Achtung:
viceanweisungen
Gerätes in geöffnetem
führt
zu erheblichen
Avertissement:
encourus
si ces instructions
respectées ou si Iefour est modifié de sorte qulil soit possible de le
faire fonctionner
Waar»huwing:
hou dsvoorschrifien evenafselke ingreepdie het mogelijk maakt dathet
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan
leiden tot ernstige
Avvertenza:
sulla manutenzione
I'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la
vostra
salute.
Adyecten.gi.a.:
respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento,
modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento
abierta.
Este aparato cumple con 'as especificaciones del regiamento sobre perturbaciones radioelectricas aprobado
I)
EN R. D. 138/89.
Asi mismo dispone de Ios elementos antiparasitarios necesarios para cumplir con Ios limites establecidos,
2)
siendo
su localizacion:
Componentes
supresores
ruido
Unidad
de filtro
de ruido
INHALT
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
AUFSTELLANWEISUNGEN
ZUBEHÖR .
BEZEICHNUNG
DER BAUTEILE
BEDIENUNGSHINWEISE
REINIGUNG
UND
PFLEGE
FUNKTIONSPRÜFUNG.
GRILLBETRIEB
.
@
TABLE DES MATIÉRES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
INSTALLATION
..
ACCESSOIRES
..........................
LES ORGANES
..
CONSEILS
DE CUISSON
ENTRETIEN
ET NETTOYAGE
AVANT
D'APPELER
UTILISATION
DU GRIL
@
INHOUDSOPGA VE
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
INSTALLATIE
.........................................
TOEBEHOREN
NAMEN
VAN
ONDERDELEN
Die Nichtbeachtung
der Gebrauchs-
sowie jeglicher
Eingriffr der das Betreiben
Zustand {Z.B. geöffnetes
Gesundheitsschäden.
Des risques sérjeux pour la santé peuvent étre
d'utilisation
Iorsque Ia porte est ouverte.
Het niet naleven
van de gebruiks-
gezondheidsletsels.
La mancata osservanza di queste istruzioni SUII'USOe
del forno, o lialterazione del forno che ne permetta
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no
Identificacion
de
FPVVBFA286WRE0
. .. .... ...... .. ..... .. D-3
.....
DE SECURITE
................
.
..
LE DEPANNEUR
.....................
.. .
und
Ser-
des
Gehäuse) erlaubt,
et d'entretien
en sont pas
en onder-
o si eI horno se
con Ia puerta
Localizacion
Cerca del cable de Ia fuente
KOOKPROCEDURE
ONDERHOUD
IN GEVAL VAN STORINGEN
GRILLFUNKTIE
CD INDICE
ISTRUZIONI
INSTALLAZIONE
ACCESSORI
NOME
DELLE
.
SUGGERIMENTI
MANUTENZIONE
DIAGNOSTICA....
MODO
DELLA
INDICE
ME-DIDAS
IMPORTANTES
INSTALACION
ACCESORIOS
NOMBRE
DE LAS PIEZAS
NL-I
SUGERENCIAS
NL-3
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
NL-3
LOCALIZACION
NL-4
MODALIDAD
Dieses
Gerät
stimmt
Bedingungen
der EN 55014,
02. 1987 überein.
Cet appareil
répond
spécifications
de la EN 55014,
02.
1987.
Dit apparaat voldoet aan de
vereiste
EN 55014, 02. 1987.
Questo apparecchio
prodotto
in confor-mitä
EN 55014, 02. 1987.
Este aparato cumple con Ias
especificaciones
55014,
02. 1987.
de alimentacion
.
EN REINIGEN
.
............................
IMPORTANTI
SULLA SICUREZZA
.
..
PARTI
................
PER LA
E PULIZIA .... ...........................
...................
GRIGLIA
DE SEGURIDAD
... ....
.
... .... .... .... ... E-5
PARA COCINAR
.
DE AVERIAS......
A LA PARRILLA
mit den
aux-
é stato
alla
de Ia EN
.. NL-5
NL-6
NL 7
.
NL-8
. I-I
..........
1-3
...........„
1-3
1-4
5
1-6
1-8