FR
Mentions légales, garantie : Les droits d'auteur de ce mode d'emploi sont la propriété de go-e GmbH. | Tous les textes et illustrations correspon-
dent à l'état de la technique lors de la rédaction de la notice. La société go-e GmbH se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis.
Le contenu de ce mode d'emploi ne saurait faire l'objet de réclamations à l'encontre du fabricant. Les images sont données à titre d'illustration et
peuvent différer du produit réel. | Le détail des conditions de garantie est consultable à l'adresse suivante : www.go-e.com.
ES
Indicaciones de seguridad y conformidad
Descarga el manual completo de instrucciones de instalación y uso, así como la ficha técnica en www.go-e.com
A tener en cuenta antes de la instalación y la puesta en marcha: ¡Ten en cuenta todas las normas e indicaciones de seguridad de este manual!
| Lee detenidamente las instrucciones de instalación y uso y la ficha técnica y guárdalas para futuras consultas. Los documentos están d señados
para ayudarte: 1. Utilizar el producto de forma segura y correcta 2. Aumentar la vida útil y la fiabilidad 3. Evitar daños en el dispositivo o en bienes
materiales 4. Evitar peligros para la vida o la integridad física.
Normas generales de seguridad: El go-e Charger CORE solo debe utilizarse para cargar vehículos eléctricos alimentados por batería (BEV) y vehí-
culos híbridos enchufables (PHEV) con los adaptadores y cables previstos para ello. | El incumplimiento de las normas de seguridad puede tener
consecuencias graves. go-e GmbH declina toda responsabilidad por los siniestros derivados del incumplimiento del manual de instrucciones, las
normas de seguridad o las advertencias del equipo. | En caso de generación anormal de calor, no toques el go-e Charger ni el cable de carga y,
tan pronto como sea posible, interrumpe sin demora el proceso de carga . En caso de decoloración o deformación del plástico, ponte en contacto
con el servicio de atención al cliente. | No cubras nunca el go-e Charger durante el proceso de carga. La acumulación de calor puede provocar in-
cendios. | Debido a los campos electromagnéticos, los portadores de implantes electrónicos deben mantenerse a una distancia mínima de 60 cm
del go-e Charger. | El go-e Charger CORE dispone de las interfaces de comunicación WLAN 802.11b/g/n 2,4 GHz, LTE-FDD*, GPRS*, EDGE* y RFID.
La WLAN funciona con una frecuencia de 2,4 GHz, canales 1-13 con la banda de frecuencia 2412-2472 MHz. La potencia de transmisión máxima
de la WLAN es de 20 dBm. LTE funciona en las bandas de frecuencia 1, 3, 7, 8 y 20 con una potencia de emisión máxima de 23 dBM. GPRS y EDGE
funcionan a 900 y 1800 MHz con una potencia de emisión máxima de 35 dBm. El RFID funciona con una frecuencia de 13,56 MHz con una potencia
de radiación máxima de 60 dBμA/m a 10 m.
Información por países: Deben respetarse las normativas de instalación nacionales y locales. | En función del país, deben observarse las especi-
ficaciones de las autoridades y de los operadores de la red eléctrica, p. ej., la obligación de notificación o autorización de dispositivos de carga, o
la limitación de la carga monofásica. Comunícate con tu operador de red para informarte sobre si la estación de carga go-e Charger está sujeta a
registro o autorización y si deben respetarse otras restricciones. | Francia, Portugal, Dinamarca, Italia, España, Singapur y Suecia: El instalador
tiene la obligación de instruir al usuario e indicarle que las personas no cualificadas de los grupos BA1 (personas normales, sin experiencia ni for-
mación), BA2 (niños) y BA3 (discapacitados) no deben tener acceso al producto. Además, el producto debe instalarse en un lugar adecuado entre
1,00 y 1,45 m por encima del suelo. | Países Bajos e Italia: Debe instalarse un dispositivo de conmutación mecánico justo antes del cargador para
garantizar la desconexión en caso de que se produzca un fallo en el cargador. El go-e Charger CORE cumple los requisitos de un dispositivo de la
categoría de sobretensión 3 (OVC 3). Esto se consigue mediante un disyuntor de corriente de fuga instalado fuera del cargador, entre el cargador
y el suministro eléctrico de la red. La instalación debe realizarla el instalador y puede hacerse al mismo tiempo que la instalación del cargador.
Placa identificativa: Ten en cuenta las indicaciones de la placa de características del go-e Charger CORE (ver ilustración en el manual completo de
instrucciones de instalación y uso que se pueden descargar).
Medidas de protección eléctricas: Alta tensión: ¡Peligro de muerte! Nunca utilice el go-e Charger CORE si la carcasa, un enchufe de carga o un cable
están dañados o abiertos. | Una descarga eléctrica puede ser mortal. No toque el cargador ni el enchufe de carga con la mano ni con medios auxiliares
técnicos. | Toda la información relativa a la instalación eléctrica está destinada exclusivamente a un electricista especializado con la formación
necesaria para realizar todos los trabajos de electrotecnia de acuerdo con la normativa nacional vigente. | Antes de realizar trabajos de conexión
eléctrica, desconecta el circuito de corriente. | El montaje debe realizarse de acuerdo con la normativa local, regional y nacional. | El go-e Charger
CORE debe estar conectado de forma permanente a una red de corriente alterna. | Asegúrese de que el cable de alimentación que va al cargador
esté tendido correctamente y no presente daños. | El go-e Charger CORE está clasificado como estación de carga de modo 3. No está permitida
la conversión a otros modos de carga. | El CORE está clasificado como equipo de clase III con respecto a la protección contra descargas eléctricas.
Dispositivos de protección de corriente de fallo: La instalación del producto debe realizarla un electricista especializado. | El CORE no incluye
ningún disyuntor y debe conectarlo un electricista especializado. | El CORE dispone de un módulo de protección de corriente de fallo integrado
con detección de corriente de fallo (IΔn = 20 mA CA y 6 mA CC), debe conectarse un interruptor de diferencial de corriente de fallo separado antes
de la instalación, al menos del tipo A (IΔn = 20 mA CA). La norma IEC 60364-7-722 o la normativa de instalación nacional correspondiente puede
incluir requisitos adicionales para la instalación. | El instalador debe especificar correctamente todos los dispositivos eléctricos que se instalen en
combinación con el go-e Charger CORE (p. ej., cables, fusibles y dispositivos de protección) y comprobar su funcionamiento.
Condiciones ambientales: Ten en cuenta las condiciones ambientales señaladas en la ficha técnica. | El go-e Charger CORE se puede fijar a la
pared o a columnas compatibles. La superficie de montaje debe cubrir toda la parte trasera del cargador. El cargador no debe montarse ni en el
suelo ni en la tierra. | La estación de carga es adecuada para su uso en interiores y exteriores: Se recomienda que la instalación no esté expuesta
a la luz solar directa. El CORE es adecuado para la carga de baterías de vehículos que emiten gas solo en espacios bien ventilados. El dispositivo
no debe utilizarse en interiores si existe un alto riesgo de presencia de gases de amoníaco. | El CORE no debe utilizarse en las inmediaciones de
sustancias inflamables o explosivas, agua corriente o aparatos emisores de calor.
Comprobación de puesta a tierra: El go-e Charger CORE dispone de la función de seguridad «prueba de puesta a tierra», que impide el proceso
de carga en los sistemas TT/TN (habituales en la mayoría de los países europeos) en caso de que no exista una conexión a tierra. Esta función
está activada de forma predeterminada. Solo se puede desactivar a través de la aplicación go-e cuando existe la certeza de que la red eléctrica no
dispone de conexión a tierra (red de TI, p. ej., en muchas regiones de Noruega) para que también se pueda realizar la carga aquí. El go-e Charger
CORE señala la «prueba de puesta a tierra» desactivada mediante 4 LED rojos que se iluminan (3, 6, 9, 12 horas).
Enchufe de carga: El cable y el enchufe de carga están conectados de forma fija con el go-e Charger CORE. | La estación de carga no debe utilizarse
si el cable de alimentación o el cable de carga están dañados o abiertos.| Monte el soporte del enchufe suministrado para asegurar el enchufe
tipo 2. | No utilice nunca el enchufe de carga si está mojado o sucio. Los contactos del enchufe deben estar limpios y secos antes de su uso. | Para
FR
Cet appareil
se recycle
Quick reference guide go-e Charger CORE - V 1.1
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
17
17