Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SHARP
SHARP
FORNO
MODE TEMPLOI
MANUALE
D'ISTRUZIONI
e
Dies
ng
Bedienungsanleitu
sorgfältigdurchlesen sollten.
Achtung: DieNichfbeachtung derGebrauchs• undServiceanweisungen
n
Betreibe
desGerätes ingeöffnefem Zustand (Z.B. g eöffnetes G ehäuse) erlaubt, f ührtzu erheblichen
Gesundheitsschäden.
Cemode d'emploi dufourcontient desinformations importantes, que vous devez lireavant d 'utiliser v otre four
micro—ondes.
Avertissement: Desrisques s érieux pourlasontépeuvent étreencourus s i cesinstructions d'utilisation et
dientrefie
n
nesont p asrespectées ousilefour estmodifié desorte quli[soitpossible d elefairefonctionner lorsque
(a porte estouverte,
Deze gebruiksaanwiizi
ng
Waarschuwing: Hetnietnaleven vande gebruiks- enOnder- houdsvoorschrihen
mogeliik maaktdathettoesiel i n niet€esloten loestand in werkingkangesteld worden,kanleidentoternstige
gezondheidsleisels.
CD Ques
to
manu
ale
ne
contie
Avvertenza: Lamancata osservanza d i queste istruzioni sull'uso e sullamanutenzione del forno,o 'a terazione
del fornochenepermettå ['usea sportelto aperto,possono costitUlre u ngravepericoloperla vosfra salute.
Est
e
manual contiene informaciön m uyimportante q uedebeleerantes deutilizare! horno.
ueden presentorse serios riesgos p araSJsaludsi norespeta esta5 instrucciones de usoy
Advertencia:
P
mantenimienfo, 0
R-2J28
/ R-2J58
MIKROWELLENGERÄT
FOUR A MICRO-ONDES
A MICROONDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVEC LIVRE DE RECETTES/ GEBRUIKSAANWIJZING
E LIBRO Dl RICETTE / MANUAL
enthält wichfige Informationen,
bevat b elangriike informaiie dieudient t elezen alvorens u deoveningebruik n eemt.
ni
informazio
t
importapti
el borno se modificadeforma que puedaponerseenfuncionamiento con la puertaabierfa.
700 W (IEC 705)
/ R-2J68
/ MAGNETRONOVEN
/ HORNO
DE MICROONDAS
MIT
KOCHBUCH
DE INSTRUCCIONES
welche SievorInbefriebnahme
sowieieglicher Eingriff, d erdas
che dovete leggere
prima i usare ilforno,
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
R-2J58
MET KOOKBOEK
Y RECETARIO
desGerätes u nbedinet
evenals elkeingreep die het
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-2J28

  • Seite 1 SHARP Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia SHARP R-2J58 R-2J28 / R-2J58 / R-2J68 MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES / MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE / HORNO DE MICROONDAS BEDIENUNGSANLEITUNG KOCHBUCH MODE TEMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES/ GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO Dl RICETTE / MANUAL...
  • Seite 2 ErWird Si e überdie weitereVorgehensweise informieren. Verfü diese über e inen eigenen S ervicebetrieb, soistdasGerät d ortzurInstandsetzung abzugeben. Führ dieserkeinen eigenen Service durch, d annkönnen SieIhrGerätersafzweise a n einevon Sharp autorisiert Vertragswerkstat zurFehlerbeseitigung geben. Aufstellun allerSharp Vertragswerkstäfte Deutschland entnehmen SiebittederKundendienstübersicht.
  • Seite 3 Geachte klant, Wii Feficiteren u metuw nieuwemagnetron,die u maar u kunt tevens hele menu's bereiden. voortaanhetwerk in de huishouding a anmerkeliik Wii adviseren u dekookboek-handleiding ende zal vergemakkeliiken. bedieningsaanwijzing zorgvuldigdoorte lezen U zult aangenaam verrastziin over hetgeenmen Opdiemanier z al hetbedienen v anLIW apparaat allemaal met de magnetronkan doen.
  • Seite 4 Ovenruimte Bedienfeld Deurafdichtingen e n asvlakke Garraum!ampe Menusticke (R-2J5B/68) Türöfrer Ventilatie-openingen Spritzschut fürdenHohlleiter Behuizing Antriebswelle Netsnoer Garraum Türdichtunge undDichtungsoberflächen Pannello dei comandi Menüaufkleber (R-2J58/68) Luce del forno Lüftungsöffnunge Pulsante d i aperturasportello Außenseite Coperchioguida onde Netzanschlußkabel Accoppiatore Cavitå del forno Tableau de commande Guarnizioni e superfici di tenuta sportello Eclairage dufour...
  • Seite 5 Coloqueel soportedel rodillo (13) en el suelo de lacavidaddelhorno. C oloque después e lplato giratorio 12)sobreelsoporfe colocado enEa junta(14). Nota: Cuandohagael pedidode losaccesorios, indiquele a su distribuidor o iécnico de servicio SHARP autorizadolos dosdatossiguientes: el nombre de la pieza,y el nombredel modelo.
  • Seite 6 L'indicatore appropriato{ampeggerd oppuresi accenderå p roprio sopraciascun simbolo, conformementeall istruzione.Quando un indicatore iampeggia, premete il pulsante appropriato (contrassegnato dallostesso s imbolo) oppure effetuate R-2J28 l'operazionenecessaria. Indicatore di livellopotenza microonde BEDIENFE Indicatore di cofiura. Questo indicafore mostra la cottura in progresso.
  • Seite 7 BEDIENFELD Display Symbole DieAnzeigeüberdemSymbol blinkt O der l euchtet auf. WenneineAnzeige blinkt, d ieentsprechende Taste (mitdemselben S ymbol) drücken Oder d en erForderliche Bedienungsschritt durchfijhren. Umrühren Wenden KG Kg/Cewicht Symbol fürLeistungsstufe Portionen Symbolfür Garen STOP AUTOMATIK-Taste LEISTUNGSSTUFENTaste STOP-Taste PLUS/START-Taste O/KS/G O/Kg/ß...
  • Seite 8 HINWEI Das Gerät aneine Sieckdose onschließen. Die Anzeige b eginnt ZIJ blinken DieSTOP-Taste drtjcken, angezeigl DieUhr g emäß d ernachstehenden Anleitung einstellen. Fall dieStromzufu des Mikrowellengerät unterbrochen wird, z eigt d ieAnzeige n ach derWiederherste]ung Stromzuf 88;GEan.Fails d ies während des Garens auftritt, Wird das Programm gelöscht.
  • Seite 9: Die Z Eitschalt

    IJ m die12-Stunden- Anzeige einzusteile die LEISTUNGSSTUFEN- Taste 3Sekunden lang d rücken {Schritt I in folgendem B eispiel). Aufdem Display e rscheint [12H]. n die24-Stunden- Anzeige einzustelle die LEISTUNGSSTUFEN- Taste nach S chritt I aus F olgendem Beispiel nochmais drücken. Aufdem Display e rscheint [24Hj. régler l 'horloge enmode 12heures, maintenez latouche deREGLAGE DE PUISSANCE...
  • Seite 10 Behälter und Niema s versuc as Geräts einzustellenOder zu reparieren. Das Gerät Geschi verwende Siehe d ieentsprechende Hinweise muß vom SHARP-Kundendienst eingestellt imnachfolgende Kochbuch- Ratgeber (Seite 2 3) bzw. re ariert werden. Niemals das Gerät unbeaufsichtigtlassen,wenn Das Gerätnicht b eigeöffneter TijrOder mitauf...
  • Seite 11: Zur Vermeidung Von Verbrennungen

    Wenn Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, LJSW. immer die Garraumlampe ausfallen sollte,wendenSiesich vom Gesicht und denHänden a bgewandt öffnen, biite an Ihren Elektrohändler Odereine von SHARP umVerbrennungen durch Dampf zuvermeiden. autorisierte Kundendienststellel BeimOffnendesGerätesimmer v onderTijr Wenndas Neizkabelbeschädigt i stlmuf3 esdurch zurijckgehen, umVerbrennungen...
  • Seite 12: Die Angegebene

    Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen Kinde sollte mitallenwichtigen S icherheitshinweisen reflektiertwerden und dies zu Funkenbildungführt. vertra gemach werden: Z.B. V erwendung KeineKonservenin das Gerät stellen. Topflap d vorsichtig Abnehme von Deckeln Nurdenfürdieses G erätvorgesehenen Drehtelier und Beachte Siebesonders Verpackungen die denDrehte!ler-Träger verwenden.
  • Seite 13 FürdenmanuellenBetrieb stehen 6 verschiedene 350 W- 50P LEISTUNG Leistungsstufe zur Auswahl.ZurWahl der Für k ompakte Speisen, dieaufherkömrnliche Weise e ine Mikrowellenleist soliten Sie sich anden Angaben lange G arzeit benötigen, Z.B Rindfleischgerich indem nachfolgende Kochbuch- Ratgeber empfiehtt essich, d ieLei5tung zureduzieren und die orienfiere Generell gelten folgende E mpfehlungen:...
  • Seite 14 HINWEISE: R-2J58/68 R-2J28 Wenn während des Garens die Garraumtür geöffnet wird, stoppt d ieangezeigte r estliche Garzeit. Nach dem Schließender Tür und Drücken der PLUS/START-Taste beginntdie Anzeige PLUS/START-Taste START-Taste erneut zurückzuzählen Während des Garens kann mit der LEISTUNGSSTUFEN-Taste die eingestellte Leistungsstufe kontrolliert werden.
  • Seite 15 Bei Benutzung einesAUTOMATIKPROGRAMMS DieEndtemperatur richtet s ichauchnachder erfolgt d ieEinstellun derLeistungsstufe undGarzeit Ausgangstemperatur desGarguts. automatisch. Sie könnenzwischen 10 verschiedenen Nach derZubereitung prüfen, 0bdasLebensmittel Automatikprogramme wählen. W asSieüberdie ausreichend gegart i st.Falls e rforderlich, eine Benutzun derAutomatikprogramme wissensollten: längere Garzeit Oder höhere Leistungsstufe 1.
  • Seite 16 Verfahren Programm-Nummer AC- I • DieTassen a m RanddesDrehtellers p lazieren. Getränke • Nach dem Erhiizen umrühren und etwa 1-2 min. - 5 Tassen Menge: stehen lassen. Geschirr: Tassen, 150 Tasse 150 ml Einheit: HINWEIS: 1m Kijhlschrank verwahrte Getränke Ungefähr (Ausgangstemperafur 50C, ±20C) im manuellen 200C (Raumtemperatur) Ausgangstem...
  • Seite 17 Programm-Nummer AC-4 verfahren Tiefgefrorenes GemÜse • ENva I -4 ELWasser zugeben. ( BeiChampignons O.] -0.6 kg istkeinezusätzliche W asserzugabe e rforderlich.) Menge: Geschirr. Schüsselmit Deckel • Mit dem Deckel abdecken. IOO g • WenndasGerätstopptundder Signalton ertönt, Einheit: Ungefähr Ausgangstemp -180C umrÜhrenund wieder abdecken.
  • Seite 18 Verfahren Programm-Nummer AC-8 • Einen Teller mit der Unterseite nach oben auf den Auftau-Automatik I : Geflügel Drehteller legenund dasGeflügel auf den 0.9- 1.5 kg Menge: Tellerboden legen. (Siehe " Hinweise" aufSeite 20) Geschirr: • Wenn dasGerät stopptund der Signaltonertönt, Einheit: I oog das Geflügelwenden.
  • Seite 19 Steaksund Koteletts,Hähnchenschenkel, F ischfilets, B rot Geflügel,Bratenfleisch Lebensmiffel Dreh tell PLUS/START-Taste DiePLUS/START- Taste bietetzw•ei M öglichkeifen: . Direktstart R-2J28 R-2J58/68 Durch Drücken der PLUS/START-Taste kann der +MIN O O Garvorgangdirektgestartet werden.geweils eine MinuteaufLeistungsstuf 100%(I COP) pro Tastendruck). PLUSTaste PLUS/START-Taste HINWEIS: Zum Schulz vor Mißbrauch durch Kinder...
  • Seite 20 Fischfilet mit pikanter Sauce Fischfilet mit Sauce Zutaten Kabeliaufilet Provenpl Tomaten ausder Dose,abgetropft (825g) 450 g Zutaten Mais 150 g 15-20 g Butter Chili-Sauce 2 TL Champignon inScheiben geschnitten 75 g Zwiebeln,fein gehackl 30 g Knoblauch ( zerdrÜckt) I Zehe Rotwein-Essig Früh!ingszwiebel 40-50 g...
  • Seite 21 S ie, 0 bLUfi herauskommt.) Ertönt d er SignaltonnacheinerMinute? NEIN Erlischt d ieAnzeige"Garen"? NE-IN t dasWasser i mMeßbecher nachdemgerade durchgeführtenBetriebheiß? NEIN Fall fijreine derobtgen Fragen d ieAnwvort "NEIN" ist,denHändler Oder d en SHARP-Kundendienst benachrichtige unddasErgebnis derPrüfung m ifteilen...
  • Seite 22 Durch die verursachte R eibung entsteht Wärme, die Mikrowellenwerden im Mikrowellengerätvom dafürsorgt, d aßdieSpeisen aufgetaut, erhitzt O der Magnetro erzeugt u ndversetzen die gegartwerden Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. dieSpeise g ebräunt wird.Bei V ery,'endung GLAS UND GLAS-KERAMIK Bräunungsgeschirr muß eingeeigneter Isolator, Z.B. e in Hitzebeständige Glasgeschirr istsehr g ut Porzeltanteller,...
  • Seite 23 EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN DieAuftau-,Erhitzungs- undGarzeiten sindim Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhöngig vonder allgemeinenerheblich kürzerals in einem Menge des Lebensmittels, dasSieathauen, e rhitzen konventionene HerdOderBackofen. HaltenSiesich Oder g arenmöchten. Dasbedeutet, kleine Portionen deshal andieindiesem Kochbuch empfohlenen garen Schneller alsgroße. AlsFaustregel gilt: Zeiten Stelle...
  • Seite 24 einTemperaturausgieich staHfindet undsichdie WENDEN Flüssigkeit inderSpeise g leichmäßig verteilen kann. Miftelgro ße Teile wieHamburge und Steaks, währen des Garvorgang einmal wenden, umdie BRÄUNUNGSMIITEL Garzei zuverkürzen. Große Teiie, w ie Braten und Lebensmittelerhalten nach mehr als 15 Minuten Höhnche mijsse gewendet werden, dadienach GarzeiteineBräune, d ie iedochnichtmitder gericht Seit...
  • Seite 25 Wenden/UmrÜhren Nach demGarendasGemüse ca.2 Minuten Fast a lleLebensmitte mijssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit s ich dieTemperatur gewende Oder u mgerührt werden. T eile, die gleichmäßig v erteih (Standzeit). aneinanderhafi sobald wiemöglich voneinander O Dieangegebenen G arzeiten sindRichtwerte und trennen und umordnen. hängen vom Gewicht, der Ausgangstemperatu Kleinere Mengen derBeschaffenheit...
  • Seite 26 VERWENDETEABKÜRZUNGEN TK = Tiefkjh!produkt kg = Kilogramm EL = Eßlöffel Msp = Messerspitze g = Gramm Teelöffel pck = päckchen Liter prise MW = Mikroweilen ml = MilliEiter Ta = Tasse Sec = Sekonden cm = Zentimeter = Minuten —Fett in der Trockenmasse Durchm Durchmesser MWG = Mikrowellengeräf...
  • Seite 27 S chinken, gewürfelt Paprikputver besfreuen. Eier Programm-Numrner AC-7 (R-2J58/68) Rahm (Créme fraiche) 125ml 15-17 Min. 100? R-2J28 I oog geriebener EmmentalerKäse 22-24 Min. Paprikapulver z urn Bestreuen DenAUf[auf nachdem Gorenca. 10 Minuten stehen lassen. Sie können d ieZutaten f ürdenAuflauf beliebig...
  • Seite 28 DasFietin fingerdicke S ei[enschneiden, Schweiz DieButter i n der Schüssel g eichrnäßlg ZÜRICHFR GESCHNETZELTES verstreichen. DieZwiebelunddas Fleisch in die Züricher Geschnetzeltes Schüssel gebenu d abgedeckt garen. Gesamtgarzeit ca. 14-17Minuten Zwisc lendurch einmal umrühren Geschirr:Schüssel mitDeckel(2 1Inhalt) 8 10 Mln. IOOP Zutafen DenWeißwein,den Saucenbinder u nddie Kalbsfilet...
  • Seite 29: Ausnahme Der Artischockenherzen Dazugeben

    Italien DieTomaten i n Scheiben s chneiden, mitden LASAGNE AL FORNO Schinken- undZwiebe[würfeln, demKnoblauch, Gesamtgarzeit: ca- 25-30 Minuten demRinderhack unddemTomatenmark mischen Geschirr Schüsse mitDeckel (21Inha(t) Würzen,undabgedeckt é ünsten Flache, quadratischeAuflaufformmit Deckel 8-10 Min. 70P (ca- 20x20x6 cm) Den Rahm mitderMilchi d em Parmesankäse, Zutaten denKräutern u nddemOl verrühren undwürzen 300 g...
  • Seite 30 DieKarloffeln i ndie Schüssel geben,dasWasser Spanien zu[ügen undabgeéecktgaren. Zwischendorch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren Patatas Rellenas Min. IOOP Gesamtgarzeit: ca. I I - 16 Minuten Abkühlen lassen. Schüssel mitDeckel(2 1Inhalt) Geschirr: DieKartoffe!n del längenachhalbieren und Porzellanteller vorsichiig aushöh!en. D ie Kartof[elmasse m iidem Zutaten Schinken,der Zwiebel, der Milch und dem mittelgroßeKarfoffeln(400 g)
  • Seite 31 75d20, • / 99704 8. T el: 03632,5W77, Fox; -50077 Fax: / 99817 Bahnhafalr 17, 03491-77291, Faw 72105 eoneerma SHARP miero- arvde. nous prZns SHAN S uv LIERRouss 97 83 07 d 97 87 12 22.29.%..1456 CEAr. SO IS 80±7 1 2 36.
  • Seite 32 • SERVI NIEDERLASSUNG • ADDRESSES D'ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DESERVICIO • INDIRIZZI Dl SERVIZIO • iTAlY C/V.CI gov.rJ v,nR v,d.n.vi„do ,'Avte. SPAIN AUUAEU'. 'IJOUI •l n;'ue r..rtrga 07703 3 020CZ 976211787 Jinn. 91 1-232762 Y LE014 5. 29c,t2Z 5. 3:ons 25, d2002 , oeoaa 08915...
  • Seite 33 25 w,'230 e aparat satisfa las exigencia de las Directivas 89/336/CEE y73/2S/CEE modificadas por m edio de la93/68/CEE. Ge&uckt in SHARP Imprirné cu Royaume-Uni Gedruki in Gract•Brittnnie SHAR ELECTRONIC (EUROPE) GMBH. Stampato i nGranBretagna Sonninstras 3, 20097 Hamburg Impresaenel ReinoUnido...

Diese Anleitung auch für:

R-2j58R-2j68

Inhaltsverzeichnis