la
pieza,y el nombredel modelo.
12
13
14
6