Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSS 270 C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PSS 270 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSS 270 C3 Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
PDF ONLINE
parkside-diy.com
ORBITAL SANDER PSS 270 C3
FI
TASOHIOMAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
PL
SZLIFIERKA OSCYLACYJNA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
EE
VIBROLIHVIJA
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
DE / AT / CH
SCHWINGSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 480685_2410
SE
PLANSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
LT
VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
LV
ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
FI / SE / PL / LT / LV

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSS 270 C3

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com ORBITAL SANDER PSS 270 C3 TASOHIOMAKONE PLANSLIP Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original SZLIFIERKA OSCYLACYJNA VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas VIBROLIHVIJA ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA Algupärase kasutusjuhendi tõlge Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens  /  maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sisällysluettelo Johdanto ............. . 2 Määräystenmukainen käyttö...
  • Seite 5: Johdanto

    Johdanto Tekniset tiedot Nimellisjännite 230 V ∼, 50 Hz Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet (vaihtovirta) valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvalli- Nimellisottoteho 270 W suutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia Pyörimisnopeus tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen tyhjäkäynnillä...
  • Seite 6: Työpaikan Turvallisuus

    c) Pidä lapset ja muut henkilöt poissa VAROITUS! sähkötyökalun lähettyviltä työsken ► Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot telyn aikana. Jos huomiosi kiinnittyy voivat poiketa sähkötyökalun todel- muualle, voit menettää sähkötyökalun lisen käytön arvoista sähkötyökalun hallinnan. käyttötavasta ja erityisesti työstettävän kappaleen tyypistä riippuen. a) Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen on ►...
  • Seite 7: Henkilöiden Turvallisuus

    g) Jos laitteeseen voidaan asentaa pö on liitettävä laitteeseen ja niitä on käytettävä oikein. Pölynpoistolaitteen ten käyttäessäsi sähkötyökalua. Älä käyttäminen voi vähentää pölyn aiheut- käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tamia vaaroja. taikka huumausaineiden, alkoholin tai h) Älä luulottele itsellesi, ettei sähkötyö lääkeaineiden vaikutuksen alainen.
  • Seite 8: Huolto

    Moni tapaturma johtuu huonosti huolle- Näin työstettävä kappale pysyy var- tuista sähkötyökaluista. memmin paikoillaan kuin kädellä kiinni pidettäessä. puhtaina. Huolella hoidetut ja leikkuu- ■ reunoiltaan terävät leikkuuterät eivät juutu niin helposti kiinni, ja niiden käyttö ■ on helpompaa. g) Käytä sähkötyökaluja, käyttötyökaluja ■...
  • Seite 9: Alkuperäistarvikkeet/-Lisälaitteet

    ■ tai kosteita pintoja. Veden pääsy säh- Aseta pyörimisnopeuden säätimen 0 kölaitteeseen lisää sähköiskun vaaraa. ■ Pidä laitteesta työstön aikana kiinni ♦ Taso 1: alhainen kierrosluku aina molemmin käsin. Taso 6: korkea kierrosluku ■ Älä missään tapauksessa ota käsillä Tarvittava kierrosluku on riippuvainen työstettävästä...
  • Seite 10: Pölynpoisto

    Pölynpoisto HUOMAUTUS ► Jotta optimaalinen imuteho olisi taattu, VAROITUS! PALOVAARA! tyhjennä laitteen oma pölynkeruulaa- ► Työskenneltäessä sähkölaitteilla, joissa tikko 3 ajoissa. on pölylaatikko tai jotka voidaan yhdis- tää pölynpoistoliitännällä pölynimuriin, ♦ Irrota sitä varten laitteen oma pölynkeruu- on olemassa palovaara! Epäsuotuisis- laatikko 3 laitteesta edellä...
  • Seite 11: Huolto Ja Puhdistus

    Seuraavassa taulukossa on esitetty ohjeelli- ■ Tuuletusaukkojen on oltava aina vapaina. set arvot, jotka helpottavat sopivan hioma- ■ Poista kiinnitarttunut hiomapöly sivelti- 9 valintaa. mellä. Hävittäminen Älä hävitä sähkötyökaluja Puun työstäminen kotitalousjätteen mukana! Esihionta, esim. karkeat, Oheinen yliviivatun, pyörien höyläämättömät palkit ja 40, 60 päällä...
  • Seite 12 Takuu koskee materiaali- tai valmistusvir- heitä. Takuun laajuus ei kata tuotteen osia, takuu jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joi- Hyvä asiakas, ta siksi voidaan pitää kuluvina osina, kuten esim. sahanteriä, varateriä, hiomapapereita Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. jne., eikä helposti rikki meneviä osia, kuten Mikäli X12V- ja X20V Team -sarjan akut esim.
  • Seite 13 Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä alla mukaisuusvakuutuksen mainittuun huolto-osastoon puhelimitse käännös tai käytä yhteydenottolomakettamme, joka löytyy sivulta parkside-diy.com koh- Me, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dasta Service. dokumentoinnista vastaava: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, SAKSA, ■...
  • Seite 14 Inledning ............. Föreskriven användning .
  • Seite 15: Tekniska Data

    Inledning Tekniska data Märkspänning 230 V ~, 50 Hz Grattis till din nyinköpta produkt. Du har (växelström) valt en produkt av hög kvalitet. Manualen är en del av produkten. Den innehåller viktig Nominell strömför- information om säkerhet, användning och brukning 270 W återvinning.
  • Seite 16 ► Den faktiska vibrations- och bullere- Om du förlorar uppmärksamhe- missionen kan avvika från de värden ten kan du också förlora kontrollen över som anges beroende på hur elverkty- elverktyget. get används i praktiken och framför allt på vilket material som bearbetas. ►...
  • Seite 17 Oförsiktiga handlingar kan leda till allvarliga skador inom bråkdelen av en sekund. Ett ögonblicks bristande koncentration när du använder elverktyget kan leda till allvarliga skador. b) A ta alltid på dig skyddsglasögon.Person- Med rätt verktyg lig skyddsutrustning som dammskydds- arbetar du lättare och säkrare inom det mask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd - beroende på...
  • Seite 18 ■ När man slipar metall uppstår gnistor som inga personer kan skadas av gnistorna elverktyg används på andra sätt än de föreskrivna kan farliga situationer uppstå. i närheten av arbetsområdet. Det går inte ► Damm från t ex blyhaltig färg, vissa att använda och kontrollera elverktyget träslag och metall kan skada hälsan.
  • Seite 19 ■ OBSERVERA 9 stanna innan du läg ► Innan du byter till ett nytt slippap- 9 ska damm och smuts tas bort ■ ♦ 9 exakt mot slipp- lattans 8 ena sida. ■ ♦ 9 på slipplat- 8 och tryck fast det där. ♦...
  • Seite 20 Använd dammskyddsmask! OBSERVERA ♦ För den oscillerande slipmaskinen paral- lellt, i cirklar eller omväxlande på läng- ► Slippappret måste vara perforerat för den och tvären över ytan. att man ska kunna suga upp damm. ♦ Pressa inte slipmaskinen mot ytan. Då blir slippappret fullt av damm och slipef- fekten minskar.
  • Seite 21: Risk För Person Skador

    Fråga din kommun eller stads- delsförvaltning om möjligheterna att kassera/återvinna den uttjänta RISK FÖR PERSON SKADOR! produkten. ► Dra alltid ut kontakten ur eluttaget inn- Förpackningen består av miljö- an du gör några arbeten på produkten. vänligt material som kan lämnas ■...
  • Seite 22 Garantin upphör att gälla om produkten tegori Service. skadas eller används och servas på fel sätt.
  • Seite 23 EN 62841-1:2015/A11:2022 EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Planslip PSS 270 C3 Bochum, 2024-11-13 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 24 ..............22 .
  • Seite 25 80+120) mocy 270 W 92 x 182 mm izolacja) komercyjnych. akustycznego = 84 2 Powierzchnia chwytna Poziom mocy odsysania akustycznej = 92 6 Listwy zaciskowe = 10,6 m/s h, W q Powierzchnia chwytna...
  • Seite 26: Ogólne Wskazówki

    WSKAZÓWKA ► ► ► obrabianego przedmiotu. ► Dokonywanie zmian we wtyku jest Ogólne wskazówki Oryginalne wtyki ► elektrycznym. Nieprzestrzeganie elektrycznym.
  • Seite 27 Przedosta- elektrycznym. Trzymanie pal- dzenia. wypadku. nieoczekiwanych sytuacji. Nawet chwila leniem. Nieuwaga...
  • Seite 28 sytuacji. kresie mocy. Zapewni to bezpie- ■ ■ ■...
  • Seite 29 ■ ■ Azbest jest zasilania. ■ ■ ■ WSKUTEK ISKRZENIA! podczas szlifowania metalu. Dlatego ■ ■ ► ■ ■ ■ ► silania. ■ ■ dodatkowe ■ ■ ■...
  • Seite 30 ♦ 9 na ♦ ♦ strony. 1 do przodu. ♦ wej 0 ♦ ► runkach, takich jak iskrzenie przy szlifowaniu metalu lub metalowych ► Przed wykonywaniem jakichkolwiek silania. WSKAZÓWKA ► zawsze unikaj przegrzania szlifowanej worek odkurzacza przed przerwami w ♦ pracy.
  • Seite 31 WSKAZÓWKA odsysania ► ♦ Wyjmowanie mu odsysania 3 ♦ ▸ symbol dzielnego odsysania 3 na symbol ♦ gle, ruchem kolistym po powierzchni lub nej stronie) Wyjmowanie ♦ ♦ mu odsysania 3 w kierunku symbolu systemu odsysania 3 ♦ 9 odkurzaczem. ♦...
  • Seite 32 Widoczny obok symbol przekre- nowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrek- Zdzieranie farby 40, 60 Zdzieranie farby 80, 100, 120 180, 240, waniem ► Przed wykonywaniem jakichkolwiek silania. ■ ■ ■ lub miasta. ■ ■...
  • Seite 33 wych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili Szanowny Kliencie, lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawo- wiony, wymieniony na nowy lub zostanie starczenie w trakcie tego trzyletniego okre- autoryzowanymi punktami serwisowymi, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.
  • Seite 34 NIEMCY www.kompernass.com (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ■ telefonicznie lub przez nasz formularz parkside-diy.com w kategorii Serwis. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt wodem zakupu (paragonem) oraz opi- adres serwisu. Na stronie parkside-diy.com PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 35 dyrektywami WE: (2006/42/EC) (2014/30/EU) (2011/65/EU)* EN 62841-1:2015/A11:2022 EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Bochum, dnia 13.11.2024 r. Semi Uguzlu udoskonalania produktu.
  • Seite 36 ............. . . 34 .
  • Seite 37 Sukimosi greitis su visais naudojimo ir saugos nurodymais. ir tik nurodytiems naudojimo tikslams. Šlifavimo popieriaus matmenys Kibusis popierius kartu perduokite visus jo dokumentus. 92 x 182 mm (dviguba izoliacija) fuoti. Bet koks kitoks naudojimas ar keitimas nurodytas toliau. = 84 Dalys Garso galios lygis = 92...
  • Seite 38 ► spinduliuojamosios vibracijos ir spin- dulkes ar garus. asmenims. ► Naudojant originalius ► Apgadinus arba suraizgius jungiamuosius laidus ilginamuosius laidus. Naudojant darbui liatoriais (be maitinimo laido) maitinamus Jei darbo zona netvarkinga ar tikimas.
  • Seite 39 mas pavojus. Menkiausias neap- elgesys su juo nius akinius. liksite geriau ir saugiau. gedo jo jungiklis. atsitikimas. jungti. kykite vaikams nepasiekiamoje vieto Slankiosios dalys lus ar ilgus plaukus. pataisytos.
  • Seite 40 ■ ■ juos lengviau valdyti. ► nenumatytais tikslais gali susiklostyti tepalu. Jei rankenos ar suimamieji pa- jinga. saugiai naudoti ir valdyti nenumatytomis situacijomis. ► Jei medienos apdirbimas truks ilgiau, gus. ■ ■ ■ ■ ■ Manoma, kad asbestas gali ■ ■...
  • Seite 41 ■ ■ ► ■ NURODYMAS ► ■ ♦ 9 prie vieno ■ ♦ 8 ir tvir- tai prispauskite. ■ ♦ 7 ir paskui Naudodami kitokius nei naudojimo instrukcijoje rekomenduojamus papil- riaus. ♦ 6 ir Naudojimas ♦ ♦ ♦ 1 pastumdami atgal. 0 nustaty- ♦...
  • Seite 42 NURODYMAS ► ► ♦ ar metalo liekanas medienoje, dul- ♦ NURODYMAS ► Atjungimas ♦ NURODYMAS kite nuo jungties 4 arba, jei naudojate, nuo adapterio 5. ► ♦ ♦ ♦ ▸ ♦ 9 retsykiais 3 pasukite iki ♦ Atjungimas ♦ 3 pasukite link ♦...
  • Seite 43 Šalinimas Šlifavimo Greta esantis perbrauktos ratuki- Mediena gos direktyva 2012/19/EU. Šioje direktyvoje nurodoma, kad pasibaigus naudojimo 40, 60 80, 100, 120 180, 240 Šlifavimo Jei nenaudojamame prietaise yra asmens 40, 60 80, 100, 120 namojo perdir bimo konteinerius. 180, 240, (lakuojant) ►...
  • Seite 44 Garantija netaikoma, jei gaminys apgadina- mas, netinkamai naudojamas ar netinkamai Jo reikia kaip pirkimo dokumento. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komerci- tarnyba. ■ ■ jei gaminys naudojamas komerciniams tikslams, ■ ■ netinkamai valdomas, Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus ■ koma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. nurodymais: ■...
  • Seite 45 Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BO- adresu. CHUM, parkside-diy.com gaminys atitinka toliau nurodytus standar- tus, norminius dokumentus ir EB direktyvas: (2006/42/EC) PDF ONLINE parkside-diy.com parkside-diy.com. Pasirinkite (2014/30/EU) (2011/65/EU)* apribojimo. parkside-diy.com EN 62841-1:2015/A11:2022 IAN 480685_2410 EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021...
  • Seite 46 Sissejuhatus ............44 Sihipärane kasutamine .
  • Seite 47: Sissejuhatus

    Sissejuhatus Tehnilised andmed ∼ Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul. Te (vahelduvvool) otsustasite sellega kvaliteetse toote kasuks. Kasutusjuhend on selle toote osa. See si- Nominaalne saldab olulisi juhiseid ohutuse, kasutamise ja jäätmekäitluse kohta. Tutvuge enne toote Tühikäigu kasutamist kõikide käsitsus- ja ohutusju- pöörlemissagedus n histega.
  • Seite 48: Ohutus Töökohal

    HOIATUS! Tähe- ► Vibratsiooni- ja müraemissioonid lepanu hajumisel võite kaotada elektri- võivad elektritööriista tegeliku kasuta- tööriista üle kontrolli. mise ajal toodud väärtustest erineda, olenevalt viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige sellest, millist liiki detaili töödeldakse. mingil viisil muuta. ► Proovige hoida koormus võimalikult väike.
  • Seite 49: Inimeste Ohutus

    3. Inimeste ohutus a) Olge tähelepanelikud, jälgige mida nete. Tähelepanematu tegutsemine võib sekundi murdosade jooksul põhjustada Hetkeline raskeid vigastusi. tähelepanematus elektritööriista kasuta- misel võib tekitada tõsiseid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati Isikukaitsevahendite nagu tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsi- Kasutage oma töö jaoks ettenähtud te, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendi Sobiva elektritööriistaga kandmine, olenevalt elektritööriista liigist...
  • Seite 50: Seadmepõhised Ohutusjuhised

    ► Materjalide, nagu pliid sisaldava värv- katte, mõnede puiduliikide ja metalli tolmud võivad olla tervistkahjustavad. tegevust. Elektritööriistade kasutamine Nende tolmude puudutamine või ettenähtud kasutusotstarbest erineval sissehingamine võib kätkeda endas viisil võib tekitada ohtlikke olukordi. ohtu operaatorile või läheduses asuva- tele isikutele. Libedad käepidemed ja haarde- HOIATUS! pinnad ei võimalda ohutut käsitsemist ja...
  • Seite 51: Originaaltarvikud/-Lisaseadmed

    ■ Takjakinnitusega lihvlehed ♦ üht serva. ♦ välja. ja suruge kinni. ■ Takjakinnituseta lihvlehed ♦ selleks vajutage neid kergelt väljapoole ja tõmmake siis lihvleht ettevaatlikult ■ Muude kui kasutusjuhendis soovitatud instru- ♦ 9 ühest otsast lahtise mentide või teiste tarvikute kasutamine 6 alla ja kinnitage, selleks võib tähendada teile vigastusohtu.
  • Seite 52: Sisemise Tolmuimeja Tolmuanum

    Sisemise tolmuimeja tolmuanum ♦ Liigutage vibrolihvijat paralleelselt, ringi- Ühendamine kujuliselt mööda pinda või vaheldumisi ♦ Lükake sisemise tolmuimeja tolmu- piki ja risti. 3 seadmele. Lükake selleks seadme ▸-sümbol -sümbolile sisemise ♦ Ärge suruge vibrolihvijat. Lihvlehed um- 3. Lukustami- mistuvad ja vähendavad sellega lihvimi- seks keerake sisemise tolmuimeja tol- se tootlikkust.
  • Seite 53: Hooldamine Ja Puhastamine

    Hooldamine ja puhastamine Pakend koosneb keskkonnasõb- ralikest materjalidest, mille saate suunata kohalike taaskasutuskes- kuste kaudu jäätmekäitlusse. ► Enne tööde teostamist seadmel tõm- make alati võrgupistik pistikupesast Käidelge pakend keskkonnasõb- välja. ralikult. Jälgige erinevate pakke- materjalide tähistusi ja vajadusel ■ Puhastage seade alati kohe pärast töö käidelge need sorteeritult.
  • Seite 54 PDF ONLINE mida kasutusjuhendis ei soovitata või mille parkside-diy.com parkside-diy.com. Valige oma eest hoiatatakse. riik ja otsige otsingumaski abil kasutusju- Toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutu- 480685_2410 seks ja mitte ärialaseks kasutuseks. Garan-...
  • Seite 55 EN 62841-1:2015/A11:2022 EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Vibrolihvija PSS 270 C3 Bochum, 13.11.2024 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused.
  • Seite 56 Ievads ..............
  • Seite 57: Tehniskie Dati

    Ievads Tehniskie dati spriegums: 230 V ∼, 50 Hz Apgriezienu skaits 92 x 182 mm ments: = 84 = 92 0 Apgriezienu skaita regulators Vibroemisijas = 10,6 m/s h, W...
  • Seite 58 ► elektroinstrumentu ar citu. ► apgaismotu. ► Elektroinstrumenti rada dzirk- tvaikus. ► mentu. ram, laiks, kad elektroinstruments ir rotas kontaktligzdas samazina elektris- dusskapjiem. ► trieciena risks. un slapjuma. risks.
  • Seite 59 elektroinstrumentu, vai pievienojat ie- Lietojot trieciena risks. garus matus. tiku, alkohola vai medikamentu ietek traumas. b) L elektroinstrumenta veida un lietojuma samazina traumu risku. Elektroinstruments,...
  • Seite 60 Elektro- ■ ■ ■ ■ ■ Izmantojot elektro- ■ ► mentu.
  • Seite 61 ■ ► Izmantojot citus dar- binstrumentus vai piederumus, kas nav ■ ■ ♦ ■ ♦ ■ Ar apgriezienu skaita regulatoru 0 iestatiet ■ starp 1 un 6. ♦ ■ Ja elektro- ■ ■ ► taktspraudni no kontaktligzdas. ■ ► ■ ♦...
  • Seite 62 ♦ 7, viegli ♦ ♦ ▸ ♦ 3 pret simbolu , lai ♦ 3 simbola ► ► ♦ ♦ ► ► ♦ teni no savienojuma 4 vai adaptera 5.
  • Seite 63 ♦ TRAUMU RISKS! ► virsmu. taktspraudni no kontaktligzdas. ♦ ■ ■ ♦ ♦ ■ ♦ ■ ■ 9 ir izmantojama. Koks Blakus redzamais simbols ar 40, 60 80, 100, 120 180, 240 40, 60 80, 100, 120 180, 240,...
  • Seite 64 Sniedzot garantijas pakalpojumu, garantijas laikam beidzoties, visi remonta darbi tiks veikti par maksu. Garantijas pakalpojums attiecas uz Garanti- jumiem. vai jums tiks atgriezta pirkuma summa. Lai...
  • Seite 65 ■ ■ ■ parkside-diy.com ■ ■ ■ PDF ONLINE parkside-diy.com parkside-diy.com. ■ 480685_2410, ■ 480685_2410 parkside-diy.com ■ IAN 480685_2410 adrese nav servisa adrese. Vispirms KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 66 (2006/42/EC) (2014/30/EU) (2011/65/EU)* atbilst EN 62841-1:2015/A11:2022 EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Semi Uguzlu...
  • Seite 68 Einleitung ............66 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 69: Einleitung

    Einleitung 1 Schwingschleifer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein 2 Schleifblätter (Körnung 80 + 120) hochwertiges Produkt entschieden. Die Be- 1 Staubfangbox dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. 1 Adapter für externe Staubabsaugung Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- 1 Bedienungsanleitung heit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 70 HINWEIS Allgemeine ► Die angegebenen Schwingungsge- samtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfver fahren ge- messen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit ► einem anderen verwendet werden. ► Die angegebenen Schwingungsge- samtwerte und die angegebenen Ge- räuschemissionswerte können auch Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können...
  • Seite 71 Der Ein- satz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Unveränderte Stecker und passende Steck dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. ken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Kör- Ein Moment der Unachtsamkeit beim per geerdet ist.
  • Seite 72 Dadurch kön- nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwar- teten Situationen besser kontrollieren. Diese Vor- sichtsmaßnahme verhindert den unbe- absichtigten Start des Elektrowerkzeugs. Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Seite 73 ■ Wenn Sie Metalle schleifen, Fett. erlauben keine sichere Bedienung und unbedingt darauf, dass keine Perso- Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- nen gefährdet werden und sich keine vorhergesehenen Situationen. brennbaren Materialien in der Nähe des ► Stäube von Materialien wie bleihalti- gem Anstrich, einigen Holzarten und Metall können gesundheitsschädlich Damit wird sichergestellt, dass die...
  • Seite 74: Bedienung

    Bedienung ■ Eindringen von Wasser in ein Elektroge- rät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. ♦ ■ nach vorne, um das Gerät einzuschalten. ■ ♦ nach hinten, um das Gerät auszuschal- ten. ■ Stellen Sie anhand des Drehzahlreglers 0 einen Drehzahlbereich zwischen 1 und 6 ein.
  • Seite 75 ♦ 9 an 6 und klemmen Sie es fest, indem Sie ♦ Schieben Sie die Staubbox zur Eigenab- 7 wieder arretieren. saugung 3 auf das Gerät. Schieben ♦ Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf Sie dazu das ▸-Symbol des Gerätes auf die gleiche Weise.
  • Seite 76 ♦ Bewegen Sie den Schwingschleifer pa- längs und quer. ► Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchfüh- ♦ Den Schwingschleifer nicht aufdrücken. ren, ziehen Sie immer den Netzstecker Die Schleifblätter setzen sich zu und aus der Steckdose. ■ Reinigen Sie das Gerät, direkt nach Ab- ♦...
  • Seite 77 Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Le- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre bensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- Garantie ab Kaufdatum. Sofern im Liefe- und Elektronikgeräte verkaufen, sind ver- rumfang enthalten, erhalten Sie auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team...
  • Seite 78 Serviceabteilung in der Bedienungsanleitung aufgeführ- telefonisch oder nutzen Sie unser Kontakt- ten Anweisungen genau einzuhalten. formular, das Sie auf parkside-diy.com in Verwendungs zwecke und Handlungen, von denen in der Be dienungsanleitung abge- ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können raten oder vor denen gewarnt wird, sind Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs...
  • Seite 79 DEUTSCHLAND EN IEC 55014-1:2021 www.kompernass.com EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Schwingschleifer PSS 270 C3 Bochum, 13.11.2024 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE / AT / CH...
  • Seite 80 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 03 / 2024 · Ident.-No.: PSS270C3-012024-1 IAN 480685_2410...

Diese Anleitung auch für:

480685 2410

Inhaltsverzeichnis