Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com PONCEUSE MULTIFONCTION PMS 220 A1 FR / BE DE / AT / CH PONCEUSE MULTIFONCTION MULTISCHLEIFER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 480685_2410...
Seite 2
FR / BE Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. DE / AT / CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Introduction Matériel fourni 1 ponceuse multifonction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter 1 set de feuilles abrasives (grain 80/120) pour un produit de grande qualité. Le mode 1 boîte à poussière d'emploi fait partie de ce produit. Il contient 1 réducteur pour l'aspiration externe des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage.
Le terme "outil électrique" dans les aver- REMARQUE tissements fait référence à votre outil élec- ► Les valeurs totales d'émission de trique alimenté par le secteur (avec cordon vibrations et les valeurs d'émissions d'alimentation) ou à votre outil électrique sonores indiquées peuvent également fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- être utilisées pour une évaluation préli- mentation).
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais c) Éviter tout démarrage intempestif. utiliser le cordon pour porter, tirer ou S'assurer que l'interrupteur est en débrancher l'outil électrique. Mainte- nir le cordon à l'écart de la chaleur, au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
4. Utilisation et entretien de l'outil g) Utiliser l'outil électrique, le ou les outils à insérer, etc., conformément électrique à ces instructions, en tenant compte a) Ne pas forcer l'outil électrique. Uti- des conditions de travail et du travail liser l'outil électrique adapté à votre à...
■ RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PRO- ■ Les matériaux contenant de l'amiante ne Lorsque doivent pas être usinés. L'amiante est vous poncez des métaux, des étincelles cancérigène. sont projetées. Veillez de ce fait absolu- ■ Évitez tout contact avec une feuille abra- ment à...
Positionner les feuilles abrasives avec système auto-agrippant ♦ REMARQUE 8 à ► Vous avez besoin de feuilles abrasives l'aide de la fermeture auto-agrippante. perforées pour l'aspiration de la pous- ♦ Veillez à ce que les trous d'aspiration sière. 7 correspondent à Boîte à...
Réducteur Consignes de travail ■ Approchez l'appareil en marche de la Raccordement pièce à usiner. ♦ 4 dans le raccord ■ Travaillez en exerçant une légère pres- sion de contact. ♦ ■ Travaillez avec une avancée régulière. ration homologué (p. ex. d'un aspirateur à...
Mise au rebut Éliminez l‘emballage d‘une ma- nière respectueuse de l‘environ- nement. Observez le marquage ballage et triez-les séparé ment si néces- saire. Les matériaux d‘emballage sont re- pérés par des abréviations (a) et des Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi Cet appareil est garanti 3 ans à...
Seite 13
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés cas suivants L’exercice de la garantie ne prolonge pas ■ usure normale de la capacité de l’accu la période de garantie. Cette disposition ■ utilisation commerciale du produit s’applique également aux pièces rempla- ■...
Seite 14
à l’adresse parties ou être propre à tout usage spé- parkside-diy.com dans la rubrique Ser- cial recherché par l‘acheteur, porté à la vice après-vente. connaissance du vendeur et que ce der- ■...
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH Ponceuse multifonction PMS 220 A1 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com Bochum, le 13/11/2024 Semi Uguzlu...
Seite 16
Einleitung ............Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
Einleitung Technische Daten Bemessungs- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres aufnahme 220 W neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be- Nennspannung 230 V ∼, 50 Hz dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Bemessungs- Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- Leerlaufdrehzahl 7000–13000 min heit, Gebrauch und Entsorgung.
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau- ► Die Schwingungs- und Geräuschemis- ber und gut beleuchtet. Unordnung sionen können während der tatsächli- und unbeleuchtete Arbeitsbereiche kön- chen Benutzung des Elektrowerkzeugs nen zu Unfällen führen. von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der nicht in explosionsgefährdeter Umge- das Elektrowerkzeug verwendet wird, bung, in der sich brennbare Flüssig-...
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie geschaltet ist, bevor Sie es an die Halten Sie die Anschlussleitung fern anschließen, es aufnehmen oder tra- sich bewegenden Teilen. Beschädigte gen. Wenn Sie beim Tragen des Elek- oder verwickelte Anschlussleitungen trowerkzeugs den Finger am Schalter erhöhen das Risiko eines elektrischen haben oder das Elektrowerkzeug ein-...
4. Verwendung und Behandlung scharf und sauber. te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit ger und sind leichter zu führen. Mit dem passenden Elektrowerk- zeug arbeiten Sie besser und sicherer im usw. entsprechend diesen Anweisun- angegebenen Leistungsbereich.
Seite 21
hinweise ■ Sichern Sie das Werkstück. Ein mit ► Schließen Sie bei längerem Bearbeiten Spannvorrichtungen oder Schraubstock von Holz und insbesondere wenn Ma- festgehaltenes Werkstück ist sicherer terialien bearbeitet werden, bei denen gehalten als mit Ihrer Hand. gesundheitsgefährdende Stäube ent- stehen, das Gerät an eine geeignete ■...
Vor der Inbetriebnahme Staubabsaugung Schleifblatt wählen ► Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrich- güte werden von der Kornstärke des tung mit dem Staubsauger verbunden Schleifblattes bestimmt. ♦ Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bear- Unter ungünstigen Bedingungen, wie beitung der verschiedenen Materialien entsprechende Schleifblätter mit unter-...
Ein- und ausschalten HINWEIS Gerät einschalten ► Um eine optimale Absaugleistung zu gewährleisten, die Staubbox zur Ei- ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 genabsaugung 3 rechtzeitig leeren. ♦ Entnehmen Sie dazu die Staubbox zur Gerät ausschalten Eigen absaugung 3 wie zuvor beschrie- ♦...
Wartung und Reinigung Das nebenstehende Symbol einer ► Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchfüh- durchgestrichenen Mülltonne auf ren, ziehen Sie immer den Netzstecker Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der aus der Steckdose. Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Das Gerät ist wartungsfrei.
Die Verpackung besteht aus um- Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- weltfreundlichen Materialien, die deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder Sie über die örtlichen Recycling- ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur stellen entsorgen können. oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Kontaktformular auf parkside-diy.com gel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nutzen Sie unser Kontakt- formular, das Sie auf parkside-diy.com in Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Seite 27
* Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be- schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen in Elektro- und Elektronikgeräten. Angewandte harmonisierte Normen Multischleifer PMS 220 A1 Bochum, 13.11.2024 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 11 / 2024 · Ident.-No.: PMS220A1-112024-1 IAN 480685_2410...